R7 DVD общаемся на любые темы, посвященные DVD
Текущая дата: 28-11-2024 13:41
Вход · Регистрация
Поиск · Пользователи · Правила
 

Позитивная поддержка

  Всего сообщений: 1119 <<  <---  Страница 15 из 32   --->  >>
Для печати
Автор Сообщение
zeta
 Написано: 22.08.2007, 19:58
Регистрация: 20.01.2006
Сообщений: 253
Лучше брать R1, там оригинальная размерность трансфера.
В начало страницы
Positive
 Написано: 22.08.2007, 23:49

Модератор


Регистрация: 14.09.2006
Сообщений: 4518
Обзоров: 3
Откуда: я со старого форума :)
zeta писал(a):
Лучше брать R1, там оригинальная размерность трансфера.
Да, R1 и будем брать.
В начало страницы
Positive
 Написано: 28.08.2007, 13:22

Модератор


Регистрация: 14.09.2006
Сообщений: 4518
Обзоров: 3
Откуда: я со старого форума :)
:!: Народ! Нет ли у кого под рукой английских сабов на Парфюмера?
Заранее признателен!
В начало страницы
Кино в цифре
 Написано: 29.08.2007, 03:00

Ветеран


Регистрация: 13.10.2004
Сообщений: 1421
Обзоров: 344
Рома писал(a):
:!: Народ! Нет ли у кого под рукой английских сабов на Парфюмера?

Здесь качай http://www.divxsubtitles.net/
В начало страницы
Yuran
 Написано: 29.08.2007, 08:59

Ветеран


Регистрация: 04.05.2007
Сообщений: 3681
Обзоров: 4
Откуда: подМосква
Рома писал(a):
zeta писал(a):
Лучше брать R1, там оригинальная размерность трансфера.
Да, R1 и будем брать.
Перевод допов у Веста возьмёте?
В начало страницы
Positive
 Написано: 29.08.2007, 09:43

Модератор


Регистрация: 14.09.2006
Сообщений: 4518
Обзоров: 3
Откуда: я со старого форума :)
Yuran писал(a):
Рома писал(a):
zeta писал(a):
Лучше брать R1, там оригинальная размерность трансфера.
Да, R1 и будем брать.
Перевод допов у Веста возьмёте?
По плану - да.
В начало страницы
jks
 Написано: 31.08.2007, 12:13

Ветеран


Регистрация: 03.05.2005
Сообщений: 498
Роман. А нет ли у Вас мысли добавить на свои Иллюзии убийства 1 и 2 по авторскому переводу? Может быть влезут? Там ведь 2.0.

С уважением ...
В начало страницы
Positive
 Написано: 10.09.2007, 13:35

Модератор


Регистрация: 14.09.2006
Сообщений: 4518
Обзоров: 3
Откуда: я со старого форума :)
Народ, у кого есть дубляж на Бегущий по лезвию бритвы отзовитесь плз!
Заранее благодарен.
В начало страницы
Ray
 Написано: 10.09.2007, 13:46

Site Admin


Регистрация: 22.01.2004
Сообщений: 5793
Обзоров: 197
jks писал(a):
Роман. А нет ли у Вас мысли добавить на свои Иллюзии убийства 1 и 2 по авторскому переводу? Может быть влезут? Там ведь 2.0.

С уважением ...

Это непрофессионально (с) Позитив
В начало страницы
Калигула
 Написано: 10.09.2007, 13:49

завсегдатай


Регистрация: 27.09.2005
Сообщений: 899
Откуда: СПб
Рома писал(a):
Народ, у кого есть дубляж на Бегущий по лезвию бритвы отзовитесь плз!
Заранее благодарен.

