Регистрация: 23.12.2005 Сообщений: 3497 Откуда: Санкт-Петербург
Подвигнутый неудовлетворенностью прибитой русской дорогой на Тайкуновском издании, а так же тем, что Карусель очень качественно сделала звук с Гавриловым на "Матрице", приобрел Каруселевского "Константина". Вот.
Русская дорожка с Гавриловым по качеству не уступает оригинальной.
НО! Оригинальная дорога на диске от Карусели ГОРАЗДО ХУЖЕ оригинальной же дорожки на диске от Тайкуна. (Достаточно послушать, как на 2-й минуте фильма машина сбивает мексиканца с копьем судьбы). В итоге хорошо наложенный Гаврилов ничуть не лучше "прибитой" дорожки у Тайкуна.
В базе написано, что Тайкун делал с R3. Судя по обратной стороне полиграфии Каруселевского диска они так же делали с R3. Согласно dvdcompare.net есть 4 издания в R3. Это что, звук НАСТОЛЬКО может отличаться между изданиями?
Либо Карусель и Тайкун делали с разных R3 и на исходниках звук действительно разный по качеству, либо ...
Подвигнутый неудовлетворенностью прибитой русской дорогой на Тайкуновском издании, а так же тем, что Карусель очень качественно сделала звук с Гавриловым на "Матрице", приобрел Каруселевского "Константина". Вот.
Русская дорожка с Гавриловым по качеству не уступает оригинальной.
НО! Оригинальная дорога на диске от Карусели ГОРАЗДО ХУЖЕ оригинальной же дорожки на диске от Тайкуна. (Достаточно послушать, как на 2-й минуте фильма машина сбивает мексиканца с копьем судьбы). В итоге хорошо наложенный Гаврилов ничуть не лучше "прибитой" дорожки у Тайкуна.
В базе написано, что Тайкун делал с R3. Судя по обратной стороне полиграфии Каруселевского диска они так же делали с R3. Согласно dvdcompare.net есть 4 издания в R3. Это что, звук НАСТОЛЬКО может отличаться между изданиями?
Либо Карусель и Тайкун делали с разных R3 и на исходниках звук действительно разный по качеству, либо ...
У кого нибудь есть, что сказать по этому поводу?
Нормальный ход. Они не первые. Пресчитывают оригинальную дорогу, в итоге "убиты" обе, но зато отзывы соответствующие.
Регистрация: 05.10.2005 Сообщений: 51 Откуда: Санкт-Петербург
В Супербите всё впорядке, смотрел только в дубляже, что касается звука - очень даже, о прибитости не могёт быть и речи, но второй перевод - многоголоска, поэтому фэны Гавра отдыхают.
Регистрация: 23.12.2005 Сообщений: 3497 Откуда: Санкт-Петербург
Porter писал(a):
В Супербите всё впорядке, смотрел только в дубляже, что касается звука - очень даже, о прибитости не могёт быть и речи, но второй перевод - многоголоска, поэтому фэны Гавра отдыхают.
Я не фанат "Гавра", но тоже "отдыхаю" в отношении диска от СРИ, поскольку перевод на многоголоске, мягко говоря, неадекватен. Дубляж на этот фильм меня не интересует, так что лично я в полном пролете.
Регистрация: 19.10.2005 Сообщений: 1063 Откуда: Николаев
Вот и приходится держать мне 2 диска-Лицензию (украинскую, 448 кбс дубляж, отличный звук) (надеюсь кто-нибудь из пиратов выпустит копию) и Тайкун - и меню красивое, и родная дорожка есть и рус титры и допов немало.
AnryV Не нужно рыдать - нужно взять оригинал т.е. буржуйское литье и только после этого вопить.
Идея гадить оригинальный звук заманчива, для не честных людей. У меня вот не получается сделать наложение перевода, чтобы дорожка не отличалась от оригинала, и 5.1 EX я не умею ( точнее нечем его делать).
Но гадить оригинальный звук у меня рука никогда не поднималась.
P.S. идея делать все менюхи одинаковые на выпускаемых фильмах ( то что сделал "русский супербит") была года за два ранее обсуждаема внутри Селекта - мы посчитали, что это бред...
