Невезучие vs R5

nazim555 -> 18.05.2009, 22:07
----------------------------------------------------------------------------
Кто брал эти диски? На dvdmart написано что – дубляж! А в комментах владелец написал что это не советский дубляж. Разве другой есть или они имели ввиду закадровый? Есть ли там советский дубляж? А вообще какие плюсы и минусы между Позитив и Союз видео? Спасибо!



k2400 -> 18.05.2009, 23:43
----------------------------------------------------------------------------
Лень рыться в завале дисков, но лучшее издание - 2-е издание Позитива. Союз вообще ничего хорошего не выпускал. Имхо.



Rom@n -> 19.05.2009, 01:26
----------------------------------------------------------------------------
Комменты владелец написал к первому изданию, на котором дубляжа не было. На втором все уже в норме. Смотрим базу http://r7.org.ru/show.php?id=4190



nazim555 -> 19.05.2009, 12:32
----------------------------------------------------------------------------
Значит если я возму с dvdmart там будет дубляж. Спасибо всем!



igorokkk -> 23.05.2009, 14:34
----------------------------------------------------------------------------
k2400 писал(a):
Лень рыться в завале дисков, но лучшее издание - 2-е издание Позитива. Союз вообще ничего хорошего не выпускал. Имхо.

А в чём отличия первого и второго изданий и как их распознать?
А то у меня есть, а какое не знаю.



Polem -> 23.05.2009, 15:20
----------------------------------------------------------------------------
igorokkk писал(a):
k2400 писал(a):
Лень рыться в завале дисков, но лучшее издание - 2-е издание Позитива. Союз вообще ничего хорошего не выпускал. Имхо.

А в чём отличия первого и второго изданий и как их распознать?
А то у меня есть, а какое не знаю.
http://r7.org.ru/show.php?id=4190
Это не оно?



k2400 -> 23.05.2009, 20:38
----------------------------------------------------------------------------
igorokkk писал(a):

А в чём отличия первого и второго изданий и как их распознать?
А то у меня есть, а какое не знаю.
Polem в принципе ответил. А говоря проще - наличие/отсутствие советского дубляжа.



OSTERWALDER -> 09.05.2010, 10:07
----------------------------------------------------------------------------
не знаю почему никто не отметил про уже традиционный глюк изданий от позитива. на дорожке с так называемым советским дубляжом периодически пропадает русская речь. примерно такие же проблемы на "в джазе только девушки",только звук не пропадает, а появляются другие голоса. смотреть не очень то камильфо.



k2400 -> 09.05.2010, 10:11
----------------------------------------------------------------------------
OSTERWALDER писал(a):
не знаю почему никто не отметил про уже традиционный глюк изданий от позитива. на дорожке с так называемым советским дубляжом периодически пропадает русская речь. примерно такие же проблемы на "в джазе только девушки",только звук не пропадает, а появляются другие голоса. смотреть не очень то камильфо.
Наверное вопрос в разнице между "советской" и полной версией фильма.



OSTERWALDER -> 09.05.2010, 10:24
----------------------------------------------------------------------------
спецально вопрос не изучал, но никих откровений в фильмах замечено не было. все уже было виденно ранее. на это может ответить только рома, если он конечно в курсе, что на диск натолкали.



serg204 -> 09.05.2010, 10:28
----------------------------------------------------------------------------
Подтверждаю. Это не "глюк", а суровые и ныне малопонятные будни советской цензуры. Почти все импортные фильмы, выходившие в советский прокат, подвергались "обрезанию". Иногда удалялась парочка эпизодов по несколько десятков секунд, как в "Высоком блондине", иногда изрядные куски, как в "Девушках". А некоторые фильмы чуть ли не по полчаса теряли



OSTERWALDER -> 09.05.2010, 11:00
----------------------------------------------------------------------------
ну и не надо было тогда прикатывать советский дубляж, или делать мультистори.



serg204 -> 09.05.2010, 11:50
----------------------------------------------------------------------------
Про мультистори - это на форум любителей фантастики В р7 его так никто и не "заборол" до сих пор. А для тех, кому не нравятся вставки, сущствует дорога с многоголоской.



