R7 DVD общаемся на любые темы, посвященные DVD
Текущая дата: 27-04-2024 17:10
Вход · Регистрация
Поиск · Пользователи · Правила
 

Кто из авторов переводил "Пилу" (Saw)?

  Всего сообщений: 13 Страницы:  1 
Для печати
Автор Сообщение
syzranskiy man
 Написано: 05.02.2009, 18:22
Регистрация: 05.02.2009
Сообщений: 180
Откуда: Самарская обл.
Прежде всего интересуют три исполнителя: Живов,Гаврилов,Сербин.
(Королева, Немахова и Гоблина я, с вашего позволения, за авторов не считаю ). Неужели никто? Людей знающих просьба ответить
В начало страницы
FlankerXXX
 Написано: 05.02.2009, 18:58

Обозреватель


Регистрация: 04.06.2006
Сообщений: 567
Обзоров: 5
Перевод Живова есть на transdvd, значит он переводил
В начало страницы
syzranskiy man
 Написано: 05.02.2009, 19:11
Регистрация: 05.02.2009
Сообщений: 180
Откуда: Самарская обл.
благодарю
В начало страницы
El Capitain
 Написано: 05.02.2009, 21:05

Циник-самоучка


Регистрация: 24.09.2005
Сообщений: 3731
Гранкин еще переводил. Но тут опять же вопрос - считать или не считать..
В начало страницы
Elvis
 Написано: 06.02.2009, 01:06
Регистрация: 14.10.2008
Сообщений: 240
syzranskiy man писал(a):
(Королева, Немахова и Гоблина я, с вашего позволения, за авторов не считаю ).
Вот где клоун!
А что ты еще "считаешь"?
Ты не стесняйся - делись своими юными девичьими переживаниями дальше. Здесь всем очень интересно, кого ты "считаешь", а кого не "считаешь".

В начало страницы
syzranskiy man
 Написано: 06.02.2009, 10:51
Регистрация: 05.02.2009
Сообщений: 180
Откуда: Самарская обл.
Elvis писал(a):
syzranskiy man писал(a):
(Королева, Немахова и Гоблина я, с вашего позволения, за авторов не считаю ).
Вот где клоун!
А что ты еще "считаешь"?
Ты не стесняйся - делись своими юными девичьими переживаниями дальше. Здесь всем очень интересно, кого ты "считаешь", а кого не "считаешь".

Господа, господа, давайте без оскорБЛЕНИЙ. Elvis, ты за Гоблина что ли так переживаешь?
Во-первых вопрос был по живову/гаврилову/сербину
Во-вторых кого считать/не считать авторами-дело вкуса .
Представь такую ситуацию: 22 числа по первой программе на прямом эфире вручение Оскаров посадят переводить Королёва с Немаховым. Много они там напереводят? А знаешь почему-потому что они язык ни х.. не знают и лезут не в своё дело. Так что тут даже вопрос не автор/не автор, авторы то они вообще-то все, а вопрос скорее профессионал/дилетант.
P.S. А Пучкова посадить синхронить Ури Геллера вместо Горчакова или прямой эфир инаугурации Барака Обамы(особенно где он с речью выступает) .
КОРОЧЕ-НЕЛЬЗЯ ПЕРЕВОДИТЬ НЕ ЗНАЯ СОБСТВЕННО ЯЗЫКА.
В начало страницы
StarSaber
 Написано: 06.02.2009, 13:05
Регистрация: 06.01.2008
Сообщений: 43
Простите, а что Королев и Немахов сами не переводят? Что есть информация, что за них переводит кто-то другой? А если это даже так, что от этого перевод становиться хуже?
По мне, так перевод Королева на Пиле - отличный.
В начало страницы
syzranskiy man
 Написано: 06.02.2009, 15:03
Регистрация: 05.02.2009
Сообщений: 180
Откуда: Самарская обл.
А кто говорит что немахов&королёв переводят не сами? Дай любому выпускнику средней школы с твердой четвёркой по английскому стопку анг-рус словарей, фильм с английскими сабами,посади за комп и дай задание перевести кино, записать перевод на бумажку, а потом его же набубнить в микрофон. Сколько он прое...ся за этим занятием? Неделю-другую, как минимум. Именно этим и занимаются и королев, и немахов, гоблин еще между словами обязательно добавит пару х..ёв,
п..д и т.д.(очень, знаете ли пользуется это большим успехом у ПТУшников:ты что, это же не просто перевод, это "правильный перевод") . Да, они переводят сами, но владеют ли они английским языком? Если и владеют, то на уровне школьника.
В начало страницы
D
 Написано: 06.02.2009, 15:45

