|
Кто из авторов переводил "Пилу" (Saw)?
| |
Всего сообщений: 13 |
Страницы: 1 |
syzranskiy man | Написано: 05.02.2009, 18:22 |
Регистрация: 05.02.2009 Сообщений: 180 Откуда: Самарская обл.
|
Прежде всего интересуют три исполнителя: Живов,Гаврилов,Сербин. (Королева, Немахова и Гоблина я, с вашего позволения, за авторов не считаю ). Неужели никто? Людей знающих просьба ответить |
В начало страницы | |
|
FlankerXXX | Написано: 05.02.2009, 18:58 |
Обозреватель Регистрация: 04.06.2006 Сообщений: 567 Обзоров: 5
|
Перевод Живова есть на transdvd, значит он переводил |
В начало страницы | |
|
syzranskiy man | Написано: 05.02.2009, 19:11 |
Регистрация: 05.02.2009 Сообщений: 180 Откуда: Самарская обл.
|
благодарю |
В начало страницы | |
|
El Capitain | Написано: 05.02.2009, 21:05 |
Циник-самоучка Регистрация: 24.09.2005 Сообщений: 3731
|
Гранкин еще переводил. Но тут опять же вопрос - считать или не считать.. |
В начало страницы | |
|
Elvis | Написано: 06.02.2009, 01:06 |
Регистрация: 14.10.2008 Сообщений: 240
|
syzranskiy man писал(a): (Королева, Немахова и Гоблина я, с вашего позволения, за авторов не считаю ). Вот где клоун! А что ты еще "считаешь"? Ты не стесняйся - делись своими юными девичьими переживаниями дальше. Здесь всем очень интересно, кого ты "считаешь", а кого не "считаешь".
|
В начало страницы | |
|
syzranskiy man | Написано: 06.02.2009, 10:51 |
Регистрация: 05.02.2009 Сообщений: 180 Откуда: Самарская обл.
|
Elvis писал(a): syzranskiy man писал(a): (Королева, Немахова и Гоблина я, с вашего позволения, за авторов не считаю ). Вот где клоун! А что ты еще "считаешь"? Ты не стесняйся - делись своими юными девичьими переживаниями дальше. Здесь всем очень интересно, кого ты "считаешь", а кого не "считаешь". Господа, господа, давайте без оскорБЛЕНИЙ. Elvis, ты за Гоблина что ли так переживаешь? Во-первых вопрос был по живову/гаврилову/сербину Во-вторых кого считать/не считать авторами-дело вкуса . Представь такую ситуацию: 22 числа по первой программе на прямом эфире вручение Оскаров посадят переводить Королёва с Немаховым. Много они там напереводят? А знаешь почему-потому что они язык ни х.. не знают и лезут не в своё дело. Так что тут даже вопрос не автор/не автор, авторы то они вообще-то все, а вопрос скорее профессионал/дилетант. P.S. А Пучкова посадить синхронить Ури Геллера вместо Горчакова или прямой эфир инаугурации Барака Обамы(особенно где он с речью выступает) . КОРОЧЕ-НЕЛЬЗЯ ПЕРЕВОДИТЬ НЕ ЗНАЯ СОБСТВЕННО ЯЗЫКА. |
В начало страницы | |
|
StarSaber | Написано: 06.02.2009, 13:05 |
Регистрация: 06.01.2008 Сообщений: 43
|
Простите, а что Королев и Немахов сами не переводят? Что есть информация, что за них переводит кто-то другой? А если это даже так, что от этого перевод становиться хуже? По мне, так перевод Королева на Пиле - отличный. |
В начало страницы | |
|
syzranskiy man | Написано: 06.02.2009, 15:03 |
Регистрация: 05.02.2009 Сообщений: 180 Откуда: Самарская обл.
