Регистрация: 09.02.2008 Сообщений: 1294 Обзоров: 77 Откуда: Великий Новгород
Antinegative писал(a):
У меня риторический вопрос насчёт формирования цены. Почему два фильма с почти одинаковым количеством звуковых дорожек, субтитров, доп. материалов по цене различаются в 2-2,5 раза?
Ведь для упрощённых DVD на том же Озоне минимум - 99 руб. Например, я нигде не вижу, чтобы их продавали рублей за 40...
Я смотрю, на мой вопрос написали кучу ответов и предположений... Даже не знаю, с какого начать...
У меня риторический вопрос насчёт формирования цены. Почему два фильма с почти одинаковым количеством звуковых дорожек, субтитров, доп. материалов по цене различаются в 2-2,5 раза?
Ведь для упрощённых DVD на том же Озоне минимум - 99 руб. Например, я нигде не вижу, чтобы их продавали рублей за 40...
Я смотрю, на мой вопрос написали кучу ответов и предположений... Даже не знаю, с какого начать...
Над собой иронизируешь? Если уж употребляешь умные выражения, вроде "риторический вопрос", то неплохо бы при этом знать точный смысл этих выражений. Ибо риторический вопрос - это фигура речи, утверждение в форме вопроса, и ответа не подразумевает. Так что не стоит удивляться тому, что твой пост поняли правильно, хоть сам ты имел в виду другое.
А что до цен на диски - ну, завышены они. Очень сильно завышены. Магазинам пофиг на объемы продаж. Я уже писал когда-то, что им выгоднее продать один диск за 1000 р., чем десять дисков по 100 р.
Регистрация: 09.02.2008 Сообщений: 1294 Обзоров: 77 Откуда: Великий Новгород
BOLiK, спасибо за ответ.
strom писал(a):
Над собой иронизируешь? Если уж употребляешь умные выражения, вроде "риторический вопрос", то неплохо бы при этом знать точный смысл этих выражений. Ибо риторический вопрос - это фигура речи, утверждение в форме вопроса, и ответа не подразумевает. Так что не стоит удивляться тому, что твой пост поняли правильно, хоть сам ты имел в виду другое.
Нет, я слышал только озвучку на диске "Позитива" - вот это действительно абзац полный. Вряд ли кто-нибудь мог хуже сделать
Я честно не слышал озвучку от позитива, но мне кажется что на диске от упырей самая хреновая озвучка, которую я вообще когда либо слышал. Мужской голос там просто читает текст без выражения и знаков препинания. Я уже молчу о самом голосе... .
Я честно не слышал озвучку от позитива, но мне кажется что на диске от упырей самая хреновая озвучка, которую я вообще когда либо слышал. Мужской голос там просто читает текст без выражения и знаков препинания. Я уже молчу о самом голосе... .
Вполне возможно, что мы говорим об одной и той же озвучке
Регистрация: 12.08.2006 Сообщений: 2709 Обзоров: 50 Откуда: Со старого форума
prjanick писал(a):
Нет, я слышал только озвучку на диске "Позитива" - вот это действительно абзац полный. Вряд ли кто-нибудь мог хуже сделать
Как и предпологал,Рома писал: Призрак (Привидение)\ The Ghost (1990) (2h 06m) DVD-9 (R1) Весь проект – 7 339Mb Чистое видео – 5 204Mb VIDEO: NTSC 16:9 Anamorphic AUDIO: Rus DD 5.1(448) войсовер (не наш, но звук перелопачен и доработан)
Я нигде и не утверждал, что войсовер их. Но он настолько хреновый, что после просмотра на оригинале с сабами, диск был отправлен в помойку - потому как его даже дарить кому-то стыдно. Если на Блюре он же - считай, что релиз потерян
Регистрация: 12.08.2006 Сообщений: 2709 Обзоров: 50 Откуда: Со старого форума
prjanick писал(a):
Я нигде и не утверждал, что войсовер их. Но он настолько хреновый, что после просмотра на оригинале с сабами, диск был отправлен в помойку - потому как его даже дарить кому-то стыдно. Если на Блюре он же - считай, что релиз потерян
Я уточнил что войсовер не их, а UPR вряд ли стали бы использовать перевод с R-7.
