R7 DVD общаемся на любые темы, посвященные DVD
Текущая дата: 25-11-2024 01:42
Вход · Регистрация
Поиск · Пользователи · Правила
 

Советские версии фильмов "Парижские тайны", "

  Всего сообщений: 91 Страницы:  1  2  3 
Для печати
Автор Сообщение
~Kuzya~
 Написано: 29.05.2008, 18:42
Регистрация: 24.03.2008
Сообщений: 42
Andrucha писал(a):
Я не буду гнаться за выцветшей и полусгнившей копией только ради картинки советских титров.
Конечно, Ваше право но начитывается очень редко.
а у союзовского "Фантомаса" (увы, только 1-го) картинка советского варианта - отличная.

Калигула, вряд ли имеет смысл показывать свое хамство на любом форуме - это никого не поможет убедить. Тем более, Ваше умение коверкать слова нельзя назвать остроумным, поскольку ничего интересного, кроме примитивного оскорбления, оно не несет.
К тому же, Вы не заметили моих слов о том, что желательно смотреть (и иметь) фильм в трех вариантах: сов. вариант с дубляжом, оригинальный вариант с закадровым переводом и оригинальный вариант с русскими субтитрами.
Кстати, что Вы имели в виду под "ностаголиками"? Речь идет не столько (пусть - не только) о ностальгии, сколько о просмотре каждого варианта в адекватном ему виде. Мне очень нравятся многие из советских дубляжей (что не отменяет интерес к оригинальным версиям с рус. субтитрами) и, уважая их создателей, а также из исторического интереса, я не хочу смотреть "гибридные" копии. Замечу, что в моем случае ностальгия, если и возможна, то подсознательная/генетическая, поскольку я в силу возраста не застал показа сов. прокатных вариантов в кинотеатрах.
В начало страницы
Andrucha
 Написано: 29.05.2008, 20:00
Регистрация: 08.11.2006
Сообщений: 40
~Kuzya~ писал(a):
Цитата:
Конечно, Ваше право но начитывается очень редко.
а у союзовского "Фантомаса" (увы, только 1-го) картинка советского варианта - отличная.

~Kuzya~ только имейте ввиду, что союзовский так называемый "советский вариант" - это тоже гибрид К "квадратной" TV версии (которая попала и на первые DVD релизы) просто присобачили скан советских титров с ГФондовской пленки. Но кроме этих полутора минут ничего "исторического" в этих копиях нет. Тот же французский ремастер.
В начало страницы
~Kuzya~
 Написано: 29.05.2008, 20:11
Регистрация: 24.03.2008
Сообщений: 42
Andrucha писал(a):
называемый "советский вариант" - это тоже гибрид К "квадратной" TV версии (которая попала и на первые DVD релизы) просто присобачили скан советских титров с ГФондовской пленки. Но кроме этих полутора минут ничего "исторического" в этих копиях нет. Тот же французский ремастер.

я знаю, разве не писал об этом в первый раз? Но если титры советские, картинка 4:3, версия подрезана под советские купюры - то разница уже только и исключительно в качестве изображения. А за плохое качество я не ратовал никогда
В начало страницы
Калигула
 Написано: 30.05.2008, 09:38

завсегдатай


Регистрация: 27.09.2005
Сообщений: 899
Откуда: СПб
~Kuzya~ писал(a):


Калигула, вряд ли имеет смысл показывать свое хамство на любом форуме - это никого не поможет убедить.

В чем же дело? Не показывайте. Убеждать кого-то пустое дело. Просто, поскольку вы "в силу возраста не застали показа сов. прокатных вариантов в кинотеатрах", то еще этого не поняли.
Желание смотреть кино с голосами, даже рядом не похожими на голоса актёров (уж не говоря о тексте, который произносится) вполне понятно. Я в принципе поддерживаю также свободную продажу наркотиков и гей-свадьбы как права человека, но в силу узости мышления не всегда готов разделить радость от пользования подобными правами. Не более того.
PS. Надеюсь, вы довольны? Вы же этого хотели, когда попытались тявкать на невинную, хоть и отличную от ваших представлений ремарку?
Никогда не понимал мазохистов...
В начало страницы
chontvari
 Написано: 30.05.2008, 12:26

Ветеран


Регистрация: 24.05.2005
Сообщений: 1210
Калигула писал(a):

