xxxcity | Написано: 15.11.2006, 22:44 |
Регистрация: 24.08.2005 Сообщений: 103 Откуда: Питер
|
В 23-00 каждый день!!! сеголня 3-я серия!!! все записываем!!! чтобы сохранить для истории по НТВ его никогда больше не покажут помимо всего этот сериал в володарском можно будет очень выгодно продать по стране! |
В начало страницы | |
|
Night | Написано: 16.11.2006, 00:44 |
Ветеран Регистрация: 19.09.2005 Сообщений: 1543 Откуда: Москва
|
xxxcity писал(a): В 23-00 каждый день!!! сеголня 3-я серия!!! все записываем!!! чтобы сохранить для истории по НТВ его никогда больше не покажут помимо всего этот сериал в володарском можно будет очень выгодно продать по стране! Данный показ - еще один способ всем желающим понять, почему Володарскому не дали переводить третий сезон, который у него уже был на руках; почему его авторские переводы быстро прикрыли, а потом вообще попросили с НТВ. Важнейший документ для истории! |
В начало страницы | |
|
nadoelo.ru | Написано: 16.11.2006, 09:53 |
Ветеран Регистрация: 21.05.2005 Сообщений: 297
|
Night писал(a): Данный показ - еще один способ всем желающим понять, почему Володарскому не дали переводить третий сезон, который у него уже был на руках; почему его авторские переводы быстро прикрыли потому что авторский перевод никогде не приживется на ТВ. не тот формат. домохозяйкам нужна "правильная актерская озвучка" ... того же Гоблина с его "правильной" озвучкой сопрано уже давно перенесли с прайм-тайма на 4 часа ночи, хотя в фанатах у него пол страны ходит ...
Night писал(a): а потом вообще попросили с НТВ. куда его попросили ??? он как переводил там с самого открытия НТВ, так и переводит. Только на бумаге - для актерев. Самые лучшие переводы получаются |
В начало страницы | |
|
Младший Староста | Написано: 08.12.2006, 14:40 |
Регистрация: 19.11.2005 Сообщений: 5 Откуда: Москва
|
nadoelo.ru писал(a): уже давно перенесли с прайм-тайма на 4 часа ночи, хотя в фанатах у него пол страны ходит ... Не по этим причинам. это раз
и эфир не в 4 часа ночи.
Цитата: куда его попросили ??? ну тексты он более не начитывает |
В начало страницы | |
|
бла | Написано: 18.12.2006, 17:25 |
Регистрация: 10.03.2006 Сообщений: 281 Откуда: Благовещенск
|
Ну вот, сегодня начали показывать 3-й сезон, чесслово-не то. Просто интересно, чего Володарскому не дали доделать? Невозможно ж смотреть |
В начало страницы | |
|
бла | Написано: 15.01.2007, 16:11 |
Регистрация: 10.03.2006 Сообщений: 281 Откуда: Благовещенск
|
О-от уроды, счас только что на ТВ-3 начали показывать 1-ый сезон, только уже без Володарского ! |
В начало страницы | |
|
El Capitain | Написано: 15.01.2007, 17:47 |
Циник-самоучка Регистрация: 24.09.2005 Сообщений: 3731
|
бла писал(a): О-от уроды, счас только что на ТВ-3 начали показывать 1-ый сезон, только уже без Володарского ! Ухрюпки - что тут еще сказать... Хорошо хоть 2 сезона записать успели - теперь делать надо.. |
В начало страницы | |
|
vick | Написано: 16.01.2007, 23:08 |
Ветеран Регистрация: 18.04.2005 Сообщений: 548
|
Сравнил то, что переводил Володарский, и текущий перевод - повторяют слово в слово Володарского. Но с Володарским прикольнее, жалко, что уже второй раз пропускаю первую серию. |
В начало страницы | |
|
werterwerter | Написано: 23.02.2007, 12:02 |
Регистрация: 23.10.2006 Сообщений: 12
|
xxxcity писал(a): В 23-00 каждый день!!! сеголня 3-я серия!!! все записываем!!! чтобы сохранить для истории по НТВ его никогда больше не покажут помимо всего этот сериал в володарском можно будет очень выгодно продать по стране! так когда продавать будешь? |
В начало страницы | |
|
El Capitain | Написано: 23.02.2007, 17:38 |
Циник-самоучка Регистрация: 24.09.2005 Сообщений: 3731
|
