Другой вопрос - расширял ли Камерон Терминатора для прокатной версии? Насколько помню - нет
Смысл фразы долго пытался понять, но так и понял.. Термик 2 кстати выходил на двд в формате 4/3, по крайней мере я рип видел - всё как и должно быть по теории - меньше по горизонтали, но зато ощутимо больше по вертикали..
Кстати, еще в тему о самовольстве ТВ-каналов. Режиссер Сидни Поллак в 1991 году подал в суд на датскую телекомпанию, которая самовольно сделала 4:3 P&S-обрезок из его широкоформатного (Cinemascope 2.35:1) фильма "Три дня Кондора". И хотя он проиграл по формальным причинам, суд заключил, что версия P&S датского ТВ серьезно покалечила фильм.
Смысл фразы долго пытался понять, но так и понял.. Термик 2 кстати выходил на двд в формате 4/3, по крайней мере я рип видел - всё как и должно быть по теории - меньше по горизонтали, но зато ощутимо больше по вертикали..
Открою секрет - таким "Т2" и на ВХС выходил. Да и сейчас fullscreen издания на dvd выходят для новых фильмов. Кидаю повторно картинку из "экстремального издания".
Как наглядно видно из картинки, размер исходного кадра нев**бенный. ТО ЧТО ЗАДУМАЛ КАМЕРОН - в узком прямоугольнике. То что "настрогали" в конце 90-х (квадрат внизу) для "Fit your tv" 4:3, ибо тогда смотреть 2.35 нормально было банально не на чем дома. 8) Кто считает, что у него "украли" (обрезали и т.п.) - пускай смотрит такие вхсные квадраты, которые по определению неправильные(нережиссерские) с худ.точки зрения и являлись компромиссным вариантом. Я лично предпочитаю наслаждаться замыслом режиссера, ибо такие квадраты такой же изврат, как 4:3, порезанные в 16:9. :?
P.S. Видимо, Бессон, порезав 35мм для широкого экрана "5-й Элемент", обманул этим самым миллионы зрителей, "украв" у них "сверху с низу". P.P.S. Ежели уж и искать фильмы с якобы "неукраденной" информацией, то разумнее искать оригинальныый 35мм - столько дох**я обрезанного.
Как наглядно видно из картинки, размер исходного кадра нев**бенный. ТО ЧТО ЗАДУМАЛ КАМЕРОН - в узком прямоугольнике.
Я бы сказал, что им просто на выходе нужно получить 2.35:1 для проката в кинотеатрах, а больше он бы может и рад был показать, но таковы ограничения формата. И при съёмке на мониторе стопудово видно весь кадр, и нормальный оператор компонует так, чтобы и в 4/3 было нормально, хотя бы для ТВ и VHS, не учитывать это они не могли.
Но что предпочтительнее, конечно каждый сам решает..
И при съёмке на мониторе стопудово видно весь кадр, и нормальный оператор компонует так, чтобы и в 4/3 было нормально, хотя бы для ТВ и VHS, не учитывать это они не могли.
То что на мониторе весь кадр - спору-то нет. Но, естественно, Гринберг и Каморен все просчитали и для широкого экрана и для тв, что аж в версии 4:3 видно подкидные доски. Ну что за бред. А в аналогичных версиях других фильмов микрофоны в кадре. И это что, режиссер так задумал, чтоб зритель видел эти косяки?
Цитата:
Но что предпочтительнее, конечно каждый сам решает..
Это да, безусловно, но я в виду вышеозначенных причин такое не смотрю и, как равильно подметил AnryV, не вижу смысла в поисках данных версий.
То что на мониторе весь кадр - спору-то нет. Но, естественно, Гринберг и Каморен все просчитали и для широкого экрана и для тв, что аж в версии 4:3 видно подкидные доски. Ну что за бред. А в аналогичных версиях других фильмов микрофоны в кадре. И это что, режиссер так задумал, чтоб зритель видел эти косяки?
Я так думаю, если фильм официально выходит на DVD в формате 4/3, непосредственно от студии, то никаких микрофонов там быть не должно.. Та же Догма выходила в R1 и у нас в форматах 2.35:1 и 4/3.