OSTERWALDER -> 09.05.2010, 12:09
----------------------------------------------------------------------------
я думаю не стоит объяснять, что там есть. объясни за каким хреном делать такие залепухи?



Strider -> 09.05.2010, 12:28
----------------------------------------------------------------------------
OSTERWALDER писал(a):
я думаю не стоит объяснять, что там есть. объясни за каким хреном делать такие залепухи?

Ты случаем не бухой опять?
Какие залепухи,если народ просит с дубляжом,а он кроме как в порезанном виде недоступен?



Mr. Sergio -> 09.05.2010, 12:56
----------------------------------------------------------------------------
Дубляж со вставками + многоголоска. Что еще то надо?



serg204 -> 09.05.2010, 13:27
----------------------------------------------------------------------------
Был бы написал кто-то новый, решил бы, что тролль резвится. А так, спишем все на преображенное по случаю праздников сознание



OSTERWALDER -> 09.05.2010, 15:39
----------------------------------------------------------------------------
не бухой, но с температурой. простыл



Positive -> 11.05.2010, 11:30
----------------------------------------------------------------------------
Ну что тут можно сказать... всех с прошедшим!



Driverrock -> 11.05.2010, 11:40
----------------------------------------------------------------------------
serg204 писал(a):
Подтверждаю. Это не "глюк", а суровые и ныне малопонятные будни советской цензуры. Почти все импортные фильмы, выходившие в советский прокат, подвергались "обрезанию". Иногда удалялась парочка эпизодов по несколько десятков секунд, как в "Высоком блондине", иногда изрядные куски, как в "Девушках". А некоторые фильмы чуть ли не по полчаса теряли
это связано даже не с цензурой было, а со стандартами установленными для советского кинопроката в 1ч. 30 мин. экранного времени и в 2 часа, то есть фильмы которые по времени не дотягивали до 2-х часов - кастрировались до полутора, (ну +/- какойто был в несколько минут), те что были больше двух часов урезались до двух и пилились на две серии.



Driverrock -> 11.05.2010, 11:43
----------------------------------------------------------------------------
OSTERWALDER писал(a):
спецально вопрос не изучал, но никих откровений в фильмах замечено не было. все уже было виденно ранее. на это может ответить только рома, если он конечно в курсе, что на диск натолкали.
ну может ты просто и прокатный то вариант не помнишь, просто и по тв и на дисках (и на вхс в свое время) уже полная версия была (правда с дубляжом до позитива не было) вот потому и не заметил разницы, я хоть в свое время не один раз смотрел девушек в кино, но то же затрудняюсь вспомнить а что там собственно отсутствовало



k2400 -> 11.05.2010, 14:27
----------------------------------------------------------------------------
Driverrock писал(a):
я хоть в свое время не один раз смотрел девушек в кино, но то же затрудняюсь вспомнить а что там собственно отсутствовало
Для этого достаточно посмотреть диск Деваля - там две версии.



Driverrock -> 11.05.2010, 14:38
----------------------------------------------------------------------------
k2400 писал(a):
Для этого достаточно посмотреть диск Деваля - там две версии.
там вроде как качество совсем убогое, мне позитива хватит



k2400 -> 11.05.2010, 14:42
----------------------------------------------------------------------------
Driverrock писал(a):
там вроде как качество совсем убогое, мне позитива хватит

Вопрос был не про качество, а про разницу версий.



serg204 -> 11.05.2010, 14:50
----------------------------------------------------------------------------
Driverrock писал(a):
просто и по тв и на дисках (и на вхс в свое время) уже полная версия была (правда с дубляжом до позитива не было) вот потому и не заметил разницы, я хоть в свое время не один раз смотрел девушек в кино, но то же затрудняюсь вспомнить а что там собственно отсутствовало

А на позитивовском варианте нет "ножниц", которые показывают вырезанные сцены? Когда "Девушек" в первый раз показывали полностью по ОРТ, там они фигурировали. Но, точно помню, вырезанные сцены тоже были в дубляже - новом, другими голосами, хотя и похожими.