Регистрация: 23.12.2005 Сообщений: 3497 Откуда: Санкт-Петербург
Master писал(a):
AnryV Не нужно рыдать - нужно взять оригинал т.е. буржуйское литье и только после этого вопить.
Идея гадить оригинальный звук заманчива, для не честных людей. У меня вот не получается сделать наложение перевода, чтобы дорожка не отличалась от оригинала, и 5.1 EX я не умею ( точнее нечем его делать).
Но гадить оригинальный звук у меня рука никогда не поднималась.
P.S. идея делать все менюхи одинаковые на выпускаемых фильмах ( то что сделал "русский супербит") была года за два ранее обсуждаема внутри Селекта - мы посчитали, что это бред...
А можно взять англ.звук с Тайкуновского издания и сравнить с вашим английским. Или Тайкун улучшил англ.звук?
А это правда, что Киномания, желая сделать Гаврилова + Дубляж (что очень неплохо, если английская дорожка у них не убита) - сделали Многоголоску (говорят, с переводом далеко не идеальным) + Дубляж ? Как там обстоят дела со всеми звуковыми дорожками ?
UP! Что взять, Киноманию или СРИ? Нужно к уже имеющемуся релизу Тайкуна, релиз с приличной(не убитой) дубляжной дорогой. Теоретически, у К. может быть не пожатая дорога т.к. Пал, кстати какой битрейт у лицухи?
Регистрация: 31.08.2006 Сообщений: 2782 Откуда: Московская Область
Alex Pakis писал(a):
UP! Что взять, Киноманию или СРИ? Нужно к уже имеющемуся релизу Тайкуна, релиз с приличной(не убитой) дубляжной дорогой. Теоретически, у К. может быть не пожатая дорога т.к. Пал, кстати какой битрейт у лицухи?
У меня СРИ - доволен. Качество звука отличное, прибитости не заметил. 8)
Рома интересовался диском на днях. Может Позитив чего выдаст со временем. Тайкуновский я свой куда-то засунул, может найду. СРИ у меня тоже есть, но от Позитива бы не отказался. Хочу субтитры русские.
Не, я что поинтересовался-то, интересно и мнение державших в руках то и то, и опять таки теоретически)), у К. картинка возможно лучше, чем у релизов с R3(СРИ, Тайкун), на которых вобщем-то картинка не фонтан. upd: может кто с К. сделает пару-тройку скринов, а?
Регистрация: 19.10.2005 Сообщений: 1063 Откуда: Николаев
Alex Pakis писал(a):
UP! Что взять, Киноманию или СРИ? Нужно к уже имеющемуся релизу Тайкуна, релиз с приличной(не убитой) дубляжной дорогой. Теоретически, у К. может быть не пожатая дорога т.к. Пал, кстати какой битрейт у лицухи?
Есть лицензия (украинская) и Тайкун. Вот параметры лицензии: R5 (Интер-Фильм) DVD9, 5.06 Gb. [PAL 2.35:1] 1:56, 5.06 Gb (4.779 видео, 373 рус), 5.95 Mbps. Меню рус неаним неозв-одна кнопка - Просмотр. Рус.5.1 (448), хороший дубляж. Титры: нет. Допы: нет.
В отличие от Киномании, дорога не 384 а 448, дубляж отличный. На форуме неоднократно читал про какие-то косяки на дубляже. Так вот-никаких косяков нет. Я б не брал Тайкун к Лицензии, если бы не одно НО. Статичное меню, отсутствие онриг дорожки (а след и рус титров) и отсутствие допов. Тайкун, при всей точности перевода имеет критический минус-убитую дорожку.
В отличие от Киномании, дорога не 384 а 448, дубляж отличный.
А ты не мог бы выдрать и куда-нибудь выложить эту дорогу? Нам бы весма пригодилась...
Да уж - можно сделать конфетку. Видео с Киномании - я в своё время оставил себе именно Киноманию, а СРИ сдал обратно. Дубляж с украинской лицензии. А готовые переведенные допы и, если получится исправить, многоголоску - с Тайкуна. Я с удовольствием обменяю свою Киноманию на такой релиз.
Регистрация: 14.09.2006 Сообщений: 4518 Обзоров: 3 Откуда: я со старого форума :)
sashaz писал(a):
Рома писал(a):
Oleh! писал(a):
В отличие от Киномании, дорога не 384 а 448, дубляж отличный.
