R7 DVD общаемся на любые темы, посвященные DVD
Текущая дата: 26-11-2024 01:29
Вход · Регистрация
Поиск · Пользователи · Правила
 

Мечты сбываются. R5 жжёт

  Всего сообщений: 2420 <<  <---  Страница 30 из 70   --->  >>
Для печати
Автор Сообщение
Benga
 Написано: 02.06.2010, 20:48  
Регистрация: 05.11.2008
Сообщений: 53
Откуда: Москва
Magvai писал(a):
агата писал(a):
Disney-Россия выпустил-таки к выходу ИСТОРИИ ИГРУШЕК-3 в кино на DVD ИСТОРИЮ ИГРУШЕК.
В Питере /Ашан/,пока не появились.

Москва, Ашан-Красносельская, 98.10
В начало страницы
k2400
 Написано: 03.06.2010, 13:53  

Ветеран


Регистрация: 07.05.2006
Сообщений: 5143
Откуда: Москва
Новый диск выпустил День шакала. Издание правда мягко говоря не очень. На пятерке, а фильм боле 2 часов, две дорожки, сабов нет.
В начало страницы
Bonzi
 Написано: 03.06.2010, 15:28  

Регистрация: 04.02.2007
Сообщений: 692
k2400 писал(a):
Новый диск выпустил День шакала. Издание правда мягко говоря не очень. На пятерке, а фильм боле 2 часов, две дорожки, сабов нет.
А картинка - анаморф?
В начало страницы
k2400
 Написано: 03.06.2010, 17:00  

Ветеран


Регистрация: 07.05.2006
Сообщений: 5143
Откуда: Москва
Bonzi писал(a):
А картинка - анаморф?

Если не ошибаюсь, да - 1.85:1. Но вот размер. Весь диск чуть более 3 гигов, видео - 2 Гб. Продолжительность 2.17.48.
В начало страницы
Magvai
 Написано: 06.06.2010, 10:53  

Ветеран


Регистрация: 12.08.2006
Сообщений: 2709
Обзоров: 50
Откуда: Со старого форума
агата писал(a):
Disney-Россия выпустил-таки к выходу ИСТОРИИ ИГРУШЕК-3 в кино на DVD ИСТОРИЮ ИГРУШЕК.
Русский дубляж.украиский.английский.иврит 5.1ЕХ.сабы,куча допов(перевод субтитрами)и цена приятно удивила-96.78(АШАН)прозрачный амарей а-ля ЮПР 6-тистраничный рекламный буклетик продукции Toy story
DYSNEY-зачёт
В Питере появился?
Если был замечен,то где?
В начало страницы
sergeystalin
 Написано: 06.06.2010, 12:33  

Регистрация: 24.05.2009
Сообщений: 2176
Откуда: Мичуринск
Несколько интересных релизов пятой зоны в июне:
"Континентальный водораздел" / "Continental Divide" (США, 1981) - 3 июня, "Новый диск"
"Мистер Джонсон" / "Mister Johnson" (США, 1990) - 3 июня, "Новый диск"
"Смертельное благословение" / "Deadly Blessing" (США, 1981) - 3 июня, "Новый диск"
"Старик и море" / "The Old Man and the Sea" (Великобритания, 1990) - 9 июня, "Кармен Видео"
"Ж.К.В.Д." / "JCVD" (Франция - Бельгия - Люксембург, 2008) - 10 июня, "Союз Видео"
"Человек-слон" / "The Elephant Man" (США, 1980) - 15 июня, "UPR" (есть маленькая надежда, что хотя бы проставят метку анаморфирования)
"Жажда" / "Bakjwi" (Южная Корея, 2009) - 17 июня, "Новый диск"
"Одинокий Джим" / "Lonesome Jim" (США, 2005) - 17 июня, "Новый диск"
"Дорога" / "The Road" (США, 2009) - ???? июня, "Союз Видео"
В начало страницы
El Capitain
 Написано: 06.06.2010, 12:41  

Циник-самоучка


Регистрация: 24.09.2005
Сообщений: 3731
sergeystalin писал(a):

"Ж.К.В.Д." / "JCVD" (Франция - Бельгия - Люксембург, 2008) - 10 июня, "Союз Видео"

Выспались... Не прошло и 2 лет..
В начало страницы
sergeystalin
 Написано: 06.06.2010, 13:03  

Регистрация: 24.05.2009
Сообщений: 2176
Откуда: Мичуринск
El Capitain писал(a):

Выспались... Не прошло и 2 лет..

