R7 DVD общаемся на любые темы, посвященные DVD
Текущая дата: 27-04-2024 19:40
Вход · Регистрация
Поиск · Пользователи · Правила
 

Народный проект DVD "Бешеный бык" (2-х дисковый). ВЫПУЩЕН!!!

  Всего сообщений: 963 <<  <---  Страница 21 из 28   --->  >>
Для печати
Автор Сообщение
СМОТРЯЩИЙ
 Написано: 23.08.2010, 22:40  

Регистрация: 24.07.2008
Сообщений: 2291
Откуда: Ленинград
Это вопрос второй. Не пойму - зачем для вида оставлять для многих совершенно бесполезное дополнение. Это как хвост для собаки,близко и не укусить.
Если вешаем, то перевести нужно, если не переводим, убрать. Может это
максимализм....Но не пойму - на фига он нужен то....
В начало страницы
СМОТРЯЩИЙ
 Написано: 23.08.2010, 22:42  

Регистрация: 24.07.2008
Сообщений: 2291
Откуда: Ленинград
Хотят же ребята самолично сделать субтитры к "Конвой", хотя их там отродясь
не было, так может приложить усилия и перевести комменты, если вы так ратуете, чтобы их оставить???
В начало страницы
v4dim83
 Написано: 23.08.2010, 22:55  

Регистрация: 04.12.2007
Сообщений: 671
Откуда: РБ, Витебск.
СМОТРЯЩИЙ писал(a):
Хотят же ребята самолично сделать субтитры к "Коyвой", хотя их там отродясь
не было, так может приложить усилия и перевести комменты, если вы так ратуете, чтобы их оставить???

Та же фишка будет, что и с коментами к "Схватке" - переводить не кому и значит выпускать фильм СМОТРЯЩИЙ не будет; тогда проще их удалить, раз они "хозяину" глаз режут.
В начало страницы
Goltz
 Написано: 23.08.2010, 23:09  

Обозреватель


Регистрация: 30.10.2006
Сообщений: 1783
Откуда: Ногинск-Сити
Парирую... (пытаюсь)

СМОТРЯЩИЙ писал(a):
1. Многоголос внятный, но внешний звук прибит до предела, я бы поставил еще одну дорожку...
Я не знаю, что там убито (сам не сомтрел), но это ВСЕ МНОГОГОЛОСКИ, которые существуют в природе и т.к. многоголоска (дубляж) на фильм обязательно нужны (для пипла (с)), то за неимением иного, кладем то, что есть. Нет, ну есть конечно вариант заказать перевод у Гланца, но:
1. Денег на Визгунова еле собрали.
2. Не факт, что Гланц сделал бы шедевральный перевод и, возможно, от него пришлось бы отказаться в пользу других дорожек. Я так понял, Гланцем не очень были довольны на серии фильмов Леоне от С.Р.И.
СМОТРЯЩИЙ писал(a):
Визгунов какой-то "уставший" с
самого начала, похоже перегнули палку с просьбой перевести. Порой нотки
недовольства явственно прорываются в самых спокойных местах. Не знаю чем так всем нравится его манера читать.....не поддерживаю. Даже ( в последнее время )
конъюктурщик Гаврилов смотрится лучше...
Практически полностью согласен. Здесь Визгунов вялым и мне показался, но что теперь поделать?! Не выбрасывать же этот перевод (деньги) в помойку и класть вместо него Иванова. С Гавриловым сами знаете историю. Тут без комментариев. Насчет Визгунова "вобщем" - мне нравится его манера читать. Например, понравилась "Кристина" в его переводе. Тут, как фишка у него ляжет.
Единственное, о чем могу пожалеть, так это то, что сам не пытался связаться с ребятами с Надоело. Возможно, они бы посоветовали на кого лучше выйти и за какие деньги. С ними, возможно, вариантов было бы поболее...
СМОТРЯЩИЙ писал(a):
3. Не понял зачем оставлять массу комментариев, если перевод на них отсутствует. Интеллектуалам я продам 30 дисков, для остальных - совершенно
невнятный понт. Если делаем двухдисковик в "реликтовом" формате, наверное следовало бы позаботиться и о комментариях???
Масса комментариев осталась нетронутой на диске. Убрать ее?! Смысл?! Места хватает, а если убирать, то нужно знать на что меняем. Я, например, не представляю, на что можно поменять комменты без перевода, кроме, как на комменты с переводом. Но тут уже дело второе. Перевести комменты ОЧЕНЬ сложно. Делать это никто не взялся и их можно понять. Выход - отдавать переводчикам, а это опять вливания и тут смотрим пункт выше про Визгунова. Вроде где-то проскакивала инфа, что Сербин сделал перевод всех комментов на заказ коллекционеру. Ну так без проблем. Если есть выход на этого человека и он согласен "поделиться" этой роскошью - вперед. Просто вместо дорожек с непереведенными комментами положим дорожки с переведенными. Мы все отталкивались от того, что есть и, конечно, от нашего скромного бюджета.
СМОТРЯЩИЙ писал(a):
Может быть я через чур предвзято отношусь?.....
Поправьте!
Если только самую малость, а так вполне нрмальная критика. У будущего покупателя могут возникнут такие же претензии.
В начало страницы
Непростой зритель
 Написано: 24.08.2010, 00:10  