Желание смотреть кино с голосами, даже рядом не похожими на голоса актёров (уж не говоря о тексте, который произносится) вполне понятно. Я в принципе поддерживаю также свободную продажу наркотиков и гей-свадьбы как права человека, но в силу узости мышления не всегда готов разделить радость от пользования подобными правами. Не более того.
Cравнить радость от советского дубляжа с гей свадьбами это...любопытно
В начало страницы
Калигула
 Написано: 30.05.2008, 12:34

завсегдатай


Регистрация: 27.09.2005
Сообщений: 899
Откуда: СПб
chontvari писал(a):
Калигула писал(a):

Желание смотреть кино с голосами, даже рядом не похожими на голоса актёров (уж не говоря о тексте, который произносится) вполне понятно. Я в принципе поддерживаю также свободную продажу наркотиков и гей-свадьбы как права человека, но в силу узости мышления не всегда готов разделить радость от пользования подобными правами. Не более того.
Cравнить радость от советского дубляжа с гей свадьбами это...любопытно

И то и другое кого-то радует и имеет право на жизнь, но мне непонятно - чем радует и зачем это нужно. Не более того.
В начало страницы
chontvari
 Написано: 30.05.2008, 12:36

Ветеран


Регистрация: 24.05.2005
Сообщений: 1210
Калигула писал(a):
Не более того.
Я вообщем так и понял
В начало страницы
~Kuzya~
 Написано: 17.06.2008, 13:45
Регистрация: 24.03.2008
Сообщений: 42
Калигула писал(a):
Вы же этого хотели, когда попытались тявкать на невинную, хоть и отличную от ваших представлений ремарку?
"тявкают", как и "лают", не здесь - это форум о DVD, а не о животных и не для них. потому сначала просто не стал отвечать, но для окончания разговора напишу:
"невинная" - не синоним "хамская", как Вам кажется;
оскорбления были только с Вашей стороны (а они на форуме, кстати, запрещены);
поскольку тема касается поиска советских прокатных вариантов на видео, а не их обсуждения, весь этот разговор сюда отношения не имеет
В начало страницы
Garri
 Написано: 18.06.2008, 10:02
Регистрация: 14.09.2006
Сообщений: 77
~Kuzya~ писал(a):
Геннадий писал(a):
она лучше тем, что порезана?
Нет, не тем, что порезана (хотя вставки войсовера не очеьн приятны, а тут отдельно есть и полная версия), а что начитывается группа дубляжа. Согласен, что это немного и что противовес в качестве - серьезный. Но он касается только 2-го фильма. Третий очень прилично записан, а первый так и вообще чудесно. И именно он в сов.прокатном и полном вариантах. В общем-то, благодаря первому диску я и отметил имхо это издание в целом как лучшее. Поправлюсь: в случае со 2-м фильмом это и правда спорно.

