Кто брал эти диски? На dvdmart написано что – дубляж! А в комментах владелец написал что это не советский дубляж. Разве другой есть или они имели ввиду закадровый? Есть ли там советский дубляж? А вообще какие плюсы и минусы между Позитив и Союз видео? Спасибо!
Регистрация: 16.03.2007 Сообщений: 2069 Откуда: Мытищи - Москва
не знаю почему никто не отметил про уже традиционный глюк изданий от позитива. на дорожке с так называемым советским дубляжом периодически пропадает русская речь. примерно такие же проблемы на "в джазе только девушки",только звук не пропадает, а появляются другие голоса. смотреть не очень то камильфо.
Регистрация: 07.05.2006 Сообщений: 5140 Откуда: Москва
OSTERWALDER писал(a):
не знаю почему никто не отметил про уже традиционный глюк изданий от позитива. на дорожке с так называемым советским дубляжом периодически пропадает русская речь. примерно такие же проблемы на "в джазе только девушки",только звук не пропадает, а появляются другие голоса. смотреть не очень то камильфо.
Наверное вопрос в разнице между "советской" и полной версией фильма.
Регистрация: 16.03.2007 Сообщений: 2069 Откуда: Мытищи - Москва
спецально вопрос не изучал, но никих откровений в фильмах замечено не было. все уже было виденно ранее. на это может ответить только рома, если он конечно в курсе, что на диск натолкали.
Подтверждаю. Это не "глюк", а суровые и ныне малопонятные будни советской цензуры. Почти все импортные фильмы, выходившие в советский прокат, подвергались "обрезанию". Иногда удалялась парочка эпизодов по несколько десятков секунд, как в "Высоком блондине", иногда изрядные куски, как в "Девушках". А некоторые фильмы чуть ли не по полчаса теряли
Про мультистори - это на форум любителей фантастики В р7 его так никто и не "заборол" до сих пор. А для тех, кому не нравятся вставки, сущствует дорога с многоголоской.
Подтверждаю. Это не "глюк", а суровые и ныне малопонятные будни советской цензуры. Почти все импортные фильмы, выходившие в советский прокат, подвергались "обрезанию". Иногда удалялась парочка эпизодов по несколько десятков секунд, как в "Высоком блондине", иногда изрядные куски, как в "Девушках". А некоторые фильмы чуть ли не по полчаса теряли
это связано даже не с цензурой было, а со стандартами установленными для советского кинопроката в 1ч. 30 мин. экранного времени и в 2 часа, то есть фильмы которые по времени не дотягивали до 2-х часов - кастрировались до полутора, (ну +/- какойто был в несколько минут), те что были больше двух часов урезались до двух и пилились на две серии.
спецально вопрос не изучал, но никих откровений в фильмах замечено не было. все уже было виденно ранее. на это может ответить только рома, если он конечно в курсе, что на диск натолкали.
ну может ты просто и прокатный то вариант не помнишь, просто и по тв и на дисках (и на вхс в свое время) уже полная версия была (правда с дубляжом до позитива не было) вот потому и не заметил разницы, я хоть в свое время не один раз смотрел девушек в кино, но то же затрудняюсь вспомнить а что там собственно отсутствовало
просто и по тв и на дисках (и на вхс в свое время) уже полная версия была (правда с дубляжом до позитива не было) вот потому и не заметил разницы, я хоть в свое время не один раз смотрел девушек в кино, но то же затрудняюсь вспомнить а что там собственно отсутствовало
А на позитивовском варианте нет "ножниц", которые показывают вырезанные сцены? Когда "Девушек" в первый раз показывали полностью по ОРТ, там они фигурировали. Но, точно помню, вырезанные сцены тоже были в дубляже - новом, другими голосами, хотя и похожими.
Регистрация: 14.09.2006 Сообщений: 4518 Обзоров: 3 Откуда: я со старого форума :)
serg204 писал(a):
А на позитивовском варианте нет "ножниц", которые показывают вырезанные сцены? Когда "Девушек" в первый раз показывали полностью по ОРТ, там они фигурировали. Но, точно помню, вырезанные сцены тоже были в дубляже - новом, другими голосами, хотя и похожими.
Регистрация: 07.05.2006 Сообщений: 5140 Откуда: Москва
serg204 писал(a):
А на позитивовском варианте нет "ножниц", которые показывают вырезанные сцены? Когда "Девушек" в первый раз показывали полностью по ОРТ, там они фигурировали. Но, точно помню, вырезанные сцены тоже были в дубляже - новом, другими голосами, хотя и похожими.
Регистрация: 16.03.2007 Сообщений: 2069 Откуда: Мытищи - Москва
немного не в тему, но близко. "как украсть миллион" к счастью советская цензура не порезала. никаких претензий нет. зачот. зяма на месте. на imdb про другие версии блиндинок и невезучих информации нет.
немного не в тему, но близко. "как украсть миллион" к счастью советская цензура не порезала. никаких претензий нет. зачот. зяма на месте. на imdb про другие версии блиндинок и невезучих информации нет.
В "Как украсть миллион" есть вырезанные сцены. Мало, но есть. Я вообще не знаю ни одного американского фильма, показанного у нас в советском дубляже без купюр. Замечательный фильм "Квартира" Билли Уайлдера. В начале очень много вырезано, ближе к середине - купюр гораздо меньше.
ЗЫ А у одного меня Одри Хепберн была и остается идеалом красоты? Она такая нямочка!
Регистрация: 16.03.2007 Сообщений: 2069 Откуда: Мытищи - Москва
других версий фильмов этих фильмов нет. а советская цензура...бывает и хуже. цензура от никиты сергеича михалкова. помнится он запустил в прокат калигулу со своей личной цензурой. порезал даже версию тинто брасса
Регистрация: 28.07.2006 Сообщений: 1792 Откуда: Зеленоград & Москва
OSTERWALDER писал(a):
других версий фильмов этих фильмов нет. а советская цензура...бывает и хуже. цензура от никиты сергеича михалкова. помнится он запустил в прокат калигулу со своей личной цензурой. порезал даже версию тинто брасса
Вырезал все сцены, с участием Малкольма МакДауэлла ?
других версий фильмов этих фильмов нет. а советская цензура...бывает и хуже. цензура от никиты сергеича михалкова. помнится он запустил в прокат калигулу со своей личной цензурой. порезал даже версию тинто брасса