R7 DVD общаемся на любые темы, посвященные DVD
Текущая дата: 27-11-2024 17:53
Вход · Регистрация
Поиск · Пользователи · Правила
 

Помогите с реавторингом!

  Всего сообщений: 370 Страницы:  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11 
Для печати
Автор Сообщение
Master Keyan
 Написано: 21.11.2009, 01:16

Модератор


Регистрация: 31.08.2006
Сообщений: 2782
Откуда: Московская Область
Ой какую мою древнюю тему подняли...
Мне вот стыдно за первый пост сейчас.
В начало страницы
Dumon_RNR
 Написано: 15.12.2009, 11:26  

Модератор


Регистрация: 17.06.2005
Сообщений: 5767
Обзоров: 74
Откуда: чуть не доезжая Москвы
Несовершенство мироздания натолкнуло на мысль потренероваться с созданием релиза. Но сам никогда этим не занимался. Ситуация предельно простая. Есть релиз Nordisk: анимированное меню, 1 англ дорожка, 2 русские, набор субтитров, допы - все NTSC. Есть тот же фильм с R5: меню статика, 2 русских дорожки, титров и допов нет. Идея: оставить все с R1 релиза, но заменить видеофайл и русские дорожки с Nordisk на лицушные. Правда картинка дергаться будет как на диске Поменяться местами от Гринрея. Анимированное меню даже дорисовывать не придется. Только как-то надо делать, чтобы чаптеры правильно вызывались. Ну и выкинуть заставку и трейлеры Nordisk.

Вопросы: где читать? Какие проги нужны?
В начало страницы
Dozator
 Написано: 15.12.2009, 14:41  

Обозреватель


Регистрация: 02.04.2007
Сообщений: 767
Обзоров: 56
Откуда: OCTPOB
Ну и до кучи:
http://subtitry.ru/articles/26/
В начало страницы
Dumon_RNR
 Написано: 03.02.2010, 16:11  

Модератор


Регистрация: 17.06.2005
Сообщений: 5767
Обзоров: 74
Откуда: чуть не доезжая Москвы
Возник вопрос.
Пытаюсь в DvdReMake подсунуть вместо оригинального NTSC фильма самодельный смуксенный PAL. Количество аудиодорожек и субтитров собпадает. Количество чаптеров и программ тоже одинаковое сделал. Согласно инструкции (как здесь и здесь) выделяю все ячейки в смуксенном фильме, копирую в буфер. Потом выделяю все ячейки в исходном...а команда paste неактивна. В чем дело?
В начало страницы
BOLiK
 Написано: 04.02.2010, 11:43  

Регистрация: 19.09.2008
Сообщений: 725
Dumon_RNR писал(a):
В чем дело?
В том, что вы пытаетесь нарушить спецификацию DVD Video.
Цитата:
вместо оригинального NTSC фильма самодельный смуксенный PAL
В начало страницы
Dumon_RNR
 Написано: 04.02.2010, 11:49  

Модератор


Регистрация: 17.06.2005
Сообщений: 5767
Обзоров: 74
Откуда: чуть не доезжая Москвы
Но ведь подобные вопросы поднимались на т.ру и там сказано, что можно так сделать. Опять же Поменяться Местами от Гринрея - комбинация NTSC и PAL. То есть нарушить немножечко спецификацию можно, просто DvdReMake Pro блокирует это дело, что-ли.
В начало страницы
BOLiK
 Написано: 04.02.2010, 11:56  

Регистрация: 19.09.2008
Сообщений: 725
Dumon_RNR писал(a):
Но ведь подобные вопросы поднимались на т.ру и там сказано, что можно так сделать. Опять же Поменяться Местами от Гринрея - комбинация NTSC и PAL.
Сделать то можно. Только вы для кого делаете? Для себя или для дяди? Если для себя, тогда сделайте как положено. Если нет, тогда меняйте в римейке не видео, а меню. Соответственно придётся код править.
Цитата:
Местами от Гринрея - комбинация NTSC и PAL.
Ну, это не показатель. Почитайте ихнюю ветку. Похоже авторист гринрея ещё меньше вашего разбирается в теме.
ЗЫ: А если ваш DVD проигрыватель откажется воспроизводить ваш диск, вам не будет обидно за потраченное время?
В начало страницы
Dumon_RNR
 Написано: 04.02.2010, 12:16  

