R7 DVD общаемся на любые темы, посвященные DVD
Текущая дата: 29-11-2024 00:38
Вход · Регистрация
Поиск · Пользователи · Правила
 

Троя (режиссерская версия) СРИ/Киномания

  Всего сообщений: 12 Страницы:  1 
Для печати
Автор Сообщение
Warlock
 Написано: 19.10.2008, 10:32
Регистрация: 07.01.2006
Сообщений: 101
Сабж. Хотелось директорс кат, подскажите что лучше? Киномания? Вообще кто то еще это выпускал?
В начало страницы
AnryV
 Написано: 19.10.2008, 10:58

Ветеран


Регистрация: 23.12.2005
Сообщений: 3497
Откуда: Санкт-Петербург
Warlock писал(a):
Вообще кто то еще это выпускал?
http://r7.org.ru/show.php?id=1711
В начало страницы
Yuran
 Написано: 19.10.2008, 12:08

Ветеран


Регистрация: 04.05.2007
Сообщений: 3681
Обзоров: 4
Откуда: подМосква
Киномания и СРИ на сегодня выпустили. Позитив всё грозится, что выпустит.
+Киномании: русские сабы, 2 перевода (многоголоска и Рябов), перевод всех допов
-Киномании: перевод делался с нуля, без оглядок на белый стих дубляжа, голоса на многоголоске немного не подходят типажам актёров.

+СРИ: перевод на основе дубляжа-белым стихом.
-СРИ: глюк с трейлером (его можно запустить только с компа, открыв ВОБ файл), непереведено вступление на первом диске, нет русских сабов

p.s. У обоих сабж в диджипаке (у К немного симпатишнее), а у Позитива же скорее всего будет амарей.
В начало страницы
Warlock
 Написано: 19.10.2008, 12:14
Регистрация: 07.01.2006
Сообщений: 101
Yuran, спасибо!
В начало страницы
serg204
 Написано: 19.10.2008, 13:13

завсегдатай


Регистрация: 18.12.2006
Сообщений: 3776
Кстати, не для всех "-" Киномании является минусом. Лично мне не понравился белый стих на дубляже и я специально взял релиз от К, посткольку в нем переводчики обошлись без стихоплетства. Кстати, и в оригинале фильма герои общаются обычным разговорным языком.
В начало страницы
Gray
 Написано: 19.10.2008, 13:40
Регистрация: 13.02.2005
Сообщений: 1810
Откуда: Великая Российская Империя
Yuran писал(a):

-Киномании: перевод делался с нуля, без оглядок на белый стих дубляжа, голоса на многоголоске немного не подходят типажам актёров.

+СРИ: перевод на основе дубляжа-белым стихом.

Адекватный перевод это минус ???
В начало страницы
Yuran
 Написано: 19.10.2008, 17:20

Ветеран


Регистрация: 04.05.2007
Сообщений: 3681
Обзоров: 4
Откуда: подМосква
Gray писал(a):
Yuran писал(a):

-Киномании: перевод делался с нуля, без оглядок на белый стих дубляжа, голоса на многоголоске немного не подходят типажам актёров.

+СРИ: перевод на основе дубляжа-белым стихом.

Адекватный перевод это минус ???
Во-первых, это для меня. Слушай кусочек киноманского войсовера - голоса не понравились, а уж насколько он адекватный я не разбирал.
Во-вторых, если б не ремарки про белый стих, то и СРИ получилось бы что вообще плюсов нету.
В начало страницы
prjanick
 Написано: 20.10.2008, 13:25

Оборзеватель


Регистрация: 17.04.2008
Сообщений: 5965
Обзоров: 144
Откуда: СПб ICQ#335380035
Yuran писал(a):

-СРИ: глюк с трейлером (его можно запустить только с компа, открыв ВОБ файл)
Не совсем так. На плеере тоже можно посмотреть путём выбора эпизода. А из меню - да, не запустить.
В начало страницы
Некрасов
 Написано: 29.04.2009, 14:01
Регистрация: 26.02.2008
Сообщений: 660
Откуда: Первоуральск
Отличия, я так понимаю, только в отсутствии русских сабов у СРИ, многоголоски не белым стихом и Рябова на Киномании, не переведённом вступлении у СРИ? Допы обе конторы перевели.
Всё таки, по прошествии времени, кто то подскажет, чей релиз лучше? Картинка, звук, какие то косяки и т.д. Заранее спасибо!
В начало страницы
Yuran
 Написано: 30.04.2009, 00:55

Ветеран


Регистрация: 04.05.2007
Сообщений: 3681
Обзоров: 4
Откуда: подМосква
Картинка у обоих одинакова. Звук, скорее всего, лучше у СРИ.
СРИшные косяки - это непереведённое вступление и "потерянный" трейлер.
У Киномании диджипак красИвее.
В начало страницы
Mr. Sergio
 Написано: 30.04.2009, 11:15
Регистрация: 18.03.2008
Сообщений: 1276
Откуда: Москва
Меня Киномановское издание вполне устраивает. Понравилось больше, нежели в стихах.
В начало страницы
AleckSkeed
 Написано: 30.04.2009, 11:46

Регистрация: 14.08.2006
Сообщений: 558
Откуда: Новосибирск-Бердск
Взял от С.Р.И. - как раз из-за белого стиха Как-то с детства ближе именно такой стиль из-за советских мультиков про мифы Древней Греции
В начало страницы
  Всего сообщений: 12 Страницы:  1 
Быстрый переход:  
  Модераторы:  Andrey_Tula, Iceberg, Master Keyan, MasterYODA, Positive, strom, Алхимик
  Эту тему просматривают: нет зарегистрированных пользователей, гости: 56