R7 DVD общаемся на любые темы, посвященные DVD
Текущая дата: 27-11-2024 22:36
Вход · Регистрация
Поиск · Пользователи · Правила
 

Мозговой штурм

  Всего сообщений: 22 Страницы:  1 
Для печати
Автор Сообщение
Ray
 Написано: 01.12.2007, 19:32

Site Admin


Регистрация: 22.01.2004
Сообщений: 5793
Обзоров: 197
Strategic Artificially lntelligent Nuclear Transport - S-A-l-N-T

В нашем варианте на мой взгляд лучше будет перевести как А-Н-Г-Е-Л.
Помогите придумать расшифровку.

Для незнающих английского - речь идет о стратегическом носителе ядерного (атомного) оружия с искусственным интеллектом.
В начало страницы
Ethan Hunt
 Написано: 01.12.2007, 20:12
Регистрация: 03.06.2006
Сообщений: 166
Откуда: Минск
На вскидку приходит в голову
Альтернативный носитель генератора ....
с концовкай пока затрудняюсь
В начало страницы
Positive
 Написано: 01.12.2007, 20:16

Модератор


Регистрация: 14.09.2006
Сообщений: 4518
Обзоров: 3
Откуда: я со старого форума :)
Думаю, не альтернативный, а Автономный или уж Атомный тогда...
Носитель - первое, что приходит в голову и, может статься, что и лучшее...
В начало страницы
Кино в цифре
 Написано: 01.12.2007, 20:21

Ветеран


Регистрация: 13.10.2004
Сообщений: 1421
Обзоров: 344
И.И.С.У.С.

искусственного интеллекта
система
ударная
стратегическая

Хотя наверное с Христом перебор
В начало страницы
Positive
 Написано: 01.12.2007, 20:22

Модератор


Регистрация: 14.09.2006
Сообщений: 4518
Обзоров: 3
Откуда: я со старого форума :)
Да и если так уж подумать, то тогда проще забацать С-В-Я-Т-О-Й
Как сырая расшифровка:
Стратегический Военный Ядерный Транспорт ОснащЁнный Интеллектом
(интересно, для чьего релиза я щас скрипел мозгами? )
В начало страницы
Ray
 Написано: 01.12.2007, 20:30

Site Admin


Регистрация: 22.01.2004
Сообщений: 5793
Обзоров: 197
Ethan Hunt писал(a):
На вскидку приходит в голову
Альтернативный носитель генератора ....
с концовкай пока затрудняюсь

Ха. С концовкой и у меня проблемы
В начало страницы
Ray
 Написано: 01.12.2007, 20:33

Site Admin


Регистрация: 22.01.2004
Сообщений: 5793
Обзоров: 197
Рома писал(a):
Да и если так уж подумать, то тогда проще забацать С-В-Я-Т-О-Й
Как сырая расшифровка:
Стратегический Военный Ядерный Транспорт ОснащЁнный Интеллектом

Во-первых, этот вариант я раньше придумал
Во-вторых, святой не пойдет.
Надо "ангел".

Цитата:
(интересно, для чьего релиза я щас скрипел мозгами? )

Обещаю, твоим коллегам не расскажу
В начало страницы
El Capitain
 Написано: 01.12.2007, 21:26

Циник-самоучка


Регистрация: 24.09.2005
Сообщений: 3731
Автономный Носитель Генетической Экспериментальной Лаборатории

Слов на "Е" вообще хрен подгонишь...
В начало страницы
Ethan Hunt
 Написано: 01.12.2007, 22:31
Регистрация: 03.06.2006
Сообщений: 166
Откуда: Минск
А если на "Л" подставить слово "луч"
В начало страницы
Positive
 Написано: 01.12.2007, 22:34

Модератор


Регистрация: 14.09.2006
Сообщений: 4518
Обзоров: 3
Откуда: я со старого форума :)
El Capitan писал(a):
Автономный Носитель Генетической Экспериментальной Лаборатории
Слов на "Е" вообще хрен подгонишь...
Такой, панимаэшь, АНГЭЛ, да?
В начало страницы
El Capitain
 Написано: 01.12.2007, 22:53

Циник-самоучка


Регистрация: 24.09.2005
Сообщений: 3731
Рома писал(a):
El Capitan писал(a):
Автономный Носитель Генетической Экспериментальной Лаборатории
Слов на "Е" вообще хрен подгонишь...
Такой, панимаэшь, АНГЭЛ, да?
Точно!! И перевод обязательно наговаривать с грузинским акцентом...
В начало страницы
Night
 Написано: 02.12.2007, 01:59

Ветеран


Регистрация: 19.09.2005
Сообщений: 1543
Откуда: Москва
Атомный Носитель с Генератором Естественной Логики
В начало страницы
Raindog
 Написано: 02.12.2007, 03:17

Ветеран


Регистрация: 15.05.2005
Сообщений: 1210
Night писал(a):
Атомный Носитель с Генератором Естественной Логики

Эдак получается, что носитель с атомным двигателем.