|
А кто говорит что немахов&королёв переводят не сами? Дай любому выпускнику средней школы с твердой четвёркой по английскому стопку анг-рус словарей, фильм с английскими сабами,посади за комп и дай задание перевести кино, записать перевод на бумажку, а потом его же набубнить в микрофон. Сколько он прое...ся за этим занятием? Неделю-другую, как минимум. Именно этим и занимаются и королев, и немахов, гоблин еще между словами обязательно добавит пару х..ёв, п..д и т.д.(очень, знаете ли пользуется это большим успехом у ПТУшников:ты что, это же не просто перевод, это "правильный перевод") . Да, они переводят сами, но владеют ли они английским языком? Если и владеют, то на уровне школьника. |
В начало страницы | |
|
D | Написано: 06.02.2009, 15:45 |
завсегдатай Регистрация: 25.07.2005 Сообщений: 814 Откуда: Н.Новгород
|
syzranskiy man писал(a): А кто говорит что немахов&королёв переводят не сами? Дай любому выпускнику средней школы с твердой четвёркой по английскому стопку анг-рус словарей, фильм с английскими сабами,посади за комп и дай задание перевести кино, записать перевод на бумажку, а потом его же набубнить в микрофон. Сколько он прое...ся за этим занятием? Неделю-другую, как минимум. Именно этим и занимаются и королев, и немахов, гоблин еще между словами обязательно добавит пару х..ёв, п..д и т.д.(очень, знаете ли пользуется это большим успехом у ПТУшников:ты что, это же не просто перевод, это "правильный перевод") . Да, они переводят сами, но владеют ли они английским языком? Если и владеют, то на уровне школьника. А откуда такая уверенность, что Королев с Немаховым именно так и переводят ? |
В начало страницы | |
|
Andrey_Tula | Написано: 06.02.2009, 16:07 |
Модератор Регистрация: 30.05.2005 Сообщений: 2388 Откуда: Тула
|
Тему за offtop закрывать? |
В начало страницы | |
|
Elvis | Написано: 06.02.2009, 16:15 |
Регистрация: 14.10.2008 Сообщений: 240
|
syzranskiy man писал(a): Да, они переводят сами, но владеют ли они английским языком? Если и владеют, то на уровне школьника. Может быть. Но судя по результату, этот уровень уж по крайней мере на голову выше всяких халтурных гавриловых-живовых.
А на соревнования, вроде, "кто-больше-переведет-синхроном-в-15-часовом-лайврежиме-без-подготовки-не-спав-двое-суток-стоя-на-голове-в-невыносимых-условиях" мне насрать с высокой колокольни (как впрочем и любому, кто смотрит кино, а не онанирует на "голос с хрипотцой").
Кирыч, тебе пора уже понять, что ты один фетишист. А вокруг здоровые люди. Не засоряй им голову своей придурью. |
В начало страницы | |
|
El Capitain | Написано: 06.02.2009, 16:28 |
Циник-самоучка Регистрация: 24.09.2005 Сообщений: 3731
|
syzranskiy man писал(a): P.S. А Пучкова посадить синхронить Ури Геллера вместо Горчакова или прямой эфир инаугурации Барака Обамы(особенно где он с речью выступает) . КОРОЧЕ-НЕЛЬЗЯ ПЕРЕВОДИТЬ НЕ ЗНАЯ СОБСТВЕННО ЯЗЫКА. А инаугурацию что - Горчаков переводил??? Я серьезно, ибо не видел...
Andrey_Tula писал(a): Тему за offtop закрывать? Да просто перекинуть в курилку... Через пару часов пацаны успокоятся.. |
В начало страницы | |
|
Stalk | Написано: 06.02.2009, 21:59 |
Регистрация: 27.08.2007 Сообщений: 210
|
syzranskiy man писал(a): А кто говорит что немахов&королёв переводят не сами? Дай любому выпускнику средней школы с твердой четвёркой по английскому стопку анг-рус словарей, фильм с английскими сабами,посади за комп и дай задание перевести кино, записать перевод на бумажку, а потом его же набубнить в микрофон. Сколько он прое...ся за этим занятием? Неделю-другую, как минимум. Именно этим и занимаются и королев, и немахов, гоблин еще между словами обязательно добавит пару х..ёв, п..д и т.д.(очень, знаете ли пользуется это большим успехом у ПТУшников:ты что, это же не просто перевод, это "правильный перевод") . Да, они переводят сами, но владеют ли они английским языком? Если и владеют, то на уровне школьника. Слушай, а ты сам по описанной методе попробуй перевести, а? |
В начало страницы | |
|
| |
Всего сообщений: 13 |
Страницы: 1 |
Модераторы: Andrey_Tula, Iceberg, Master Keyan, MasterYODA, Strider, strom, Алхимик |
Эту тему просматривают: нет зарегистрированных пользователей, гости: 48 |
| |