Ага, на "IMDB.com" и рейтинг уже 7,40 при 14870 проголосовавших. Помнится, когда первый раз заинтересовался фильмом и через месяц после выхода полез смотреть рейтинг - показатель был чуть выше 5-и баллов (проголосовало около 1000 человек). Культовая для поклонников Жан-Клода фильмА, однако...
В начало страницы
SHAUN
 Написано: 06.06.2010, 14:19  

Ветеран


Регистрация: 08.02.2008
Сообщений: 8309
Обзоров: 1
Откуда: город-герой Москва
Да, фильм действительно хороший, жаль только что вупускает его "СОЮЗ" значит бонусов ноль
В начало страницы
Bonzi
 Написано: 06.06.2010, 14:42  

Регистрация: 04.02.2007
Сообщений: 692
Существует вполне приличная сборка AnryV Никакие СОЮЗы не нужны.
В начало страницы
levcar
 Написано: 07.06.2010, 10:29  

Регистрация: 01.04.2010
Сообщений: 581
Обзоров: 2
Откуда: Уфа
кто-нибудь уже купил эстонский Класс?
В начало страницы
Mrazzotto
 Написано: 07.06.2010, 14:51  
Регистрация: 10.11.2009
Сообщений: 345
Откуда: Сыктывкар
SHAUN писал(a):
Да, фильм действительно хороший, жаль только что вупускает его "СОЮЗ" значит бонусов ноль

в оригинале тока удаленки минут на несколько минут с комментами и все... Союз может, однако, еще и 4:3 сделать изображение.
В начало страницы
SHAUN
 Написано: 07.06.2010, 19:43  

Ветеран


Регистрация: 08.02.2008
Сообщений: 8309
Обзоров: 1
Откуда: город-герой Москва
Неправда в R2 JCVD выходил на двух дисках с кучей бонусов.
В начало страницы
prjanick
 Написано: 09.06.2010, 01:42  

Оборзеватель


Регистрация: 17.04.2008
Сообщений: 5965
Обзоров: 144
Откуда: СПб ICQ#335380035
Как-то так получилось, что сегодня посмотрел два диска от "Позитива" - копии лицухи "Львы для ягнят" (вроде с R2 делали) и "Принцесса и лягушка".
На обоих дисках все надписи, вшитые в сам фильм локализованы на русский. Несмотря на выбранную дорожку. Такое же, помнится, было и на "Близости" от Видеосервиса. Просто наболело - этож клиника, смотреть американский фильм на английском языке, а все надписи в фильме - русские
А ведь на "Валл-И" вроде же сделали, что надписи на том языке, какая звуковая дорожка выбрана? То есть можно же нормально сделать...
В начало страницы
BOLiK
 Написано: 09.06.2010, 11:17  

Регистрация: 19.09.2008
Сообщений: 725
Так на лицухи "лягушки" вроде всё нормально. Значит позитив решил её "улучшить". Кстати, "лягушка" у диснея упала в каталог. Видел в Мвидео за 199 р.
PS: А, понял в чём дело. Язык надписей скорее всего выбирается от настроек DVD проигрывателя, а не от того какой язык выбираешь в меню. Точно скажу вечером, когда смогу посмотреть оригинал.
В начало страницы
sergeystalin
 Написано: 09.06.2010, 14:13  

Регистрация: 24.05.2009
Сообщений: 2176
Откуда: Мичуринск
prjanick писал(a):
А ведь на "Валл-И" вроде же сделали, что надписи на том языке, какая звуковая дорожка выбрана? То есть можно же нормально сделать...