Модератор


Регистрация: 17.06.2005
Сообщений: 5767
Обзоров: 74
Откуда: чуть не доезжая Москвы
Неа, времени не жалко, я экспериментирую.
В начало страницы
El Capitain
 Написано: 04.02.2010, 12:53  

Циник-самоучка


Регистрация: 24.09.2005
Сообщений: 3731
Dumon_RNR писал(a):
Неа, времени не жалко, я экспериментирую.

Я бы не стал тратить время на такие опасные эксперименты. Техника может не понять и серьезно подвиснуть. Проще перекодировать в NTSC
В начало страницы
Dumon_RNR
 Написано: 04.02.2010, 13:00  

Модератор


Регистрация: 17.06.2005
Сообщений: 5767
Обзоров: 74
Откуда: чуть не доезжая Москвы
Уже все готово. VobBlanker лишних вопросов не задавал, все сделал как просил. В результате меню, допы, английская DD и субтитры - взяты с NTSC, видео PAL с исходными русскими DD и DTS. На компе в Power DVD все воспроизводится, переключается, главы выбираются. Надо только протестить на железе.
В начало страницы
Dozator
 Написано: 04.02.2010, 18:01  

Обозреватель


Регистрация: 02.04.2007
Сообщений: 767
Обзоров: 56
Откуда: OCTPOB
Ну, PowerDVD на то и "мощный" плеер, что переваривает самые кривые диски. Попробуй WinDVD. Не знаю, как последние версии, но по 7-ую включительно очень капризный плеер (бывало, подсунешь ему папку с dvd, а он: "нет, мол, файлов в dvd-формате").
В начало страницы
Dumon_RNR
 Написано: 08.02.2010, 08:53  

Модератор


Регистрация: 17.06.2005
Сообщений: 5767
Обзоров: 74
Откуда: чуть не доезжая Москвы
На ВВК попробовал записанную болванку - полет нормальный. Опять таки все воспроизводится, переключается, главы выбираются. Единственный признак микса PAL+NTSC - это мгновенное изменение картинки в момент перехода из меню в фильм.
В начало страницы
prjanick
 Написано: 10.02.2010, 18:14  

Оборзеватель


Регистрация: 17.04.2008
Сообщений: 5965
Обзоров: 144
Откуда: СПб ICQ#335380035
Собственно собираюсь в первый раз в жизни состряпать свой DVD. Имеется: полноценный R1 диск на котором хочу заменить французский трек на русскую звуковую дорогу (уже сделана под NTSC); субтитры; автосабы, привязанные к русской дороге. Какой прогой это лучше всего сделать и где подробно почитать про пользование этой прогой? На тру читал про DVDRemake, но вдруг что получше/попроще есть. Инфа про перерисовку анимированного меню также будет весьма кстати.
В начало страницы
El Capitain
 Написано: 10.02.2010, 18:18  

Циник-самоучка


Регистрация: 24.09.2005
Сообщений: 3731
prjanick писал(a):
Собственно собираюсь в первый раз в жизни состряпать свой DVD. Имеется: полноценный R1 диск на который хочу заменить французский трек на русскую звуковую дорогу (уже сделана под NTSC); субтитры; автосабы, привязанные к русской дороге. Какой прогой это лучше всего сделать и где подробно почитать про пользование этой прогой? На тру читал про DVDRemake, но вдруг что получше/попроще есть.