Судя по базе он был у "Моста" - значит и у меня есть. Так что если надо - звоните.
В начало страницы
Positive
 Написано: 10.09.2007, 13:57

Модератор


Регистрация: 14.09.2006
Сообщений: 4518
Обзоров: 3
Откуда: я со старого форума :)
Калигула писал(a):
Рома писал(a):
Народ, у кого есть дубляж на Бегущий по лезвию бритвы отзовитесь плз!
Заранее благодарен.
Судя по базе он был у "Моста" - значит и у меня есть. Так что если надо - звоните.
Спасибо! Если возьмЁмся - неприменно!
В начало страницы
alexeiden
 Написано: 10.09.2007, 14:02

Ветеран


Регистрация: 20.12.2005
Сообщений: 840
Откуда: Москва
Если чего, то у меня тоже мостовское издание есть.
В начало страницы
Dumon_RNR
 Написано: 10.09.2007, 14:17

Модератор


Регистрация: 17.06.2005
Сообщений: 5768
Обзоров: 74
Откуда: чуть не доезжая Москвы
Тоже есть пиратская копия Моста. BL-DVD-LXZ-0440
В начало страницы
yakudza
 Написано: 11.09.2007, 07:04

Регистрация: 16.06.2005
Сообщений: 643
Обзоров: 7
Откуда: Сахалин
Не понимаю зачем переделывать "Бегущего по лезвию", когда ожидается окончательная режиссерская версия? Может ее лучше и выпустить в купе с "черновой версией"?
В начало страницы
Snake19
 Написано: 11.09.2007, 17:29

Обозреватель


Регистрация: 03.04.2007
Сообщений: 905
Обзоров: 119
Цитата:
Не понимаю зачем переделывать "Бегущего по лезвию", когда ожидается окончательная режиссерская версия? Может ее лучше и выпустить в купе с "черновой версией"?
+1000

Как минимум, хочется режиссерку+театралку (европейскую).
В начало страницы
alexeiden
 Написано: 11.09.2007, 17:34

Ветеран


Регистрация: 20.12.2005
Сообщений: 840
Откуда: Москва
yakudza писал(a):
Не понимаю зачем переделывать "Бегущего по лезвию", когда ожидается окончательная режиссерская версия? Может ее лучше и выпустить в купе с "черновой версией"?
+1
К тому же уж тогда сделать не режиссёрку а "окончательную версию". Как я понял, новых фрагментов будет не так много, так что можно будет положить дубляж, с субтитрами на новых фрагментах. Ну и театралку, а лучше даже международную версию, она вроде "анрэйтед" из театралки. Короче, главное чтобы закадровый голос и хэппиэнд был.
В начало страницы
Solaris
 Написано: 11.09.2007, 20:22
Регистрация: 27.02.2006
Сообщений: 87
Подскажите, пожалуйста, лень пересматривать форум А "Кошмар перед рождеством" и "Красоту по Американски" переделывали или нет ещё?
В начало страницы
Positive
 Написано: 11.09.2007, 20:26

Модератор


Регистрация: 14.09.2006
Сообщений: 4518
Обзоров: 3
Откуда: я со старого форума :)
Solaris писал(a):
Подскажите, пожалуйста, лень пересматривать форум А "Кошмар перед рождеством" и "Красоту по Американски" переделывали или нет ещё?
Пока нет. Но Красота - уже совсем скоро. Зашибенное издание будет.
В начало страницы
Solaris
 Написано: 11.09.2007, 20:34
Регистрация: 27.02.2006
Сообщений: 87
Рома писал(a):
Пока нет. Но Красота - уже совсем скоро. Зашибенное издание будет.
Жалко, а Кошмар вообще переделывать будите?
В начало страницы
Positive
 Написано: 11.09.2007, 20:43

Модератор


Регистрация: 14.09.2006
Сообщений: 4518
Обзоров: 3
Откуда: я со старого форума :)
Solaris писал(a):
Рома писал(a):
Пока нет. Но Красота - уже совсем скоро. Зашибенное издание будет.
Жалко, а Кошмар вообще переделывать будите?
Скорее всего - да.
В начало страницы
Goldmember
 Написано: 11.09.2007, 21:58

Ветеран


Регистрация: 28.07.2006
Сообщений: 1792
Откуда: Зеленоград & Москва
yakudza писал(a):
Не понимаю зачем переделывать "Бегущего по лезвию", когда ожидается окончательная режиссерская версия? Может ее лучше и выпустить в купе с "черновой версией"?