Аргументы простые: зачем продавать больше, если можно продавать меньше с той же прибылью? Такова российская бизнес-модель. Расширение рынка давно никого не интересует. Я покупаю компакт-диски у одних и тех же людей более пятнадцати лет. Я помню, как они начинали с арендованного прилавка в магазине. Теперь у одного из них собственный магазин по продаже дисков. За полтора десятка лет сложилась относительно стабильная микроэкономическая система: оптовик-владелец магазина-постоянные клиенты. Владелец магазина не ищет оптовика с самыми низкими ценами, он закупается у проверенного, все равно он получит свое с покупателей. Для постоянных клиентов предусмотрена скидка, эти издержки покроются за счет непривилегированных покупателей. Примерно так работают небольшие профильные магазины. Крупным же торговым сетям вообще похрен, покупают у них диски или нет. Там прибыль делается на стиральных машинах и холодильниках.
Регистрация: 08.02.2008 Сообщений: 8309 Обзоров: 1 Откуда: город-герой Москва
prjanick писал(a):
BOLiK писал(a):
Я честно не слышал озвучку от позитива, но мне кажется что на диске от упырей самая хреновая озвучка, которую я вообще когда либо слышал. Мужской голос там просто читает текст без выражения и знаков препинания. Я уже молчу о самом голосе... .
Вполне возможно, что мы говорим об одной и той же озвучке
Не совсем та "деревянная парочка", название которой закрепилось за переводчиками DDV. Но эта тоже деревяненькая. Кстати, не совсем уверен, что эта озвучка стыбрена с R7. Этому мужскому голосу "непостоянную" партнёршу (которая в этом переводе) начали подбирать, по-моему, только с 2008 года (и только на лицензии). До этого он встречался на лицензионных и пиратских дисках с одной и той же переводчицей.
P.S. Если ошибаюсь, киньте ссылку на релиз-первоисточник перевода.
Пипец. На МК от Green Ray опять эта ублюдская многоголоска. Которая была сначала на говнопаках,потом на лицензии от ср,теперь очередь Green Ray. ("КАтана","АутвЁрт","Шенг САН",и т.д. и т.п.)
В принципе, можно скачать какую нибудь раздачу, выложенную раньше релиза сабжа от CP и сравнить.
На диске с сигнатурой: DVD5-DVD00311 Mortal Combat 1, описание из базы: R1 DVD-5 (4,26 Gb) [NTSC лб 1.85:1] Видео местами зернит. Меню англ неан неозв. Англ.5.1 (384). Рус.5.1 (384), многоголос.войсовер, дибильные голоса DDV. Титры: англ. Допы: трейлер. Глюки: неотключаемая реклама Shinco в начале - многоголоска та же, что и на диске от Green Ray.
Commentary with Ben Stiller, Judd Apatow and Jim Carrey Gag Reel (6:31 in 480i) Nine Deleted or Extended Scenes (24:03 in 480i) HBO First Look (24:14 in 480i) Five Rehearsals (17:14 in 480i) Nightmare Camera Test (1:15 in 480i) Leslie Mann Audition (3:01 in 480i) "Leave Me Alone" Music Video (4:34 in 480i) Previews
Поэтому от Видеосервиса требуется тупо взять оригинал и прикрутить бубляж с закадровым. Ну, и ещё перевести субтитрами допы. Но боюсь, что они замутят новый перевод не в тему, а на допы денег не останется...
Регистрация: 04.04.2008 Сообщений: 2237 Откуда: Praha
CABLE GUY. ( Кабельщик). Чехия, В ( точно). Фильм - 1 ( как был дерьмом при первом просмотре, так им и остался) Картинка - 3.5 из 5. Звук - ориг-3, рус.-1.5. Перевод допов не проверял, не шмог. Рус. сабов нет, точность перевода проверять тоже особого желания не было. Мой мини обзор на Тотале от 8.03. этого года.
На 19 мая запланирован Кабельщик (1996). Оригинал вышел впервые с допами! Поэтому от Видеосервиса требуется тупо взять оригинал и прикрутить бубляж с закадровым. Ну, и ещё перевести субтитрами допы. Но боюсь, что они замутят новый перевод не в тему, а на допы денег не останется...
Скорее всего будет дубляж такой же как на DVD, допы останутся без перевода. Каталог Sony именно так издается. Слово "требуется" ввело в ступор, как будто речь не о "Видеосервисе", а о каком-то "Позитиве"