werterwerter писал(a): xxxcity писал(a): В 23-00 каждый день!!! сеголня 3-я серия!!! все записываем!!! чтобы сохранить для истории по НТВ его никогда больше не покажут помимо всего этот сериал в володарском можно будет очень выгодно продать по стране! так когда продавать будешь? А чего сразу "продавать"??? Честный обмен в наши дни уже не катит? Или нечего предложить равноценного? Я бы, к примеру, махнулся 1 сезоном "Клиент всегда мертв" в Володарском на 1 сезон "Masters Of Horror" в Гаврилове (ессно, по мере изготовления "Клиента"...). Только вот не предлагает никто - все всё на бабки перевести пытаются.. |
В начало страницы | |
|
werterwerter | Написано: 27.02.2007, 01:12 |
Регистрация: 23.10.2006 Сообщений: 12
|
нет этого не у кого барахла давай заганяй |
В начало страницы | |
|
Demon | Написано: 27.02.2007, 16:11 |
Ветеран Регистрация: 10.06.2005 Сообщений: 646 Откуда: Смоленск
|
El Capitan писал(a): werterwerter писал(a): xxxcity писал(a): В 23-00 каждый день!!! сеголня 3-я серия!!! все записываем!!! чтобы сохранить для истории по НТВ его никогда больше не покажут помимо всего этот сериал в володарском можно будет очень выгодно продать по стране! так когда продавать будешь? А чего сразу "продавать"??? Честный обмен в наши дни уже не катит? Или нечего предложить равноценного? Я бы, к примеру, махнулся 1 сезоном "Клиент всегда мертв" в Володарском на 1 сезон "Masters Of Horror" в Гаврилове (ессно, по мере изготовления "Клиента"...). Только вот не предлагает никто - все всё на бабки перевести пытаются.. Не дурное желание... |
В начало страницы | |
|
El Capitain | Написано: 27.02.2007, 18:47 |
Циник-самоучка Регистрация: 24.09.2005 Сообщений: 3731
|
Зато абсолютно реальное. Все знают, что он уже перевел. Все знают, что собранный вариант уже ходит по рукам. Все организованно молчат, параллельно возмущаясь, что другого ничего брать нет необходимости.. |
В начало страницы | |
|
nadoelo.ru | Написано: 28.02.2007, 12:00 |
Ветеран Регистрация: 21.05.2005 Сообщений: 297
|
El Capitan писал(a): Зато абсолютно реальное. Все знают, что он уже перевел. Все знают, что собранный вариант уже ходит по рукам. Все организованно молчат, параллельно возмущаясь, что другого ничего брать нет необходимости.. тоже дурацкая позиция ... человек перевел эти фильмы у Гаврилова, вложив в одни только голоса тыщи полторы $, собрал, выпустил. покупать никто не хочет - все хотят только выменять. а потом удивляются все - почему Гаврилов и другие так мало переводить стали. вот и ответ ... |
В начало страницы | |
|
Demon | Написано: 28.02.2007, 14:42 |
Ветеран Регистрация: 10.06.2005 Сообщений: 646 Откуда: Смоленск
|
nadoelo.ru писал(a): El Capitan писал(a): Зато абсолютно реальное. Все знают, что он уже перевел. Все знают, что собранный вариант уже ходит по рукам. Все организованно молчат, параллельно возмущаясь, что другого ничего брать нет необходимости.. тоже дурацкая позиция ... человек перевел эти фильмы у Гаврилова, вложив в одни только голоса тыщи полторы $, собрал, выпустил. покупать никто не хочет - все хотят только выменять. а потом удивляются все - почему Гаврилов и другие так мало переводить стали. вот и ответ ... Базара нет, лучше тихо толкать по 50 баксов, делать вид что голос всего у нескольких человек, да при этом не дай бог чтоб сборщикам попал! А потом он спокойно ходит по рукам у кого не лень. Сколько раз такое было? |
В начало страницы | |
|
nadoelo.ru | Написано: 28.02.2007, 15:27 |
Ветеран Регистрация: 21.05.2005 Сообщений: 297
|
Demon писал(a): Базара нет, лучше тихо толкать по 50 баксов, делать вид что голос всего у нескольких человек, да при этом не дай бог чтоб сборщикам попал! А потом он спокойно ходит по рукам у кого не лень. Сколько раз такое было? ну и в результате пришли к тому , что нового Гаврилова нет не у кого, кро ме того кто его заказывает, а если хочешь купить голос то называют минимум 4000 ... |