Что такое черновая версия, и где с ней можно ознакомится ?
В начало страницы
Magvai
 Написано: 12.09.2007, 00:01

Ветеран


Регистрация: 12.08.2006
Сообщений: 2709
Обзоров: 50
Откуда: Со старого форума
Очередной раз спасибо "ПОЗИТИВ". Роме.Tone за хорошую работу.
Так держать. 8)
В начало страницы
yakudza
 Написано: 12.09.2007, 09:09

Регистрация: 16.06.2005
Сообщений: 643
Обзоров: 7
Откуда: Сахалин
Goldmember писал(a):
yakudza писал(a):
Не понимаю зачем переделывать "Бегущего по лезвию", когда ожидается окончательная режиссерская версия? Может ее лучше и выпустить в купе с "черновой версией"?

Что такое черновая версия, и где с ней можно ознакомится ?

Не видел
Но пишут, что очень сильно отличается от последующих версий фильма. Будет в 5-дисковом Ultimate Edition.
В начало страницы
Иван
 Написано: 12.09.2007, 12:55
Регистрация: 22.08.2005
Сообщений: 998
да ну, этот фильм я лично буду брать в кейсе со всеми прибамбасами, а с русским переврдом у айкуна хороший диск
В начало страницы
CinemaVD
 Написано: 14.09.2007, 16:50
Регистрация: 04.05.2006
Сообщений: 185
В продолжение темы, затронутой в ветке "Р5" относительно принципов выпуска дисков Позитива (обсуждение "Знакомтесь, Джо Блэк"):
Если есть дубляж в 2.0 и хорошая многоголоска, которую грамотно можно наложить на иностранную дорожку 5.1, то в 5.1 надо делать именно многоголоску, а не тянуть из стерео дубляж в 5.1 - результат будет 100% средненьким и по качеству хуже нежели многоголоска в 5.1.
В начало страницы
Positive
 Написано: 14.09.2007, 16:56

Модератор


Регистрация: 14.09.2006
Сообщений: 4518
Обзоров: 3
Откуда: я со старого форума :)
CinemaVD писал(a):
В продолжение темы, затронутой в ветке "Р5" относительно принципов выпуска дисков Позитива (обсуждение "Знакомтесь, Джо Блэк"):
Если есть дубляж в 2.0 и хорошая многоголоска, которую грамотно можно наложить на иностранную дорожку 5.1, то в 5.1 надо делать именно многоголоску, а не тянуть из стерео дубляж в 5.1 - результат будет 100% средненьким и по качеству хуже нежели многоголоска в 5.1.
Многоголосками на этот фильм уже все наелись, а дубляж у нас будет хороший. Думаю "тянуть" или там "раздувать" в данном случае - термины неподходящие.
П.С: Топик не совсем подходит для таких обсуждений...
В начало страницы
alexeiden
 Написано: 14.09.2007, 17:18

Ветеран


Регистрация: 20.12.2005
Сообщений: 840
Откуда: Москва
Рома писал(a):
Многоголосками на этот фильм уже все наелись, а дубляж у нас будет хороший. Думаю "тянуть" или там "раздувать" в данном случае - термины неподходящие.
А я поддерживаю. Если нужна многоголоска в 5.1 - просто не выкидывайте старый диск (я так и сделаю).
Ром, я понимаю что наглость, но не хотите ли переделать на "Мулен Руж" дубляж в 5.1 (и DTS оригинальный доложить), по схеме, что я предлагал (раздуть дубляж в 5.1, песни на дубляже заменить песнями с оригинальной дорожки - тогда они звучать будут)?
В начало страницы
Positive
 Написано: 15.09.2007, 16:02