Ветеран


Регистрация: 08.04.2009
Сообщений: 941
Обзоров: 1000
Откуда: Где-то в России...
Комментарии перевести не реально, но их по любому надо оставлять. Лучше издание с частью непереведенных допов, но аналогичное по допам зарубежным изданиям, чем издание-кастрат по допам. Хотя все эти разговоры о переводе комментариев или их удалении со стороны производителя, который и сам не все допы переводит, при том, что давно было известно, что комменты будут без перевода, теперь когда проект собран ИМХО, напоминает дурной анекдот.
В начало страницы
MasterYODA
 Написано: 24.08.2010, 00:36  

Модератор


Регистрация: 23.11.2008
Сообщений: 2327
Обзоров: 105
Откуда: from a Galaxy far far away...
Зритель, плюс адын.
Смотрящий, это шо, побуждение к еще пятнадцати страницам флуда?
Меня удалять уже задолбало.
Ты вчитывался в эту фразу:
Цитата:
Я предлагаю избавиться от ненужного контента и посмотреть что получится.
Получится диск без комментов. И што?
В начало страницы
Кино в цифре
 Написано: 24.08.2010, 03:14  

Ветеран


Регистрация: 13.10.2004
Сообщений: 1421
Обзоров: 344
Комменты удалять имеет смысл, только если все втиснуть на 1 диск. (как я понял, планируется двухдисковик?)

А если так и так будет 2 диска, то пусть комменты остаются, хоть и без перевода. Знающие английский хоть послушают, а может, какой-нибудь энтузиаст даже сподобится перевести.

Или потом всплывут где-нибудь переведенные для частника комменты, и тогда можно будет вставить их при допечатке
В начало страницы
prjanick
 Написано: 24.08.2010, 03:39  

Оборзеватель


Регистрация: 17.04.2008
Сообщений: 5965
Обзоров: 144
Откуда: СПб ICQ#335380035
СМОТРЯЩИЙ писал(a):
Это вопрос второй. Не пойму - зачем для вида оставлять для многих совершенно бесполезное дополнение. Это как хвост для собаки,близко и не укусить.
Если вешаем, то перевести нужно, если не переводим, убрать. Может это
максимализм....Но не пойму - на фига он нужен то....
Вот недавно отсматривал концерт ELO "ZOOM", думал вот сейчас еще и интервьюшки посмотрю, а они без перевода Почему не убрали?
А теперь по делу:
Если сейчас выпуск сабжа невозможен из-за финансовых трудностей - так бы и написали, к чему придумывать нелепые причины и устраивать реавторинг для оттягивания времени? Мы тут все люди, всё поймем и потерпим (да и выбора особого нет), кто-то поворчит и позубоскалит, но на пустом месте создавать проблемы..Зачем?
В начало страницы
Некрасов
 Написано: 24.08.2010, 11:11  
Регистрация: 26.02.2008
Сообщений: 660
Откуда: Первоуральск
Уже устал ждать. Что зря что ли старались? Какие комменты выдумали, про них сразу речь не шла. Скажите - сколько нам ещё ждать?
В начало страницы
Mike_Mi
 Написано: 24.08.2010, 11:17  