Разбор DVD - ReJig или PGCDemux
Сбор с новой дорогой - IfoEdit
Подмена оригинального содержимого новым (включая статичное меню, например выбор звука) - VobBlanker

Цитата:
Инфа про перерисовку анимированного меню также будет весьма кстати.
Переписать оригинальные надписи на русские? Везде?? А зачем???
В начало страницы
prjanick
 Написано: 10.02.2010, 18:28  

Оборзеватель


Регистрация: 17.04.2008
Сообщений: 5965
Обзоров: 144
Откуда: СПб ICQ#335380035
El Capitain писал(a):
Разбор DVD - ReJig или PGCDemux
Сбор с новой дорогой - IfoEdit
Подмена оригинального содержимого новым (включая статичное меню, например выбор звука) - VobBlanker
Для того, чтобы заменить одну дорогу и добавить/заменить несколько потоков сабов, исходник требуется полностью разобрать? Я вот видео вообще не собирался трогать

El Capitain писал(a):

Переписать оригинальные надписи на русские? Везде?? А зачем???
Заменить надписи FRENCH на RUSSIAN в меню звука/сабов. А оно анимировано и озвучено...
В начало страницы
El Capitain
 Написано: 10.02.2010, 19:05  

Циник-самоучка


Регистрация: 24.09.2005
Сообщений: 3731
prjanick писал(a):
Для того, чтобы заменить одну дорогу и добавить/заменить несколько потоков сабов, исходник требуется полностью разобрать? Я вот видео вообще не собирался трогать
Разобрать - это не значит перекодировать. Видео при этих процедурах не трогается.
prjanick писал(a):

Заменить надписи FRENCH на RUSSIAN в меню звука/сабов. А оно анимировано и озвучено...
Можно заменить аниматику на перерисованную статику с сохранением звука - VobBlanker тебе в руки.
С анимированным подменю НАМНОГО сложнее - там придется либо через "водяной знак", либо каждый кадр перерисовывать..
В начало страницы
Habus
 Написано: 25.03.2010, 23:01  
Регистрация: 12.03.2006
Сообщений: 421
Откуда: Н.Новгород
Может кто подскажет по такой проблеме. Скачал фильм, решил заболванить. Проверил Шринком, Римейком, все нормально, без ругательств и красных отметок, записал на 5-ку. В меню нажимаю просмотр, черный экран вначале, потом вякает музыка заставки Юниверсал и остановка, счетчик показывает 00, изображение не появляется. Кручу ручку мультилока на пульте, дохожу до второй скорости и появляется картинка заставки Юниверсала и фильм пошел. Создается впечатление, что что-то глючит в самом начале заставки. Заставка находиться в файле VTS_01.1.VOB папки VIDEO_TS, а если смотреть в Римейке, то в единственном PGC, в самом начале первого чаптера. Смотреть пытался на Пио-868, при этом на компе и PSP3 все нормально. На тру посоветовали прогнать через Декриптор, потом через Шринк без перезжатия, пробовал, ничего не помогло. Можно ли удалить заставку, как это сделать и какой прогой? Вот этот фильм http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2775538
В начало страницы
El Capitain
 Написано: 26.03.2010, 07:41  

Циник-самоучка


Регистрация: 24.09.2005
Сообщений: 3731
Habus писал(a):
Можно ли удалить заставку, как это сделать и какой прогой? Вот этот фильм http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2775538

Заставки, рекламы, антипиратские предупреждения и прочий мусор с дисков вырезаются VobBlanker-ом.
В начало страницы
Dumon_RNR
 Написано: 26.03.2010, 10:41  

Модератор


Регистрация: 17.06.2005
Сообщений: 5767
Обзоров: 74
Откуда: чуть не доезжая Москвы
У меня получилось DvdReMake все убрать.
В начало страницы
Habus
 Написано: 26.03.2010, 10:54  
Регистрация: 12.03.2006
Сообщений: 421
Откуда: Н.Новгород
El Capitain
Спасибо
В начало страницы
Dozator
 Написано: 26.03.2010, 12:27  