На "ВАЛЛ*И" от "Позитива" (копия R5) язык надписей можно поменять, сменив угол обзора камеры (по крайней мере, на моём проигрывателе так).
В начало страницы
El Capitain
 Написано: 09.06.2010, 15:09  

Циник-самоучка


Регистрация: 24.09.2005
Сообщений: 3731
prjanick писал(a):
Как-то так получилось, что сегодня посмотрел два диска от "Позитива" - копии лицухи "Львы для ягнят" (вроде с R2 делали) и "Принцесса и лягушка".
На обоих дисках все надписи, вшитые в сам фильм локализованы на русский. Несмотря на выбранную дорожку. Такое же, помнится, было и на "Близости" от Видеосервиса. Просто наболело - этож клиника, смотреть американский фильм на английском языке, а все надписи в фильме - русские
А ведь на "Валл-И" вроде же сделали, что надписи на том языке, какая звуковая дорожка выбрана? То есть можно же нормально сделать...

Обсуждали это уже, еще когда только вышел Валл-И. Причем когда я сказал, что это является развитием дубляжного членовредительства для кино (нарушение творческого замысла, вторжение в авторскую концепцию и пр.) - меня тут чуть ли не еретиком объявили.
В начало страницы
Anatoly-
 Написано: 09.06.2010, 15:37  

завсегдатай


Регистрация: 03.11.2005
Сообщений: 2145
Откуда: Н.Уренгой, ЯНАО
El Capitain писал(a):
это является развитием дубляжного членовредительства для кино (нарушение творческого замысла, вторжение в авторскую концепцию и пр.)

Раз "это" делает сам Дисней/Пиксар (с ВАЛЛ-И), значит они так не считают.
В начало страницы
El Capitain
 Написано: 09.06.2010, 15:58  

Циник-самоучка


Регистрация: 24.09.2005
Сообщений: 3731
Anatoly- писал(a):
Раз "это" делает сам Дисней/Пиксар (с ВАЛЛ-И), значит они так не считают.

Они так не считают, т.к. какой-то барашка-маркетолог низшего звена из местных с целью получения карьерного роста (или просто выпендриться) выдал такую вот загогулину.
Ткните меня в R1/R2/R3 (или даже блюры), где практикуется подобная ересь, когда АМЕРИКАНЕЦ, играя АМЕРИКАНСКОГО политика/журналиста и обсуждая АМЕРИКАНСКИЕ геморрои пишет заметки на РУССКОМ языке.
В начало страницы
prjanick
 Написано: 09.06.2010, 16:09  

Оборзеватель


Регистрация: 17.04.2008
Сообщений: 5965
Обзоров: 144
Откуда: СПб ICQ#335380035
El Capitain писал(a):
...когда АМЕРИКАНЕЦ, играя АМЕРИКАНСКОГО политика/журналиста и обсуждая АМЕРИКАНСКИЕ геморрои пишет заметки на РУССКОМ языке.
Даже не так. Он всё пишет на английском языке и какая-то важная часть фразы специально написана на русском. Бред. Как и газеты, в которых всё написано по-английски, кроме заголовков.
В начало страницы
Polem
 Написано: 09.06.2010, 16:36  

оффтопер со стажем


Регистрация: 03.02.2007
Сообщений: 3220
Обзоров: 17
Откуда: беларусь
Трудно не согласиться - идиотизм полный.
В начало страницы
sergeystalin
 Написано: 09.06.2010, 17:17  

Регистрация: 24.05.2009
Сообщений: 2176
Откуда: Мичуринск
Естественно, чистый идиотизм, но, согласитесь, применительно к "Близости" русский перевод переписки в чате, худшим - были бы субтитры в пол-экрана в момент "апогея". Да, и зачем на "Близости" "мульти-энгл надписи", когда русские субтитры на английской дорожке - неотключаемые...
В начало страницы
El Capitain
 Написано: 09.06.2010, 17:20  

