Не поверите, не смотрел я еще Leon'а. Много было попыток склепать идеальный релиз, отсюда вопрос-у кого приобрести , кто сделал его на совесть? Видел у Престижа, NTSC, оригинал и русская дорожка в DTS(на коробке). Что скажите?
Регистрация: 21.05.2007 Сообщений: 83 Откуда: Москва
Ну лично у меня Киномания. Режисерка, Русская многоголоска 5.1, Гаврилов ДТС и Англ. 5.1. Субтитры также имеются. Замечу, что я не любитель авторских переводов, но тут Гавр понравился Минусы: Мало допов и (лично я при просмотре этого не заметил, но некоторые утверждают) что в трансфере часто проскакивает интерлейсинг.
Регистрация: 14.09.2006 Сообщений: 4518 Обзоров: 3 Откуда: я со старого форума :)
Да, хотелось бы подетальнее узнать - где есть что хорошего? И с каких изданий, напротив, ничего брать не стоит? А то фильм достойный, а у нас его в прайсе пока нет. Ну и, соответственно, хочется сделать, так уж сделать!
Ну лично у меня Киномания. Режисерка, Русская многоголоска 5.1, Гаврилов ДТС и Англ. 5.1. Субтитры также имеются. Замечу, что я не любитель авторских переводов, но тут Гавр понравился
Да, Гавр жжот! Мне он больше многоголоски понравился.
Цитата:
Минусы: Мало допов и (лично я при просмотре этого не заметил, но некоторые утверждают) что в трансфере часто проскакивает интерлейсинг.
Допы там только FactTrack. Интерлейса я тоже не заметил.
Регистрация: 21.06.2005 Сообщений: 1807 Откуда: Москва
Рома писал(a):
Да, хотелось бы подетальнее узнать - где есть что хорошего? И с каких изданий, напротив, ничего брать не стоит? А то фильм достойный, а у нас его в прайсе пока нет. Ну и, соответственно, хочется сделать, так уж сделать!
Вы несможете сделать достойный релиз так как авторский перевод неложите, а Гаврила на этот фильм уже половина идеального релиза! Да и второй диск с допами врядли осилете.
Кто смотрел, что Престиж там понаделал? Рома, если хорошо сделаете, готов еще подождать), мне главное оринальное видео, англ. звук и сабы, остальное не так много значит.
Как мало нужно Позитиву до лучшего издателя в r7- начать класть авторские переводы! А упёрлись и не в какую... 8)
Да ведь все другте издатели "кладут" авторский и че то все ими недовольны. А у Позитива свой стиль позитивный, сейчас по моему время аффтарских ушло, нужно дубляж и многоголоска, и конечно оригинальный язык (ИМХО время одноголосых авторских ушло вместе с VHS) сейчас будут закидывать помидорами
Регистрация: 31.05.2007 Сообщений: 12 Откуда: Россия
Hedgehog писал(a):
Кто смотрел, что Престиж там понаделал? Рома, если хорошо сделаете, готов еще подождать), мне главное оринальное видео, англ. звук и сабы, остальное не так много значит.
Престиж понаделал ор. видео, англ. звук, сабы и еще 2.0 Гаврилов
Регистрация: 19.10.2005 Сообщений: 1063 Откуда: Николаев
Derek писал(a):
Рома, делайте 2 русские дороги ДД 5.1 - ФДВ-шную (отличный многоголосый перевод), ... плюс англ ДТС - отменный релиз получится.
Это который на Домашнем видео? с сигнатурой 5986349735772...С-4-521 LEON IFPI IT-41? Да там и ДТС рус хороший, почему именно ДД? Вполне можно положить рус и анг ДТС.
Регистрация: 03.02.2007 Сообщений: 3220 Обзоров: 17 Откуда: беларусь
Взял релиз Киномании, сегодня отсмотрел. Очень, очень хороший релиз. На редкость удачная многоголоска, претензий практически нет. Гаврилов тоже хорошо перевел, не идеально, но на 4 с плюсом. Перевод подготовленный (часто в неподготовленных переводах Гавр здорово тормозит, подбирая слова, или задумывается надолго, а затем нагоняет, пропуская целые предложения - здесь такого нет). Единственное, что не понравилось - русские сабы, по смыслу - очень средненько.
P.S.: интерлейсинга не заметил, хотя после упомянутой сцены с деньгами под половицей все глаза проглядел - искал где же он. Наверное нужен очень большой экран. (смотрел не на плазме - на обычном большом телике).
P.S.: интерлейсинга не заметил, хотя после упомянутой сцены с деньгами под половицей все глаза проглядел - искал где же он. Наверное нужен очень большой экран. (смотрел не на плазме - на обычном большом телике).
На телеке ты интерлейс и не увидишь, т.к. это его родной режим Думаю, его только на прогрессивных ТВ заметить можно или на компе, если софтовый плеер деинтерлейс не делает.
Регистрация: 14.09.2006 Сообщений: 4518 Обзоров: 3 Откуда: я со старого форума :)
Oleh! писал(a):
Derek писал(a):
Рома, делайте 2 русские дороги ДД 5.1 - ФДВ-шную (отличный многоголосый перевод), ... плюс англ ДТС - отменный релиз получится.
Это который на Домашнем видео? с сигнатурой 5986349735772...С-4-521 LEON IFPI IT-41? Да там и ДТС рус хороший, почему именно ДД? Вполне можно положить рус и анг ДТС.
А режиссЁрка\нережиссЁрка? А видео где лучшее видео? Чтоб без этого самого интерлейса и пр?..
