R7 DVD общаемся на любые темы, посвященные DVD
Текущая дата: 28-04-2024 00:03
Вход · Регистрация
Поиск · Пользователи · Правила
 

Waterworld: Гаврилов или Goblin?

  Всего сообщений: 7 Страницы:  1 
Для печати
Автор Сообщение
AnryV
 Написано: 12.01.2008, 21:46

Ветеран


Регистрация: 23.12.2005
Сообщений: 3497
Откуда: Санкт-Петербург
Кто лучше перевел? Лучше в смысле близости к оригинальному тексту.
В начало страницы
Ray
 Написано: 12.01.2008, 22:30

Site Admin


Регистрация: 22.01.2004
Сообщений: 5788
Обзоров: 197
Гавр перевел вяленько. Мне не понравилось...
В начало страницы
Polem
 Написано: 13.01.2008, 06:18

оффтопер со стажем


Регистрация: 03.02.2007
Сообщений: 3220
Обзоров: 17
Откуда: беларусь
В Гаврилове смотрел - не понравилось. Ray точно подметил - вяловато.
В Гоблине не видел.
В начало страницы
nadoelo.ru
 Написано: 13.01.2008, 11:59

Ветеран


Регистрация: 21.05.2005
Сообщений: 297
Ray писал(a):
Гавр перевел вяленько. Мне не понравилось...

если надо не вяленко - смотри в переводе Петросяна
В начало страницы
El Capitain
 Написано: 13.01.2008, 12:13

Циник-самоучка


Регистрация: 24.09.2005
Сообщений: 3731
Поищите в Кашкине - он хоть и "монтажку" на VHS переводил, зато лучше всех...
А Гаврилов, надо признать, действительно вяленько перевел. Может умаялся в тот день..
В начало страницы
Tio
 Написано: 13.01.2008, 13:24
Регистрация: 09.08.2005
Сообщений: 82
Откуда: Москва
nadoelo.ru писал(a):
Ray писал(a):
Гавр перевел вяленько. Мне не понравилось...

если надо не вяленко - смотри в переводе Петросяна
В начало страницы
AnryV
 Написано: 14.01.2008, 14:57

Ветеран


Регистрация: 23.12.2005
Сообщений: 3497
Откуда: Санкт-Петербург
Хм, "монтажки" и VHS искать не буду. Всем спасибо - буду накладывать Гоблина.
В начало страницы
  Всего сообщений: 7 Страницы:  1 
Быстрый переход:  
  Модераторы:  Andrey_Tula, Iceberg, Master Keyan, MasterYODA, Strider, strom, Алхимик
  Эту тему просматривают: нет зарегистрированных пользователей, гости: 5