Я так думаю, если фильм официально выходит на DVD в формате 4/3, непосредственно от студии, то никаких микрофонов там быть не должно.. Та же Догма выходила в R1 и у нас в форматах 2.35:1 и 4/3.
Да, "Догма" в друх аспектах удалась, но вышеназванный "Т2" нет. И подобных положительных/отрицательных примеров хватает.
Очень хорошо помню, как году в 93-м, кажется, смотрел "Красотку" в кинотеатре. Картинка была 4:3. В одной из сцен в верхней части кадра был виден потолок и на нем вся система микрофонов. Помню, жутко офигел тогда, а потом решил: видимо режиссерский прием, чтобы показать - все это не всерьез, а кино. А на ВХС больше всего запомнился болтающийся сверху микрофон в "Ночи страшного суда" - неплохом боевике с Эмилио Эстевесом. Тоже все удивлялся - с чего такая небрежность.
Так какой же аспект кадра у супер-35, если в него не вписываются ни 4:3, ни 1,78:1?
Вопрос хороший, разные источники называют различные пропорции негатива супер35: от 1.4:1 до 1.7:1 - вроде как-то так, если не ошибаюсь..
Сейчас на примере фильма Заводила / Kingpin проделал простейшие геометрические расчёты: взял 4/3 версию с ТВ, 2.35:1 с DVD, далее предположил, что полноэкранная занимает весь кадр по вертикали, а 2.35 по горизонтали. Ну и по соотношению видимого изображения в разных версиях элементарно получить примерные пропорции предполагаемого кадра, у меня вышло 1.62:1, что вполне попадает в указанные мною же выше величины..
Припоминаю также фильм "Расплата" (Paybacķ - на отечественной лицензии 4:3 - "больше" широкоформатной.
насколько достоверна информация? на VHS выпускал МОСТ, кассетку можно у знакомых взять. думаете стоит оцифровать? или на лицушном двд у нас в 4:3 выходил?
100%-й гарантии дать могу. У меня пиратский диск, но, по-моему, копия с лицухи. Там картинка 4:3 (а объем диска всего 3,6 гб, PAL). Сравнивал его с другим релизом - переводом Goblin'a - там картинка широкоформатная, NTSC. Так вот, последняя - "обрезок" из 4:3. Я еще, помнится, хотел добавить к PAL-версии перевод Goblin'a да оригинальные субтитры, благо места хватает; да что-то не совпадает (нет, я знаю про разницу в FPS у NTSC и PAL, тут что-то иное; может, Goblin делал перевод для режиссёрской версии?)
100%-й гарантии дать могу. У меня пиратский диск, но, по-моему, копия с лицухи. Там картинка 4:3 (а объем диска всего 3,6 гб, PAL). Сравнивал его с другим релизом - переводом Goblin'a - там картинка широкоформатная, NTSC. Так вот, последняя - "обрезок" из 4:3. Я еще, помнится, хотел добавить к PAL-версии перевод Goblin'a да оригинальные субтитры, благо места хватает; да что-то не совпадает (нет, я знаю про разницу в FPS у NTSC и PAL, тут что-то иное; может, Goblin делал перевод для режиссёрской версии?)
честно говоря, я не любитель гоблина, да и Расплата в режиссерской версии не покатила, привык к театралке. а есть вариант залить эти 3.6 Гб в сеть? если не сложно там дубляж? на VHS - дубляж 100 %
Нету сейчас этого диска под рукой, насчет дубляжа не вполне уверен, но точно не одноголосый. Залить в сеть? Вряд ли - у меня GPRS, каждый килобайт на счету.
Попался мне как-то в руки фильм Havoc ("Крейзи"), экранка 4:3. В одной из сцен был замечен свисающий микрофон. Ну, неудивительно: правильный аспект должен быть 1.85:1
"Сука-любовь" Алехандро Иньяриту - один из любимых фильмов. У меня есть старая регионалка от "Премьер-диджитал" с квадратным изображением. Недавно купил издание от "Синема-престижа" в анаморфе. Оказалось - анаморф 1,85:1 был вырезан из 4:3. У "премьера" была "Опен-мэйт" версия! Кстати и менюха и деление на главы на старом издании более толковые.