завсегдатай


Регистрация: 25.07.2005
Сообщений: 814
Откуда: Н.Новгород
syzranskiy man писал(a):
А кто говорит что немахов&королёв переводят не сами? Дай любому выпускнику средней школы с твердой четвёркой по английскому стопку анг-рус словарей, фильм с английскими сабами,посади за комп и дай задание перевести кино, записать перевод на бумажку, а потом его же набубнить в микрофон. Сколько он прое...ся за этим занятием? Неделю-другую, как минимум. Именно этим и занимаются и королев, и немахов, гоблин еще между словами обязательно добавит пару х..ёв,
п..д и т.д.(очень, знаете ли пользуется это большим успехом у ПТУшников:ты что, это же не просто перевод, это "правильный перевод") . Да, они переводят сами, но владеют ли они английским языком? Если и владеют, то на уровне школьника.
А откуда такая уверенность, что Королев с Немаховым именно так и переводят ?
В начало страницы
Andrey_Tula
 Написано: 06.02.2009, 16:07

Модератор


Регистрация: 30.05.2005
Сообщений: 2388
Откуда: Тула
Тему за offtop закрывать?
В начало страницы
Elvis
 Написано: 06.02.2009, 16:15
Регистрация: 14.10.2008
Сообщений: 240
syzranskiy man писал(a):
Да, они переводят сами, но владеют ли они английским языком? Если и владеют, то на уровне школьника.
Может быть. Но судя по результату, этот уровень уж по крайней мере на голову выше всяких халтурных гавриловых-живовых.

А на соревнования, вроде, "кто-больше-переведет-синхроном-в-15-часовом-лайврежиме-без-подготовки-не-спав-двое-суток-стоя-на-голове-в-невыносимых-условиях" мне насрать с высокой колокольни (как впрочем и любому, кто смотрит кино, а не онанирует на "голос с хрипотцой").

Кирыч, тебе пора уже понять, что ты один фетишист. А вокруг здоровые люди. Не засоряй им голову своей придурью.
В начало страницы
El Capitain
 Написано: 06.02.2009, 16:28

Циник-самоучка


Регистрация: 24.09.2005
Сообщений: 3731
syzranskiy man писал(a):

P.S. А Пучкова посадить синхронить Ури Геллера вместо Горчакова или прямой эфир инаугурации Барака Обамы(особенно где он с речью выступает) .
КОРОЧЕ-НЕЛЬЗЯ ПЕРЕВОДИТЬ НЕ ЗНАЯ СОБСТВЕННО ЯЗЫКА.
А инаугурацию что - Горчаков переводил??? Я серьезно, ибо не видел...

Andrey_Tula писал(a):
Тему за offtop закрывать?
Да просто перекинуть в курилку... Через пару часов пацаны успокоятся..
В начало страницы
Stalk
 Написано: 06.02.2009, 21:59
Регистрация: 27.08.2007
Сообщений: 210
syzranskiy man писал(a):
А кто говорит что немахов&королёв переводят не сами? Дай любому выпускнику средней школы с твердой четвёркой по английскому стопку анг-рус словарей, фильм с английскими сабами,посади за комп и дай задание перевести кино, записать перевод на бумажку, а потом его же набубнить в микрофон. Сколько он прое...ся за этим занятием? Неделю-другую, как минимум. Именно этим и занимаются и королев, и немахов, гоблин еще между словами обязательно добавит пару х..ёв,
п..д и т.д.(очень, знаете ли пользуется это большим успехом у ПТУшников:ты что, это же не просто перевод, это "правильный перевод") . Да, они переводят сами, но владеют ли они английским языком? Если и владеют, то на уровне школьника.

Слушай, а ты сам по описанной методе попробуй перевести, а?
В начало страницы
  Всего сообщений: 13 Страницы:  1 
Быстрый переход:  
  Модераторы:  Andrey_Tula, Iceberg, Master Keyan, MasterYODA, Strider, strom, Алхимик
  Эту тему просматривают: нет зарегистрированных пользователей, гости: 5