Циник-самоучка


Регистрация: 24.09.2005
Сообщений: 3731
А как вам посреди мегаполиса США банкомат с русским интерфейсом и русскоязычные клавиатуры в офисах ихнего планктона (WANTED)??
В начало страницы
BOLiK
 Написано: 09.06.2010, 17:43  

Регистрация: 19.09.2008
Сообщений: 725
Господа, помоему, вы не много увлеклись бичеванием. Если говорить о диснее, то не забывайте для кого прежде всего предназначена их продукция. Правильно..., для детей. И этим должно быть всё сказано.
В начало страницы
Mike_Mi
 Написано: 09.06.2010, 17:49  

Обозреватель


Регистрация: 21.06.2006
Сообщений: 1266
Обзоров: 16
Откуда: Краматорск
BOLiK писал(a):
Господа, помоему, вы не много увлеклись бичеванием. Если говорить о диснее, то не забывайте для кого прежде всего предназначена их продукция. Правильно..., для детей. И этим должно быть всё сказано.
нее..., им то побоку как раз, это все нам их продукция
В начало страницы
El Capitain
 Написано: 09.06.2010, 17:51  

Циник-самоучка


Регистрация: 24.09.2005
Сообщений: 3731
BOLiK писал(a):
Господа, помоему, вы не много увлеклись бичеванием. Если говорить о диснее, то не забывайте для кого прежде всего предназначена их продукция. Правильно..., для детей. И этим должно быть всё сказано.

Дети не ходят в магазины и не тратят деньги. К тому же в плане "накладок" тут в-основном упоминаются как раз вполне взрослые фильмы. Так что критиковать можно и нужно.
В начало страницы
BOLiK
 Написано: 09.06.2010, 18:07  

Регистрация: 19.09.2008
Сообщений: 725
Дети в магазины не ходят, зато они эти мульты смотрят. Про взрослые фильмы..., может я чего не понял, но начали мы помоему с валли и лягушки. По поводу же, что им пох, вы глубоко ошибаетесь. При таком выборе, какой есть на рынке и..., если конечно родители не жалеют на это денег..., мой киндер очень даже привередливый. Один раз может и посмотрит, а вот второй раз точно нет.
В начало страницы
El Capitain
 Написано: 09.06.2010, 18:28  

Циник-самоучка


Регистрация: 24.09.2005
Сообщений: 3731
BOLiK писал(a):
Дети в магазины не ходят, зато они эти мульты смотрят. Про взрослые фильмы..., может я чего не понял, но начали мы помоему с валли и лягушки. По поводу же, что им пох, вы глубоко ошибаетесь. При таком выборе, какой есть на рынке и..., если конечно родители не жалеют на это денег..., мой киндер очень даже привередливый. Один раз может и посмотрит, а вот второй раз точно нет.

Ну у меня детей нет, поэтому за сегодняшнее поколение говорить не буду.
А в детстве весь Дисней был пересмотрен вполне спокойно в авторском - и ничего, вырос вроде нормальным... (про отсутствие альтернативы не вспоминать - в 1989-92 уже крутили "Дисней по выходным" и иже с ними)
А с учетом, что сейчас английский чуть ли не с дет.сада учить предлагают - так оригинал+субтитры - это только лишнее подспорье в изучении ребенку.
В начало страницы
sergeystalin
 Написано: 09.06.2010, 18:39  

Регистрация: 24.05.2009
Сообщений: 2176
Откуда: Мичуринск
El Capitain писал(a):
А как вам ... (WANTED)??