Positive -> 11.05.2010, 14:57
----------------------------------------------------------------------------
serg204 писал(a):
А на позитивовском варианте нет "ножниц", которые показывают вырезанные сцены? Когда "Девушек" в первый раз показывали полностью по ОРТ, там они фигурировали. Но, точно помню, вырезанные сцены тоже были в дубляже - новом, другими голосами, хотя и похожими.
Ножниц нет.



k2400 -> 11.05.2010, 15:37
----------------------------------------------------------------------------
serg204 писал(a):
А на позитивовском варианте нет "ножниц", которые показывают вырезанные сцены? Когда "Девушек" в первый раз показывали полностью по ОРТ, там они фигурировали. Но, точно помню, вырезанные сцены тоже были в дубляже - новом, другими голосами, хотя и похожими.
Ножницы у Дивайса. Кстати, очень раздражает.



serg204 -> 11.05.2010, 15:45
----------------------------------------------------------------------------
Я не спорю. Это к вопросу о том, что вырезали.



OSTERWALDER -> 11.05.2010, 20:09
----------------------------------------------------------------------------
немного не в тему, но близко. "как украсть миллион" к счастью советская цензура не порезала. никаких претензий нет. зачот. зяма на месте. на imdb про другие версии блиндинок и невезучих информации нет.



Positive -> 12.05.2010, 10:42
----------------------------------------------------------------------------
OSTERWALDER писал(a):
на imdb про другие версии блиндинок и невезучих информации нет.
"В законе" или "За углом"?
Как на IMDB нет?! А в статье про лютую совейскую цензуру??..



Avaddon -> 12.05.2010, 15:40
----------------------------------------------------------------------------
OSTERWALDER писал(a):
немного не в тему, но близко. "как украсть миллион" к счастью советская цензура не порезала. никаких претензий нет. зачот. зяма на месте. на imdb про другие версии блиндинок и невезучих информации нет.

В "Как украсть миллион" есть вырезанные сцены. Мало, но есть.
Я вообще не знаю ни одного американского фильма, показанного у нас в советском дубляже без купюр.
Замечательный фильм "Квартира" Билли Уайлдера. В начале очень много вырезано, ближе к середине - купюр гораздо меньше.

ЗЫ А у одного меня Одри Хепберн была и остается идеалом красоты? Она такая нямочка!



OSTERWALDER -> 12.05.2010, 19:41
----------------------------------------------------------------------------
других версий фильмов этих фильмов нет. а советская цензура...бывает и хуже. цензура от никиты сергеича михалкова. помнится он запустил в прокат калигулу со своей личной цензурой. порезал даже версию тинто брасса



Goldmember -> 20.05.2010, 20:34
----------------------------------------------------------------------------
OSTERWALDER писал(a):
других версий фильмов этих фильмов нет. а советская цензура...бывает и хуже. цензура от никиты сергеича михалкова. помнится он запустил в прокат калигулу со своей личной цензурой. порезал даже версию тинто брасса

Вырезал все сцены, с участием Малкольма МакДауэлла ?



serg204 -> 20.05.2010, 21:04
----------------------------------------------------------------------------
OSTERWALDER писал(a):
других версий фильмов этих фильмов нет. а советская цензура...бывает и хуже. цензура от никиты сергеича михалкова. помнится он запустил в прокат калигулу со своей личной цензурой. порезал даже версию тинто брасса

А что это за история? Когда было? Не слышал



OSTERWALDER -> 20.05.2010, 21:57
----------------------------------------------------------------------------
было это где то в середине 90-х.



OSTERWALDER -> 07.06.2010, 06:16
----------------------------------------------------------------------------
приношу свои глубочайшие извинения Роме. наконец то дошло по фишке советского перевода. не вошедшие моменты переведены автосабами. прозрение наступило после покупки "укол зонтиком". на коробке так и написано "удаленные сцены переводятся только субтитрами".