А ты не мог бы выдрать и куда-нибудь выложить эту дорогу? Нам бы весма пригодилась...
Да уж - можно сделать конфетку. Видео с Киномании - я в своё время оставил себе именно Киноманию, а СРИ сдал обратно. Дубляж с украинской лицензии. А готовые переведенные допы и, если получится исправить, многоголоску - с Тайкуна. Я с удовольствием обменяю свою Киноманию на такой релиз.
Регистрация: 19.10.2005 Сообщений: 1063 Откуда: Николаев
sp_man писал(a):
Цитата:
На форуме неоднократно читал про какие-то косяки на дубляже
ага, один "you are fucked" чего стоит как они перевели
Глюки-это имелось в виду не то, как перевели отдельные слова и выражения, а про качество самой дороги. Кто-то пустил слух на форуме, что дорожка на лицензии-плохая по качеству. ЗЫ не думаю, что укр лицензия чем-то отличается от русской. А тем более дубляж.
Регистрация: 19.10.2005 Сообщений: 1063 Откуда: Николаев
sashaz писал(a):
Да уж - можно сделать конфетку. Видео с Киномании - я в своё время оставил себе именно Киноманию, а СРИ сдал обратно. Дубляж с украинской лицензии. А готовые переведенные допы и, если получится исправить, многоголоску - с Тайкуна. Я с удовольствием обменяю свою Киноманию на такой релиз.
А чем видео на Киномании отличается от лицензии? Тот же ПАЛ, на лицензии скорее всего тот же Р2 трансфер. Каков там объем видео?
Да уж - можно сделать конфетку. Видео с Киномании - я в своё время оставил себе именно Киноманию, а СРИ сдал обратно. Дубляж с украинской лицензии. А готовые переведенные допы и, если получится исправить, многоголоску - с Тайкуна. Я с удовольствием обменяю свою Киноманию на такой релиз.
А чем видео на Киномании отличается от лицензии? Тот же ПАЛ, на лицензии скорее всего тот же Р2 трансфер. Каков там объем видео?
Регистрация: 23.12.2005 Сообщений: 3497 Откуда: Санкт-Петербург
Рома писал(a):
sashaz писал(a):
На Киномании объём видео - 4619.
Так, осталось выяснить каков он на R5.
Рома, а что, при "лечении" тайкуновского перевода вы собираетесь его перетягивать в PAL? Больной и так еле жив, а тут такие "операции". Уж лучше попортите уродский дубляж, перетянув его в NTSC.
Регистрация: 14.09.2006 Сообщений: 4518 Обзоров: 3 Откуда: я со старого форума :)
AnryV писал(a):
Рома писал(a):
sashaz писал(a):
На Киномании объём видео - 4619.
Так, осталось выяснить каков он на R5.
Рома, а что, при "лечении" тайкуновского перевода вы собираетесь его перетягивать в PAL? Больной и так еле жив, а тут такие "операции". Уж лучше попортите уродский дубляж, перетянув его в NTSC.
Как я понимаю, трансфер R2 (киномании) лучше, чем R3 (тайкуна), поэтому всЁж будем тянуть в ПАЛ. Тем более, есть надежда, что получится нормально. Если бы НТСЦ был лучше - тянули бы дубляж.
Регистрация: 23.12.2005 Сообщений: 3497 Откуда: Санкт-Петербург
Рома писал(a):
AnryV писал(a):
Рома писал(a):
sashaz писал(a):
На Киномании объём видео - 4619.
Так, осталось выяснить каков он на R5.
Рома, а что, при "лечении" тайкуновского перевода вы собираетесь его перетягивать в PAL? Больной и так еле жив, а тут такие "операции". Уж лучше попортите уродский дубляж, перетянув его в NTSC.
Как я понимаю, трансфер R2 (киномании) лучше, чем R3 (тайкуна), поэтому всЁж будем тянуть в ПАЛ. Тем более, есть надежда, что получится нормально. Если бы НТСЦ был лучше - тянули бы дубляж.
1. А вы их сравнивали, или кому-то поверили? 2. На Тайкуновском диске очень хороший оригинальный звук, что на Р2 еще не известно.