Обозреватель


Регистрация: 02.04.2007
Сообщений: 767
Обзоров: 56
Откуда: OCTPOB
Если наличие меню необязательно, то легко можно оставить только сам фильм при помощи того же DVDshrink или IfoEdit. (а за счёт сэкономленного места добавить лишнюю звуковую дорожку или сабы).
В начало страницы
Habus
 Написано: 26.03.2010, 20:43  
Регистрация: 12.03.2006
Сообщений: 421
Откуда: Н.Новгород
Ура! Благодаря VobBlanker вырезал всего 255 секторов из заставки Юниверсала и все пошло. Моя догадка о глюке в начале заставки оправдалась. Всем спасибо за советы .
В начало страницы
prjanick
 Написано: 12.05.2010, 22:02  

Оборзеватель


Регистрация: 17.04.2008
Сообщений: 5965
Обзоров: 144
Откуда: СПб ICQ#335380035
Хотел тут добавить на один америкосовский диск русскую дорожку, но обнаружил вот что: при включении функции комментариев актера/режиссера фильм удлинняется на полчаса (из-за того, что комментаторы иногда нажимают на "паузу" и обсуждают ситуацию в кадре). Я правильно понял, что это мультистори? Возможно ли как-нибудь разобрать и собрать диск в первоначальном виде (не изменяя его структуры) просто заменив дорожку?
В начало страницы
El Capitain
 Написано: 12.05.2010, 22:09  

Циник-самоучка


Регистрация: 24.09.2005
Сообщений: 3731
prjanick писал(a):
Хотел тут добавить на один америкосовский диск русскую дорожку, но обнаружил вот что: при включении функции комментариев актера/режиссера фильм удлинняется на полчаса (из-за того, что комментаторы иногда нажимают на "паузу" и обсуждают ситуацию в кадре). Я правильно понял, что это мультистори? Возможно ли как-нибудь разобрать и собрать диск в первоначальном виде (не изменяя его структуры) просто заменив дорожку?

СИМПСОНЫ В КИНО что ли??
Да, это мультистори.
Есть только один сработавший на моей памяти вариант: Подгоняешь дорогу на "Длинную" версию и пофрагментно подменяешь в двух версиях фильма в проге DVDRemake. При этом следишь, чтобы совпадающие фрагменты из "Короткой версии" ссылались на аналогичные из подмененной "Длинной". иначе получишь диск размером гигабайт в 15 примерно..
В начало страницы
prjanick
 Написано: 12.05.2010, 22:15  

Оборзеватель


Регистрация: 17.04.2008
Сообщений: 5965
Обзоров: 144
Откуда: СПб ICQ#335380035
El Capitain писал(a):
СИМПСОНЫ В КИНО что ли??
Да, это мультистори.
Есть только один сработавший на моей памяти вариант: Подгоняешь дорогу на "Длинную" версию и пофрагментно подменяешь в двух версиях фильма в проге DVDRemake. При этом следишь, чтобы совпадающие фрагменты из "Короткой версии" ссылались на аналогичные из подмененной "Длинной". иначе получишь диск размером гигабайт в 15 примерно..
Неа, не "Симпсоны.."
Жесть конечно. Неужели автористы оригинального диска также делают?
Тогда такой вопрос. Была уже готовая дорога под NTSC, но раз придется подгонять, то наверное возьму PAL-овскую DTS. А какой прогой удобней всего проделать вышеуказанную операцию? Просто никаких дорог ни разу в жизни не подгонял, как-то всё готовенькое находилось...
В начало страницы
El Capitain
 Написано: 13.05.2010, 08:29  

Циник-самоучка


Регистрация: 24.09.2005
Сообщений: 3731
prjanick писал(a):
Неа, не "Симпсоны.."
Жесть конечно. Неужели автористы оригинального диска также делают?
У них софт несколько мощнее и дороже, чем у нас на компах.
prjanick писал(a):