В начало страницы | |
|
chontvari | Написано: 28.02.2007, 15:39 |
Ветеран Регистрация: 24.05.2005 Сообщений: 1208
|
nadoelo.ru писал(a):
тоже дурацкая позиция ... человек перевел эти фильмы у Гаврилова, вложив в одни только голоса тыщи полторы $, собрал, выпустил. покупать никто не хочет - все хотят только выменять. а потом удивляются все - почему Гаврилов и другие так мало переводить стали. вот и ответ ... Если это те люди о которых я думаю то по крайней мере это хоть лучше чем они его "заставляют" (если так можно сказать) еще хентай переводить,кстати за Masters Of Horror они просят по 350 рублей за болванку |
В начало страницы | |
|
Demon | Написано: 28.02.2007, 16:40 |
Ветеран Регистрация: 10.06.2005 Сообщений: 646 Откуда: Смоленск
|
nadoelo.ru писал(a): Demon писал(a): Базара нет, лучше тихо толкать по 50 баксов, делать вид что голос всего у нескольких человек, да при этом не дай бог чтоб сборщикам попал! А потом он спокойно ходит по рукам у кого не лень. Сколько раз такое было? ну и в результате пришли к тому , что нового Гаврилова нет не у кого, кро ме того кто его заказывает, а если хочешь купить голос то называют минимум 4000 ... Например чего нет? Вроде все или появляется, или можно найти если где надо поискать. |
В начало страницы | |
|
El Capitain | Написано: 28.02.2007, 20:07 |
Циник-самоучка Регистрация: 24.09.2005 Сообщений: 3731
|
nadoelo.ru писал(a): тоже дурацкая позиция ... человек перевел эти фильмы у Гаврилова, вложив в одни только голоса тыщи полторы $, собрал, выпустил. покупать никто не хочет - все хотят только выменять. а потом удивляются все - почему Гаврилов и другие так мало переводить стали. вот и ответ ... Чего-то я как не искал, так и не увидел очереди на покупку голосов за 1500 У.Е. Как писал Жванецкий: "Может в консерватории что-то подправить?" |
В начало страницы | |
|
MR.ANIME | Написано: 28.02.2007, 23:01 |
Регистрация: 29.06.2005 Сообщений: 73 Откуда: Москва
|
мастера хорора переводил я в одно рыло. и я не ставил себе целью на этом наживаться. переводид исключительно для себя. потом папик попросил и я ему продал. так что кому надо вперед на трансдвд. там есть они почти все, кроме последних которые еще у Гаврилова лежат.
многоуважаемый chontvari, я скажу так. это мое личное дело, что переводить у Гаврилова. надо будет я у него и хентай переведу. я же не кричу на каждом углу о том зачем переводить у него всякую помойку типа бондов с броснаном. каждый переводит то что ему нравится. |
В начало страницы | |
|
chontvari | Написано: 28.02.2007, 23:33 |
Ветеран Регистрация: 24.05.2005 Сообщений: 1208
|
Нет проблем,Вы можете у него хоть домашнее порно озвучивать,только кроме Вас это навряд ли будет кому-то нужно,и занимаясь такими спецпроектами он не будет делать то,что нужно остальным(по крайней мере на этом форуме) Так или нет? |
В начало страницы | |
|
Gray | Написано: 28.02.2007, 23:44 |
Регистрация: 13.02.2005 Сообщений: 1810 Откуда: Великая Российская Империя
|
MR.ANIME писал(a): это мое личное дело, что переводить у Гаврилова. надо будет я у него и хентай переведу. А Вам самому Гавриловские переводы аниме нравятся? Я посмотрел пару ваших дисков с его переводами - сложилось впечатление, что Гаврилову это совсем неинтересно и переводит он аниме спустя рукава. |
В начало страницы | |
|
Demon | Написано: 01.03.2007, 09:51 |
Ветеран Регистрация: 10.06.2005 Сообщений: 646 Откуда: Смоленск
|
Gray писал(a): MR.ANIME писал(a): это мое личное дело, что переводить у Гаврилова. надо будет я у него и хентай переведу.