Мое мнение - если это реальная аббревиатура, а не придуманная для фильма - надо переводить как есть, без всяких выдумок: стратегический носитель атомного оружия с искусственным интеллектом "Сэйнт", а то ради красного словца у вас танк превратится в самолет, а самолет в подлодку.
В начало страницы
Кино в цифре
 Написано: 02.12.2007, 03:58

Ветеран


Регистрация: 13.10.2004
Сообщений: 1421
Обзоров: 344
можно "Г" сделать "гусеничным", т.е. на гусеничном, а не колесном ходу.
В начало страницы
Raindog
 Написано: 02.12.2007, 10:04

Ветеран


Регистрация: 15.05.2005
Сообщений: 1210
Ray, ну чего ты нам тут голову морочишь? Это из "Короткого замыкания" робот что-ли?

Разве у него было ядерное оружие на борту? Наверно все же он сам был на атомном ходу?
В начало страницы
Master Keyan
 Написано: 02.12.2007, 11:45

Модератор


Регистрация: 31.08.2006
Сообщений: 2782
Откуда: Московская Область
Raindog писал(a):
Ray, ну чего ты нам тут голову морочишь? Это из "Короткого замыкания" робот что-ли?
Ray молчит как партизан, и на вопрос что за фильм отвечает, что секрет. Конспирируется.
В начало страницы
Ray
 Написано: 02.12.2007, 11:49

Site Admin


Регистрация: 22.01.2004
Сообщений: 5793
Обзоров: 197
Raindog писал(a):
Ray, ну чего ты нам тут голову морочишь? Это из "Короткого замыкания" робот что-ли?

Я не морочу. А ты редиска. Вот так взял и все карты открыл.

Цитата:
Разве у него было ядерное оружие на борту? Наверно все же он сам был на атомном ходу?

25 мегатонн, согласно словам конструкторов.
В начало страницы
Polem
 Написано: 02.12.2007, 18:09

оффтопер со стажем


Регистрация: 03.02.2007
Сообщений: 3220
Обзоров: 17
Откуда: беларусь
Raindog писал(a):
Мое мнение - если это реальная аббревиатура, а не придуманная для фильма - надо переводить как есть, без всяких выдумок: стратегический носитель атомного оружия с искусственным интеллектом "Сэйнт", а то ради красного словца у вас танк превратится в самолет, а самолет в подлодку.
+1. Самый разумный ход, имхо.
В начало страницы
Raindog
 Написано: 02.12.2007, 18:19

Ветеран


Регистрация: 15.05.2005
Сообщений: 1210
Polem писал(a):
+1. Самый разумный ход, имхо.

В данном конкретном случае выяснилось, что нет. Это придумка для фильма, так что можно и пофантазировать.

Кстати, Ray, если с "ангелом" не получится, можешь еще попробовать для расшифровки такие слова, как "архангел", "херувим" и "серафим". О, и еще одно вспоминил! "Архистратиг"!!!
В начало страницы
Raindog
 Написано: 02.12.2007, 18:26

Ветеран


Регистрация: 15.05.2005
Сообщений: 1210
Raindog писал(a):
"Архистратиг"!!!

Атомный Робот аХренительно Интелектуальный СТРАТИГический!!!
В начало страницы
Polem
 Написано: 02.12.2007, 20:23

оффтопер со стажем


Регистрация: 03.02.2007
Сообщений: 3220
Обзоров: 17
Откуда: беларусь
Мне "херувим" больше нравится. Больно многообещающее начало.

Типа: "херасебе универсальная военная интеллектуальная мега-дура!"...
В начало страницы
vorob
 Написано: 02.12.2007, 22:15
Регистрация: 22.12.2005
Сообщений: 873
Откуда: Москва
Raindog писал(a):
Raindog писал(a):
"Архистратиг"!!!

Атомный Робот аХренительно Интелектуальный СТРАТИГический!!!


Не, не существует нормально звучащего обозначения под эти аббревиатуры. мне кажется, лучше оставить оригинальную.
В начало страницы
  Всего сообщений: 22 Страницы:  1 
Быстрый переход:  
  Модераторы:  Andrey_Tula, Iceberg, Master Keyan, MasterYODA, Strider, strom, Алхимик
  Эту тему просматривают: нет зарегистрированных пользователей, гости: 54