Регистрация: 03.02.2007 Сообщений: 3220 Обзоров: 17 Откуда: беларусь
Ray писал(a):
На телеке ты интерлейс и не увидишь, т.к. это его родной режим Думаю, его только на прогрессивных ТВ заметить можно или на компе, если софтовый плеер деинтерлейс не делает.
Поскольку "прогрессивным ТВ" не обладаю - вопрос. Критично ли наличие этого самого интерлейса на том, на чем он виден - или нет? Сильно ли бросается в глаза, или нужно его искать стоп-кадрами?
Регистрация: 31.08.2006 Сообщений: 2782 Откуда: Московская Область
Polem писал(a):
Ray писал(a):
На телеке ты интерлейс и не увидишь, т.к. это его родной режим Думаю, его только на прогрессивных ТВ заметить можно или на компе, если софтовый плеер деинтерлейс не делает.
Поскольку "прогрессивным ТВ" не обладаю - вопрос. Критично ли наличие этого самого интерлейса на том, на чем он виден - или нет? Сильно ли бросается в глаза, или нужно его искать стоп-кадрами?
Искать стоп-кадрами. На обычном телеке ты его не заметишь. На софтовом - включи деинтерлейсинг, и будет счастье.
Поскольку "прогрессивным ТВ" не обладаю - вопрос. Критично ли наличие этого самого интерлейса на том, на чем он виден - или нет? Сильно ли бросается в глаза, или нужно его искать стоп-кадрами?
Улыбнуло, вспомнилась фраза "Я обычно фильм смотрю а не квадратики"
Регистрация: 03.02.2007 Сообщений: 3220 Обзоров: 17 Откуда: беларусь
Flatter писал(a):
Улыбнуло, вспомнилась фраза "Я обычно фильм смотрю а не квадратики"
Квадратики как правило видны. Интерлейсинг я в упор не увидел. Так что, что это за зверь и насколько он является глюком - мне не понятно. Вот и спрашиваю у тех, кто имел счастье ознакомиться с данным диском на аппаратуре, на которой данный артефакт можно заметить, на что это похоже. Что ж здесь смешного?
Регистрация: 18.11.2004 Сообщений: 984 Откуда: Санкт-Петербург
Ray писал(a):
Это как тот суслик, которого не видно
У меня деинтерлейс был включен, и суслика я увидел. Смотрю PowerDVD, софтовое декодирование. Причем, я сначала его увидел, а уже потом прочитал в интернете.
эт фигня интерлейс, я вот на матрице перезагрузке умудрялся замечать циферки, которые вставляют в видео в некоторых моментах, видно для того, чтобы узнать с какого издания была снята копия. правда сначало я их видел при покадровом просмотре, но потом все время замечал и при обычном...
Рома, делайте 2 русские дороги ДД 5.1 - ФДВ-шную (отличный многоголосый перевод), ... плюс англ ДТС - отменный релиз получится.
Это который на Домашнем видео? с сигнатурой 5986349735772...С-4-521 LEON IFPI IT-41? Да там и ДТС рус хороший, почему именно ДД? Вполне можно положить рус и анг ДТС.
А режиссЁрка\нережиссЁрка? А видео где лучшее видео? Чтоб без этого самого интерлейса и пр?..
Режиссерка, а видео берите с Супербитного издания, с которого собственно свой релиз и делало ФДВ. Насчет русской дороги - у ФДВ получился действительно на редкость приятные перевод и исполнение, поэтому многоголоску нужно брать именно их, плюс дорогу с Гавриловым конечно, что несомненно для многих людей станет доп. стимулирующим моментом к покупке. Два ДТС-а, как предлагалось выше, совершенно необязательно, достаточно оригинального английского.
У меня деинтерлейс был включен, и суслика я увидел. Смотрю PowerDVD, софтовое декодирование. Причем, я сначала его увидел, а уже потом прочитал в интернете.
А какая версия? У меня на 6-ке я еле-еле нзаметил этот интерлейс, даже зная, где искать. Но у меня hardware acceleration включено.
Регистрация: 19.10.2005 Сообщений: 1063 Откуда: Николаев
Рома писал(a):
Oleh! писал(a):
Derek писал(a):
Рома, делайте 2 русские дороги ДД 5.1 - ФДВ-шную (отличный многоголосый перевод), ... плюс англ ДТС - отменный релиз получится.
Это который на Домашнем видео? с сигнатурой 5986349735772...С-4-521 LEON IFPI IT-41? Да там и ДТС рус хороший, почему именно ДД? Вполне можно положить рус и анг ДТС.
А режиссЁрка\нережиссЁрка? А видео где лучшее видео? Чтоб без этого самого интерлейса и пр?..
Версия режиссерская там. Видео-с Супербитного издания. По качеству видео с другими изданиями не сравнивал. Смотрю на большом обычном телеке. Возможно поэтому никакого интерлейсинга не видел.
Регистрация: 19.10.2005 Сообщений: 1063 Откуда: Николаев
nemo писал(a):
Master Keyan писал(a):
Вы действительно думаете, что Позитив изменит своим принципам? Я сомневаюсь...
Вода- камень точит. 8)
Как сказать. Вроде бы Позитив как раз ужесточил свою политику насчет одноголосых переводов. Если раньше они еще появлялись, то теперь это является табу.
Регистрация: 11.06.2005 Сообщений: 2485 Откуда: Москва
Oleh! писал(a):
Как сказать. Вроде бы Позитив как раз ужесточил свою политику насчет одноголосых переводов. Если раньше они еще появлялись, то теперь это является табу.
Ну так по первости они говорили, что и со звуком у них все в порядке, и проблемы с переходом на второй слой не признавали, но все-таки, общими усилиями удалось решить эти вопросы, может от "табу" откажутся, кто знает?