R7 DVD общаемся на любые темы, посвященные DVD
Текущая дата: 27-11-2024 22:29
Вход · Регистрация
Поиск · Пользователи · Правила
 

переводы фильма Скала

  Всего сообщений: 4 Страницы:  1 
Для печати
Автор Сообщение
AndrNik
 Написано: 20.11.2006, 18:53
Регистрация: 20.11.2006
Сообщений: 150
Обзоров: 1
Откуда: Киев
Подскажите какой перевод лучше Живова или Гаврилова? Или какой нибудь другой из многоголосок?
В начало страницы
Yanmax
 Написано: 20.11.2006, 19:32

Ветеран


Регистрация: 18.05.2005
Сообщений: 1212
Откуда: Новосибирск
Гаврилов конечно! Его перевод, который на дисках есть - просто отличный! А Живов даже в начале переговоры по рации не стал переводить
В начало страницы
AndrNik
 Написано: 02.12.2006, 13:28
Регистрация: 20.11.2006
Сообщений: 150
Обзоров: 1
Откуда: Киев
Ещё такой вопрос. Где-то 5-6 лет назад смотрел Скалу в divx с одноголосовым переводом. Не знаю чей но не Живов и не Гаврилов, по образцам голосов на этом сайте определить не смог. Недавно скачал из сети этот фильм с таким переводом в mp3 2.0 128kbs, изображение плохое divx3 на 1CD.
Перевод отличный, голос нормальный (приятный) как-раз подходит к этому фильму по атмосфере!!! Просто Супер!!!
Т.к. частота кадров 23,97 то понятно, что перекодирован с двд, который в свою очередь был сделан с R1? (NTSC) диска.
Судя по базе таких дисков нет.

Может кто нибудь знает информацию о существовании двд с таким переводом, или хотя-бы предположительно переводчика?

Было бы хорошо если бы сейчас кто-нибудь выпустил двд с таким переводом в рус ДТС с англ ДТСом с издания Критерион.
В начало страницы
El Capitain
 Написано: 02.12.2006, 17:21

Циник-самоучка


Регистрация: 24.09.2005
Сообщений: 3731
На DivX был "перевод" Латышева. Сам видел.
А в кавычках - потому как это не перевод, а издевательство над хорошим боевиком..
В начало страницы
  Всего сообщений: 4 Страницы:  1 
Быстрый переход:  
  Модераторы:  Andrey_Tula, Iceberg, Master Keyan, MasterYODA, Strider, strom, Алхимик
  Эту тему просматривают: нет зарегистрированных пользователей, гости: 43