Обозреватель


Регистрация: 21.06.2006
Сообщений: 1266
Обзоров: 16
Откуда: Краматорск
2 СМОТРЯЩИЙ ничего удалять не нужно
отливайте как есть
В начало страницы
СМОТРЯЩИЙ
 Написано: 24.08.2010, 19:18  

Регистрация: 24.07.2008
Сообщений: 2291
Откуда: Ленинград
Уговорили.
В начало страницы
Kexit
 Написано: 24.08.2010, 21:08  

Ветеран


Регистрация: 26.12.2006
Сообщений: 1421
СМОТРЯЩИЙ писал(a):
Уговорили.

В Октябре ? Пакетом с еще 5-6 фильмами ?
В начало страницы
СМОТРЯЩИЙ
 Написано: 24.08.2010, 21:37  

Регистрация: 24.07.2008
Сообщений: 2291
Откуда: Ленинград
Kexit, еще надо сделать макет пака из материала, предоставленного Goltz.
Насколько помню мы остановились на однодисковом макете с двухместным треем.
В начало страницы
MasterYODA
 Написано: 24.08.2010, 22:47  

Модератор


Регистрация: 23.11.2008
Сообщений: 2327
Обзоров: 105
Откуда: from a Galaxy far far away...
СМОТРЯЩИЙ писал(a):
Насколько помню мы остановились на однодисковом макете с двухместным треем.
Такие паки очень часто доезжают с треснутыми дисками, так как их не до конца крепят.
Я за сталкеровский пак. Да и с эстетической точки зрения намного солиднее.
В начало страницы
СМОТРЯЩИЙ
 Написано: 24.08.2010, 22:48  

Регистрация: 24.07.2008
Сообщений: 2291
Откуда: Ленинград
Мнения??????
В начало страницы
MasterYODA
 Написано: 24.08.2010, 22:51  

Модератор


Регистрация: 23.11.2008
Сообщений: 2327
Обзоров: 105
Откуда: from a Galaxy far far away...
Представьте толстый ч0рный лакированный пак
Я бы сзади вообще текст не вставлял бы
В начало страницы
Goltz
 Написано: 24.08.2010, 22:52  

Обозреватель


Регистрация: 30.10.2006
Сообщений: 1783
Откуда: Ногинск-Сити
СМОТРЯЩИЙ писал(a):
Kexit, еще надо сделать макет пака из материала, предоставленного Goltz.
Не обязательно мудрить с моими исходниками для пака. Можно и поискать в сети что-нибудь еще. Просто я прислал то что смог найти. Если из этого всего в силу каких-то причин мало что получается - сделайте сами. Я в полиграфии не силен и лишь прислал вам "мое виденье пака".
СМОТРЯЩИЙ писал(a):
Насколько помню мы остановились на однодисковом макете с двухместным треем.
Насколько я помню - мы остановились на 2х дисковом паке как делает "Киномания" (я не знаю как он называется). Вкладыш - 3 поля (2 под треи) + сам пак.
Когда я поделился макетом пака с MasterYODA, то он сказал, что, в принципе, видит пак таким же.
В начало страницы
Magvai
 Написано: 24.08.2010, 22:54  

Ветеран


Регистрация: 12.08.2006
Сообщений: 2709
Обзоров: 50
Откуда: Со старого форума
Goltz писал(a):