~Kuzya~ зачем вы морочите людям голову. На чем вы фильмы смотрите, на «Trony» 37 диагонали? Такое заявить может только человек впервые купивший DVD диск. Фантомас от Союза не просто конченная пережатка это национальный позор российской лицензии.
Я когда купил для сравнения с Film Prestige у меня чуть инфарк не случился. Там по ходу на первом слое записан русская версии - 4:3 дубляж, жуткая пережатка видео отврат, а на втором слое французская версия - или 16:9 или 2,35:1 (точно не помню) неанаморф, короче узкий квадрат по середине экрана, снизу субтитры и если его вытягивать то русские сабы не видно, картинка тоже капец. Я кое как его обратно в магазин сдал. ~Kuzya~ если вы посмотрите Фантомаса от Film Prestige, вы 100% скажете что это вообще Bly-Ray.
В начало страницы
~Kuzya~
 Написано: 21.06.2008, 12:36
Регистрация: 24.03.2008
Сообщений: 42
Garri писал(a):
~Kuzya~ зачем вы морочите людям голову. На чем вы фильмы смотрите, на «Trony» 37 диагонали? Такое заявить может только человек впервые купивший DVD диск. Фантомас от Союза не просто конченная пережатка это национальный позор российской лицензии.
Я когда купил для сравнения с Film Prestige у меня чуть инфарк не случился. Там по ходу на первом слое записан русская версии - 4:3 дубляж, жуткая пережатка видео отврат, а на втором слое французская версия - или 16:9 или 2,35:1 (точно не помню) неанаморф, короче узкий квадрат по середине экрана, снизу субтитры и если его вытягивать то русские сабы не видно, картинка тоже капец. Я кое как его обратно в магазин сдал. ~Kuzya~ если вы посмотрите Фантомаса от Film Prestige, вы 100% скажете что это вообще Bly-Ray.
Я смотрю как на мониторе, так и на стационаре. Пережатка - на 3-м, на 2-м - вообще оцифровка (как я и писал), но 1-й - отличного качества видео. Если у Вас не так, значит, либо у Вас пиратская копия, либо Союз две разные выпустил (более удачную и более халтурную)...
Да, про анаморф - извините, действительно, с сабами возможны проблемы (просто у меня все равно все экраны 4:3 и если смотрю широкоэкранный, то с черными полосами сверху и снизу - и вроде как устраивает )
В начало страницы
Garri
 Написано: 23.06.2008, 13:25
Регистрация: 14.09.2006
Сообщений: 77
~Kuzya~ писал(a):
Garri писал(a):
~Kuzya~ зачем вы морочите людям голову. На чем вы фильмы смотрите, на «Trony» 37 диагонали? Такое заявить может только человек впервые купивший DVD диск. Фантомас от Союза не просто конченная пережатка это национальный позор российской лицензии.
Я когда купил для сравнения с Film Prestige у меня чуть инфарк не случился. Там по ходу на первом слое записан русская версии - 4:3 дубляж, жуткая пережатка видео отврат, а на втором слое французская версия - или 16:9 или 2,35:1 (точно не помню) неанаморф, короче узкий квадрат по середине экрана, снизу субтитры и если его вытягивать то русские сабы не видно, картинка тоже капец. Я кое как его обратно в магазин сдал. ~Kuzya~ если вы посмотрите Фантомаса от Film Prestige, вы 100% скажете что это вообще Bly-Ray.
Я смотрю как на мониторе, так и на стационаре. Пережатка - на 3-м, на 2-м - вообще оцифровка (как я и писал), но 1-й - отличного качества видео. Если у Вас не так, значит, либо у Вас пиратская копия, либо Союз две разные выпустил (более удачную и более халтурную)...
Да, про анаморф - извините, действительно, с сабами возможны проблемы (просто у меня все равно все экраны 4:3 и если смотрю широкоэкранный, то с черными полосами сверху и снизу - и вроде как устраивает )

Спасибо что помогли мне распознать пиратский диск, а то я за 10 лет ни как не могу отличить их от лиценза. Что касаемо двух разных версий, то Вам видно попался тот самый единственный диск который Ген.директор «Союза» делал под заказ, для себя, но по каким то причинам забыл его выкупить.
В начало страницы
~Kuzya~
 Написано: 27.06.2008, 23:27
Регистрация: 24.03.2008
Сообщений: 42
Garri писал(a):
Спасибо что помогли мне распознать пиратский диск, а то я за 10 лет ни как не могу отличить их от лиценза. Что касаемо двух разных версий, то Вам видно попался тот самый единственный диск который Ген.директор «Союза» делал под заказ, для себя, но по каким то причинам забыл его выкупить.
Согласитесь, что это был не лучший пример Вашего юмора... (правда, Ваших удачных шуток я пока, увы, не слышал)

Вы покупали в фирменном магазине "Союза"?
В начало страницы
Garri
 Написано: 01.07.2008, 14:21
Регистрация: 14.09.2006
Сообщений: 77
Вы покупали в фирменном магазине "Союза"?
Ваша невежественность и настырность в данном вопросе просто поражает. Для того что бы купить Союзовский диск не обязательно идти в фирменный магазин. Диски Союза как и другой лицензионный диск я определю с десяти метров с одним открытым глазом и стоя на одной ноге. А за дополнительное вознаграждение скажу, когда и каким дистрибьютором еще издавался этот фильм и даже на каких носителях. А по поводу шуток, то я не писатель юморист и шутить здесь не собирался, тем более что здесь не юмористический форум, я думаю достаточно ваши перлов.
В начало страницы
lider2010
 Написано: 20.03.2010, 07:25  
Регистрация: 20.03.2010
Сообщений: 6
Откуда: россия
Фильм *Капитан*с Ж.Марэ издание *Светла* советский дубляж (но не прокатная)качество хорошее.
В начало страницы
lider2010
 Написано: 20.03.2010, 08:10  
Регистрация: 20.03.2010
Сообщений: 6
Откуда: россия
Поделитесь ссылочкой на прокатного *Фантомаса* от *Союз видео* а то нигде не могу найти такого диска.
В начало страницы
Anatoly-
 Написано: 20.03.2010, 08:15  