Модератор


Регистрация: 14.09.2006
Сообщений: 4518
Обзоров: 3
Откуда: я со старого форума :)
alexeiden писал(a):
Рома писал(a):
Многоголосками на этот фильм уже все наелись, а дубляж у нас будет хороший. Думаю "тянуть" или там "раздувать" в данном случае - термины неподходящие.
А я поддерживаю. Если нужна многоголоска в 5.1 - просто не выкидывайте старый диск (я так и сделаю).
Ром, я понимаю что наглость, но не хотите ли переделать на "Мулен Руж" дубляж в 5.1 (и DTS оригинальный доложить), по схеме, что я предлагал (раздуть дубляж в 5.1, песни на дубляже заменить песнями с оригинальной дорожки - тогда они звучать будут)?
А что, есть под рукой диск с анг ДТСом? Можно об этом варианте подумать
В начало страницы
papamak
 Написано: 15.09.2007, 16:59
Регистрация: 29.04.2006
Сообщений: 446
Откуда: омск
Рома писал(a):
alexeiden писал(a):
Рома писал(a):
Многоголосками на этот фильм уже все наелись, а дубляж у нас будет хороший. Думаю "тянуть" или там "раздувать" в данном случае - термины неподходящие.
А я поддерживаю. Если нужна многоголоска в 5.1 - просто не выкидывайте старый диск (я так и сделаю).
Ром, я понимаю что наглость, но не хотите ли переделать на "Мулен Руж" дубляж в 5.1 (и DTS оригинальный доложить), по схеме, что я предлагал (раздуть дубляж в 5.1, песни на дубляже заменить песнями с оригинальной дорожки - тогда они звучать будут)?
А что, есть под рукой диск с анг ДТСом? Можно об этом варианте подумать
У меня вроде где-то валялся.
В начало страницы
alexeiden
 Написано: 16.09.2007, 02:47

Ветеран


Регистрация: 20.12.2005
Сообщений: 840
Откуда: Москва
papamak писал(a):
У меня вроде где-то валялся.
Во! Все карты в руки. Нет предела совершенству! Даешь идеальный релиз "Мулен Ружа"!
В начало страницы
Polem
 Написано: 16.09.2007, 05:18

оффтопер со стажем


Регистрация: 03.02.2007
Сообщений: 3220
Обзоров: 17
Откуда: беларусь
alexeiden писал(a):
Во! Все карты в руки. Нет предела совершенству! Даешь идеальный релиз "Мулен Ружа"!
Эх! Вот если бы еще "Чикаго"... Но только БЕЗ ДУБЛЯЖА!!! Б Е З Д У Б Л Я Ж А !!!!! Без киркоровых, лолит и прочих басковых, а с хорошей многоголоской и с песнями, переведенными субтитрами... Ну и, конечно, с родным DTS. Эх...
В начало страницы
Калигула
 Написано: 23.11.2007, 14:57

завсегдатай


Регистрация: 27.09.2005
Сообщений: 899
Откуда: СПб
Отчётливо помню, что последний мой пост перед коллапсом был посвящен Ганнибалу.
И тому что на втором диске лицензии (допы) есть русские титры. А сами допы весьма хороши.
А на первом помимо прочего есть английские титры на комменты. И английский же ДТС.
В начало страницы
Positive
 Написано: 29.11.2007, 01:34

Модератор


Регистрация: 14.09.2006
Сообщений: 4518
Обзоров: 3
Откуда: я со старого форума :)
Торварищи!
Ввиду активизации работы над 2х дисковым изданием "Бойцовского клуба" с четырьмя дорогами переведЁнных комментов и пр - как никогда остро встал вопрос о хорошем по качеству перевода и голосов войсовере для этого издания!
Огромная просьба (особенно к питерцам) - у кого есть издание от тайкуна с многоголоской и желание его предоставить - отзовитесь плз!
Всех, кто считает тайкуновскую многоголоску на БК не самой удачной - огромная просьба - высказываться сейчас или умолкнуть навеки!
Всем заранее признателен!
В начало страницы
yakudza
 Написано: 29.11.2007, 03:31

Регистрация: 16.06.2005
Сообщений: 643
Обзоров: 7
Откуда: Сахалин
Спросите Raindog-а, он на этом фильме собаку съел - всё знает.
В начало страницы
Кино в цифре
 Написано: 29.11.2007, 05:05

Ветеран


Регистрация: 13.10.2004
Сообщений: 1421
Обзоров: 344
Рома писал(a):
Огромная просьба (особенно к питерцам) - у кого есть издание от тайкуна с многоголоской и желание его предоставить - отзовитесь плз!

У вас же вроде NTSC планировался? А у Тайкуна PAL, причем порезанная версия, насколько я понял.
В начало страницы
  Всего сообщений: 1119 <<  <---  Страница 15 из 32   --->  >>
Быстрый переход:  
  Модераторы:  Andrey_Tula, Iceberg, Master Keyan, MasterYODA, Positive, strom, Алхимик
  Эту тему просматривают: нет зарегистрированных пользователей, гости: 2