А Вам самому Гавриловские переводы аниме нравятся? Я посмотрел пару ваших дисков с его переводами - сложилось впечатление, что Гаврилову это совсем неинтересно и переводит он аниме спустя рукава. Честно говоря, он и все тех же Мастеров так же перевел. Старания там нет. Иванова нового пару фильмов слушал - ваще страх божий. Горчаковские опусы понравились... |
В начало страницы | |
|
chontvari | Написано: 01.03.2007, 12:32 |
Ветеран Регистрация: 24.05.2005 Сообщений: 1208
|
Наверное после переводы таких опусов как "Мечты вульгарного духа" у него вообще отпала охота что-либо переводить |
В начало страницы | |
|
Алхимик | Написано: 01.03.2007, 12:58 |
Модератор Регистрация: 15.02.2005 Сообщений: 3340 Откуда: Россия
|
С Володарским всё ясно. И понятно почему ему не дали переводить дальше. Есть кучка убеждённых фанатов авторских переводов, как есть кучка фанатов хороших DVD. Нас меньшинство. Тем более Володарский - это не Гаврилов. У Володарского специфический голос и очень МНОГИМ, обычным людям не нравиться его голос. Он даже им не нравился когда они его на VHS слушали. Я сужу по своим знакомым. Которые меня просто заклемили когда я им предложил посмотреть фильм в Володарским. Хотя мне его голос нравиться. |
В начало страницы | |
|
Demon | Написано: 01.03.2007, 22:44 |
Ветеран Регистрация: 10.06.2005 Сообщений: 646 Откуда: Смоленск
|
Алхимик писал(a): С Володарским всё ясно. И понятно почему ему не дали переводить дальше. Есть кучка убеждённых фанатов авторских переводов, как есть кучка фанатов хороших DVD. Нас меньшинство. Тем более Володарский - это не Гаврилов. У Володарского специфический голос и очень МНОГИМ, обычным людям не нравиться его голос. Он даже им не нравился когда они его на VHS слушали. Я сужу по своим знакомым. Которые меня просто заклемили когда я им предложил посмотреть фильм в Володарским. Хотя мне его голос нравиться. Тут дело вкуса. У Гаврилова сейчас явно проблемы с речью. Как вроде зубов не стало хватать (может из-за хреновых переводов?). Хотя меня он устраивает на все сто, если учесть что приличной альтернативы нет. По голосу, думаю, всех бы устроил Визгунов. Но качество - далеко не всех |
В начало страницы | |
|
Anatoly- | Написано: 07.03.2007, 11:47 |
завсегдатай Регистрация: 03.11.2005 Сообщений: 2145 Откуда: Н.Уренгой, ЯНАО
|
Похоже, ТВ-3 тоже ограничится показом только 3-х сезонов... В пятницу в это время какой-то другой сериал начинают показывать. |
В начало страницы | |
|
Night | Написано: 07.03.2007, 14:46 |
Ветеран Регистрация: 19.09.2005 Сообщений: 1543 Откуда: Москва
|
Anatoly- писал(a): Похоже, ТВ-3 тоже ограничится показом только 3-х сезонов... В пятницу в это время какой-то другой сериал начинают показывать. Четвертый сезон скоро пойдет по НТВ. |
В начало страницы | |
|
Anatoly- | Написано: 09.03.2007, 22:58 |
завсегдатай Регистрация: 03.11.2005 Сообщений: 2145 Откуда: Н.Уренгой, ЯНАО
|
Хорошо, если так. |
В начало страницы | |
|
Zerki | Написано: 01.05.2007, 13:43 |
Регистрация: 18.01.2006 Сообщений: 99
|
но уже не в переводе Володарского? |
В начало страницы | |
|
Night | Написано: 01.05.2007, 17:54 |
Ветеран Регистрация: 19.09.2005 Сообщений: 1543 Откуда: Москва
|
Zerki писал(a): но уже не в переводе Володарского?
Так и третий был не в Володарском... |
В начало страницы | |
|
Zerki | Написано: 01.05.2007, 18:02 |
Регистрация: 18.01.2006 Сообщений: 99
|
да.. печально |
В начало страницы | |
|
Night | Написано: 01.05.2007, 19:23 |
Ветеран Регистрация: 19.09.2005 Сообщений: 1543 Откуда: Москва
|
Zerki писал(a): да.. печально А то, что перевод стал намного точнее и грамотнее - это тоже печально? |
В начало страницы | |
|
Zerki | Написано: 03.05.2007, 00:49 |
Регистрация: 18.01.2006 Сообщений: 99
|
тот уже есть |
В начало страницы | |
|
werterwerter | Написано: 10.05.2007, 13:22 |
Регистрация: 23.10.2006 Сообщений: 12
|
не понял так кто зделал двд перв и второго сезона с дорожкой володарского, у кого купить? есть у кого кстати оригиналы? |
В начало страницы | |
|