AnryV | Написано: 27.11.2006, 18:32 |
Ветеран Регистрация: 23.12.2005 Сообщений: 3497 Откуда: Санкт-Петербург
|
Владельцы издания Гемини/Fox, подскажите, пожалуйста, как там качество звука, перевода, нормальные ли голоса. |
В начало страницы | |
|
daf | Написано: 27.11.2006, 19:52 |
Регистрация: 06.01.2006 Сообщений: 86 Откуда: Москва
|
да все вроде бы в норме, за исключением субтитров с переводом испанской речи |
В начало страницы | |
|
Kostua | Написано: 29.11.2006, 18:26 |
Регистрация: 17.10.2005 Сообщений: 35
|
Да, с субтитрами там беда.
Т.е. разговоры на испанском не переведены голосом, а отдельных субтитров для перевода испанской речи нет и приходится либо смотреть весь фильм с русскими субтитрами, либо на каждой сцене с испанским их включать (субтитров там много разных и пока включишь русские, разговор закончится).
А на испанском там полфильма.
Гемини брать не советую, все впечатление от просмотра испортите. Лучше возьмите Тайкун. |
В начало страницы | |
|
AnryV | Написано: 29.11.2006, 22:07 |
Ветеран Регистрация: 23.12.2005 Сообщений: 3497 Откуда: Санкт-Петербург
|
Kostua писал(a): Да, с субтитрами там беда.
Т.е. разговоры на испанском не переведены голосом, а отдельных субтитров для перевода испанской речи нет и приходится либо смотреть весь фильм с русскими субтитрами, либо на каждой сцене с испанским их включать (субтитров там много разных и пока включишь русские, разговор закончится).
А на испанском там полфильма.
Гемини брать не советую, все впечатление от просмотра испортите. Лучше возьмите Тайкун. Хм, беда. Тайкун есть. Собственно его покупа и подвигла на выяснение существования альтернатив - субтитры читать не люблю, а русский звук там старательно утоптан в грязь. Спасибо. Будем подумать. |
В начало страницы | |
|
Motaro2000 | Написано: 01.12.2006, 17:44 |
Регистрация: 06.10.2004 Сообщений: 87 Откуда: Тула-Москва
|
Я вначале смотрел пиратку с R1 с невменяемым переводом, который отключил. Потом купил лицензию и огорчился. На R1 были "живые" субтитры прямо вклеенные в картинку. На R5 их заменили унылые стандартные субы, которые описаны в собщении выше. Голоса решительно не понравились. Очень сильно искажают эмоции и т.д. по сравнению с оригиналом. Вердикт - лицензия отстой. Рекомендую смириться с тайкуновским релизом. Лучше всё равно нет. |
В начало страницы | |
|
Lord Vader | Написано: 01.12.2006, 19:14 |
Регистрация: 16.02.2006 Сообщений: 570 Откуда: Москва
|
Motaro2000 писал(a): Я вначале смотрел пиратку с R1 с невменяемым переводом, который отключил. Это где Ramosа всё время Рамзесом кличут? |
В начало страницы | |
|
AnryV | Написано: 02.12.2006, 16:52 |
Ветеран Регистрация: 23.12.2005 Сообщений: 3497 Откуда: Санкт-Петербург
|
Motaro2000 писал(a): Я вначале смотрел пиратку с R1 с невменяемым переводом, который отключил. Потом купил лицензию и огорчился. На R1 были "живые" субтитры прямо вклеенные в картинку. На R5 их заменили унылые стандартные субы, которые описаны в собщении выше. Голоса решительно не понравились. Очень сильно искажают эмоции и т.д. по сравнению с оригиналом. Вердикт - лицензия отстой. Рекомендую смириться с тайкуновским релизом. Лучше всё равно нет. Уже смирился. Тем более, что дубляж не очень люблю. А Тайкуновский диск, похоже, действительно лучший вариант. |
В начало страницы | |
|