Насколько я помню - мы остановились на 2х дисковом паке как делает "Киномания" (я не знаю как он называется). Вкладыш - 3 поля (2 под треи) + сам пак.
Присоединяюсь.
В начало страницы
Goltz
 Написано: 24.08.2010, 22:57  

Обозреватель


Регистрация: 30.10.2006
Сообщений: 1783
Откуда: Ногинск-Сити
Ламинированый ТОЛСТЫЙ картон + "выпуклые буковки" названия фильма... Красота...
В начало страницы
Magvai
 Написано: 24.08.2010, 22:59  

Ветеран


Регистрация: 12.08.2006
Сообщений: 2709
Обзоров: 50
Откуда: Со старого форума
Goltz писал(a):
Ламинированый ТОЛСТЫЙ картон + "выпуклые буковки" названия фильма... Красота...
По моему это называется тиснение
В начало страницы
MasterYODA
 Написано: 24.08.2010, 23:04  

Модератор


Регистрация: 23.11.2008
Сообщений: 2327
Обзоров: 105
Откуда: from a Galaxy far far away...
Magvai писал(a):
По моему это называется тиснение
А по-моему это называется конгрев
В начало страницы
Magvai
 Написано: 24.08.2010, 23:12  

Ветеран


Регистрация: 12.08.2006
Сообщений: 2709
Обзоров: 50
Откуда: Со старого форума
MasterYODA писал(a):
А по-моему это называется конгрев
Начинается......
В начало страницы
serg204
 Написано: 24.08.2010, 23:35  

завсегдатай


Регистрация: 18.12.2006
Сообщений: 3759
Да! Надо обязательно выяснить правильное название!!!!!
В начало страницы
MasterYODA
 Написано: 24.08.2010, 23:49  

Модератор


Регистрация: 23.11.2008
Сообщений: 2327
Обзоров: 105
Откуда: from a Galaxy far far away...
serg204 писал(a):
Да! Надо обязательно выяснить правильное название!!!!!
А ты думал!
В паке это самое важное: выпуклые на нем будут буковки или тисненные
В начало страницы
prjanick
 Написано: 25.08.2010, 08:49  

Оборзеватель


Регистрация: 17.04.2008
Сообщений: 5965
Обзоров: 144
Откуда: СПб ICQ#335380035
Goltz писал(a):
Насколько я помню - мы остановились на 2х дисковом паке как делает "Киномания" (я не знаю как он называется). Вкладыш - 3 поля (2 под треи) + сам пак.
Можно вкладыш и на два поля только под треи, без третьего (как у паков СРИ и лицухи (Например, "Бесславные ублюдки" и "Грайндхаус"))
В начало страницы
El Capitain
 Написано: 25.08.2010, 08:54  

Циник-самоучка


Регистрация: 24.09.2005
Сообщений: 3731
Вот читал я, читал...

9 месяцев на ОДИН проект?? Да уж, воистину - беременность протекала с трудностями..
В начало страницы
Mike_Mi
 Написано: 25.08.2010, 10:41  

Обозреватель


Регистрация: 21.06.2006
Сообщений: 1266
Обзоров: 16
Откуда: Краматорск
я за двойной пак
с конгревом
В начало страницы
most II
 Написано: 25.08.2010, 11:02  

отключен


Регистрация: 16.12.2009
Сообщений: 422
Откуда: Урал
Вы что, так таки решили двухдисковик делать?? Дааа, уж. Ладно, молчу про продажи ТАКОГО(да и однодискового). Конкретно по паку: не надо ничего выдумывать, надо сделать аккуратно и просто. Например как Монстры металла №7 от GR. Нафига что-то выдумывать? Это лучше чем у Киномании.
В начало страницы
s_white
 Написано: 25.08.2010, 12:48  

Регистрация: 07.12.2006
Сообщений: 238
Откуда: Беларусь
Сделать приличный пак этот проект будет весьма непросто. Я время от времени пытаюсь искать какие-либо материалы для него (хотел свой посильный вклад внести) и нахожу только всяческий мусор. Хорошей, пусть даже с натяжкой, картинки, из которой можно было бы сделать хотя бы фронтальную обложку так и не нашлось.
В начало страницы
Некрасов
 Написано: 25.08.2010, 13:06  
Регистрация: 26.02.2008
Сообщений: 660
Откуда: Первоуральск
El Capitain писал(a):
Вот читал я, читал...