завсегдатай


Регистрация: 03.11.2005
Сообщений: 2145
Откуда: Н.Уренгой, ЯНАО
lider2010 писал(a):
Поделитесь ссылочкой на прокатного *Фантомаса* от *Союз видео* а то нигде не могу найти такого диска.
Если не ошибаюсь, у Союза была своя озвучка на Фантомасах.
Фантомаса с советским дубляжом выпускал Фильм-Престиж и Деваль.
В начало страницы
k2400
 Написано: 20.03.2010, 10:42  

Ветеран


Регистрация: 07.05.2006
Сообщений: 5141
Откуда: Москва
Anatoly- писал(a):
Если не ошибаюсь, у Союза была своя озвучка на Фантомасах.
Фантомаса с советским дубляжом выпускал Фильм-Престиж и Деваль.
На первом, насколько помню, прокатная версия с советскими титрами.
В начало страницы
lider2010
 Написано: 21.03.2010, 14:12  
Регистрация: 20.03.2010
Сообщений: 6
Откуда: россия
Ищу версии с советским дубляжом, а желательно (очень желательно вообще в совершенно советском прокатном виде: с русскоязычными вступительными надписями, монтажной версии и т. д.
В начало страницы
lider2010
 Написано: 21.03.2010, 14:26  
Регистрация: 20.03.2010
Сообщений: 6
Откуда: россия
~Kuzya~ писал(a):
Ищу версии с советским дубляжом, а желательно (очень желательно вообще в совершенно советском прокатном виде: с русскоязычными вступительными надписями, монтажной версии и т. д.
А потому не подскажете, какой из нижеперечисленных релизов ближе к этому:
"Горбун" - "Мастер-Тэйп" или "Светла"? (у последней то фигурирует фр. дорожка - признак европейской версии, то нет)
"Железная маска" - "Мастер-Тэйп" или "Светла"?
"Капитан" - те же фирмы + "CP Digital"?
"Как украсть миллион" - вообще ни у кого? (даже у "Мастер-Тэйпа", насколько можно судить по описаниям, европейская?)
"Парижские тайны" - "Мастер-Тэйп" или "Светла"?
"Тайны бургундского двора". Знаю, что советской версии нет, но есть хотя бы европейская с советским дубляжем - у кого: "CP Digital", "Светлы" или "Синема Трейд"?
"Три мушкетера" - "Мастер-Тэйп" или "Светла"?

Заранее спасибо!

*Парижские тайны* *Железная маска* *Как украсть миллион* - у меня прокатные версии.*Три мушкетёра*-советский дубляж *Светла* и остальные в советском дубляже.Всех изданий не помню.Кое что скачал с Торрента(Rutracker.org) *Как украсть миллион* ещё вроде издавало *Деваль Видео*прокатный вариан
В начало страницы
lider2010
 Написано: 21.03.2010, 14:38  
Регистрация: 20.03.2010
Сообщений: 6
Откуда: россия
k2400 писал(a):
Не понял, какой - такой? Диск Деваля у меня есть - там титры и дубляж присутствуют. строго говоря это просто оцифровка.
Я лично нигде не могу найти такой оцифровки *Деваль Видео*хотя обложка мне знакома.Подскажите где его можно купить.(Я про ваш диск)
В начало страницы
lider2010
 Написано: 21.03.2010, 14:58  
Регистрация: 20.03.2010
Сообщений: 6
Откуда: россия
oleg писал(a):
"Тайны бургундского двора CP Digital: войсовер, сов, дубляжа нет
Горбун: у светлы: войсовер
Капитан CP Digital : сов дубляж и как Бы выражаетесь -- додубляж(места вырезанные в Сов время доозбучены закадробым переводом, сов титров нет
Как украсть миллионFilm Prestige: дубляж и додубляж, сов титров нет
Три мушкетера: Деваль, говорят> дубляж
Парижские тайны МТ: только войсовер

Добавлю что у меня есть:*Капитан*и*Три мушкетёра*-советский дубляж*Светла* купил несколько лет назад.*Как украсть миллион* выпускала *Деваль Видео*прокатную версию(как теперь не знаю)а всё остальное выше перечисленное есть на Торрент.Ру(Rutracker.org)в советском дубляже на ДВД.
В начало страницы
  Всего сообщений: 91 Страницы:  1  2  3 
Быстрый переход:  
  Модераторы:  Andrey_Tula, Iceberg, Master Keyan, MasterYODA, strom
  Эту тему просматривают: нет зарегистрированных пользователей, гости: 51