Да, ну, нах, эту специальную русскую версию... Большинство знакомых плевалось в первую очередь от мега-быдло-дубляжа. Мне, действительно, хватило пары минут просмотра, чтобы понять, каких "штучек" стоит ждать от этой версии ( ), и наметить первозонник для покупки. Вообще, Бекмамбетов знатно поработал в отместку за адаптацию "Дозоров" для американского рынка.
В начало страницы
BOLiK
 Написано: 10.06.2010, 15:53  

Регистрация: 19.09.2008
Сообщений: 725
El Capitain писал(a):
А с учетом, что сейчас английский чуть ли не с дет.сада учить предлагают - так оригинал+субтитры - это только лишнее подспорье в изучении ребенку.
Ты это серьёзно? Когда будет ребёнок, скажем лет шести-семи, который ещё по слогам читает, посмотрим что ты тогда скажешь. Причём, к вопросу об английском, мой с упоением смотрит Дашу-путешественницу (кто в курсе, знает о чём я говорю). Про всё остальное..., давай не будем примешивать сюда авторский и начинать в очередной раз бессмысленный спор о том что лучше.
Да, а чем Бекмабетов то не угодил? Ну зарабатывает чувак бабки для себя и для студии. Не нравится, не смотрите. Я вот до сих пор его Wanted не смотрел и ничего, вполне нормально себя чуствую.
В начало страницы
Yuran
 Написано: 10.06.2010, 18:45  

Ветеран


Регистрация: 04.05.2007
Сообщений: 3681
Обзоров: 4
Откуда: подМосква
А мне вот понравидись РУС вставки и в ВАЛЛ-И и в "ОсобоОпасен". Ничего дурного в этом не вижу.
Русская надпись на экране банкомата не дурнее русского титра в этом же самом месте.
В начало страницы
Magvai
 Написано: 10.06.2010, 19:33  

Ветеран


Регистрация: 12.08.2006
Сообщений: 2709
Обзоров: 50
Откуда: Со старого форума
Пипец /Kick-Ass
С нецензурным переводом вышел без оригинальной дорожки?
http://www.ozon.ru/context/detail/id/5208145/

Картинка такая же как и на предидущем издании?
В начало страницы
pulp
 Написано: 10.06.2010, 20:36  

Регистрация: 19.04.2007
Сообщений: 337
Откуда: Норильск
Magvai писал(a):
Пипец /Kick-Ass
С нецензурным переводом вышел без оригинальной дорожки?
http://www.ozon.ru/context/detail/id/5208145/

Картинка такая же как и на предидущем издании?

Бонусов опять нету?
В начало страницы
sergeystalin
 Написано: 11.06.2010, 01:03  

Регистрация: 24.05.2009
Сообщений: 2176
Откуда: Мичуринск
Это, видимо, попытка "подкосить" R7-издателя, который будет делать идеальное издание: хорошая картинка, дубляж, нецензурный перевод, английская дорожка, бонусы. Для этого же нужно купить: первое издание R5, второе издание R5, издание другой зоны. А тут ещё расходы на репликацию, полиграфию... Производитель же должен в кризис экономить на всём. Не учли правда, что это всё народ может сделать сам задаром и выложить на торренты.
В начало страницы
Некрасов
 Написано: 11.06.2010, 06:08  
Регистрация: 26.02.2008
Сообщений: 660
Откуда: Первоуральск
sergeystalin писал(a):
Это, видимо, попытка "подкосить" R7-издателя, который будет делать идеальное издание: хорошая картинка, дубляж, нецензурный перевод, английская дорожка, бонусы. Для этого же нужно купить: первое издание R5, второе издание R5, издание другой зоны. А тут ещё расходы на репликацию, полиграфию... Производитель же должен в кризис экономить на всём. Не учли правда, что это всё народ может сделать сам задаром и выложить на торренты.

А ведь ещё будет с Гоблином.
В начало страницы
  Всего сообщений: 2420 <<  <---  Страница 30 из 70   --->  >>
Быстрый переход:  
  Модераторы:  Andrey_Tula, Iceberg, Master Keyan, MasterYODA, strom
  Эту тему просматривают: нет зарегистрированных пользователей, гости: 1