9 месяцев на ОДИН проект?? Да уж, воистину - беременность протекала с трудностями..

Опыта ни у кого не было в этом деле. Пока решали, у кого переводить, потом решили, потом с Гавриловым вышел облом, потом решили, что у Визгунова, потом у него запара была, ждали перевод, потом всё остальное. Это же первый опыт. Лишь бы выпустили.
В начало страницы
Ray
 Написано: 25.08.2010, 15:45  

Site Admin


Регистрация: 22.01.2004
Сообщений: 5788
Обзоров: 197
СМОТРЯЩИЙ писал(a):
Это вопрос второй. Не пойму - зачем для вида оставлять для многих совершенно бесполезное дополнение. Это как хвост для собаки,близко и не укусить.

Неправильно ты дядя Федор бутерброд ешь (с)
Если есть место, надо оставлять всё. Если кому-то это дополнение "бесполезно", он его смотреть не будет. Но зачем лишать этой возможности того, кто сможет его посмотреть? Если комменты мешают разместить еще что-то -- это вопрос один, а если не мешают, то нечего их и трогать. Нехай будут.
В начало страницы
СМОТРЯЩИЙ
 Написано: 25.08.2010, 20:01  

Регистрация: 24.07.2008
Сообщений: 2291
Откуда: Ленинград
Да понял, понял.....Только все равно половина за тонкий пак, половина за толстый .
В начало страницы
most II
 Написано: 25.08.2010, 20:31  

отключен


Регистрация: 16.12.2009
Сообщений: 422
Откуда: Урал
СМОТРЯЩИЙ писал(a):
Да понял, понял.....Только все равно половина за тонкий пак, половина за толстый .

Тонкий всегда аккуратнее и лучше смотрится, чем толстый. К тому же покупатели охотно берут слимы Позитива из-за того, что они меньше места занимают обычных изданий. На форум внимания не обращай, ваши двойные паки (тонкие) весьма хорошИ.
В начало страницы
Goltz
 Написано: 25.08.2010, 20:39  

Обозреватель


Регистрация: 30.10.2006
Сообщений: 1783
Откуда: Ногинск-Сити
"Не знаю, что у вас там обводится..." (с)
Мне нравятся двойные крупные паки. Достаешь из пака вкладышь, разворачиваешь, любуясь самой книжечкой и картиночками. А если еще и написать на вкладыше всякую там занимательную инфу (которую обычно за бугром пишут на "инлеях") - тут просто кайф ловишь...Любо дорого смотреть и в руках держать. Слим-амарей и рядом не стоял, хотя сам я "за" обычные амареи т.к. они самая практичная упаковка и, при износе, подлежит замене.
В начало страницы
eric_teodor_cartman
 Написано: 25.08.2010, 23:53  

Регистрация: 21.07.2008
Сообщений: 2989
Откуда: беларусь
а не ваш ли Проект DVD "Бешеный бык" стырила и отлила Лига:?

Бешеный Бык (пенал) DVD9 DTS DD 5.1 DD 5.1 много / много английские 4:3

В начало страницы
  Всего сообщений: 963 <<  <---  Страница 21 из 28   --->  >>
Быстрый переход:  
  Модераторы:  Andrey_Tula, Iceberg, Master Keyan, MasterYODA, strom, Алхимик
  Эту тему просматривают: нет зарегистрированных пользователей, гости: 5