Тогда такой вопрос. Была уже готовая дорога под NTSC, но раз придется подгонять, то наверное возьму PAL-овскую DTS. А какой прогой удобней всего проделать вышеуказанную операцию? Просто никаких дорог ни разу в жизни не подгонял, как-то всё готовенькое находилось...
На автомате - перетянуть можно в любом приличном аудио-редакторе (Vegas, Audition, и т.д.), и даже в некоторых кодировщиках (BeSweet, например). Главное - тембр потом поправить..
Но вот задержку воспроизведения придется подгонять вручную - это уж точно.
В начало страницы
Андрик
 Написано: 13.05.2010, 16:01  

Регистрация: 30.03.2006
Сообщений: 107
Откуда: Где-то под Питером
В сценаристе делается без особых сложностей
В начало страницы
prjanick
 Написано: 13.05.2010, 17:19  

Оборзеватель


Регистрация: 17.04.2008
Сообщений: 5965
Обзоров: 144
Откуда: СПб ICQ#335380035
Я к чему - выдрал вот все дорожки, все они одинаковой длины (1час 45 минут). Сам фильм идет 1час 25 минут. В 4 из 5 дорожек на моментах, где в длинной комментаторской версии нажимается "пауза" тупо нет звука. Если я возьму подогнанную в NTSC дорогу и с помощью какой-нибудь программы вставлю "пустоты" на соответствующие места и, получив трек нужной длины, засуну его обратно вместо скажем испанской дороги, то может получиться? Ведь в инфо файле должна остаться ссылка каждого трека на соответствующие главы (как я понял каждая "пауза" в комментах - это отдельная глава и привязка ко всем главам есть только у трека с комментами, а остальные треки как бы пропускают ненужные главы)
В начало страницы
El Capitain
 Написано: 13.05.2010, 18:45  

Циник-самоучка


Регистрация: 24.09.2005
Сообщений: 3731
Андрик писал(a):
В сценаристе делается без особых сложностей
Это с какой это версии Сценарист стал поддерживать мультистори?

prjanick писал(a):
Я к чему - выдрал вот все дорожки, все они одинаковой длины (1час 45 минут). Сам фильм идет 1час 25 минут. В 4 из 5 дорожек на моментах, где в длинной комментаторской версии нажимается "пауза" тупо нет звука. Если я возьму подогнанную в NTSC дорогу и с помощью какой-нибудь программы вставлю "пустоты" на соответствующие места и, получив трек нужной длины, засуну его обратно вместо скажем испанской дороги, то может получиться? Ведь в инфо файле должна остаться ссылка каждого трека на соответствующие главы (как я понял каждая "пауза" в комментах - это отдельная глава и привязка ко всем главам есть только у трека с комментами, а остальные треки как бы пропускают ненужные главы)
Если подменять через VobBlanker - это сработает лишь наполовину. Ссылку на совпадающие чаптеры в версиях все равно придется прописывать вручную через DVDRemake. Да и то нет гарантии работы без затыков.
В начало страницы
prjanick
 Написано: 13.05.2010, 18:55  

Оборзеватель


Регистрация: 17.04.2008
Сообщений: 5965
Обзоров: 144
Откуда: СПб ICQ#335380035
Ладно, бум пробывать. Спасибо за советы
В начало страницы
Dozator
 Написано: 13.05.2010, 21:30  

Обозреватель


Регистрация: 02.04.2007
Сообщений: 767
Обзоров: 56
Откуда: OCTPOB
А если VobRator попробовать? Если не трогать IFO, разобрать только VOB'ы (а он их может расчленять чуть ли не посекторно), а потом собрать обратно. С multi-angle он вроде справлялся.
В начало страницы
Anatoly-
 Написано: 14.05.2010, 10:09  

завсегдатай


Регистрация: 03.11.2005
Сообщений: 2145
Откуда: Н.Уренгой, ЯНАО
El Capitain писал(a):

На автомате - перетянуть можно в любом приличном аудио-редакторе... Главное - тембр потом поправить..
Кстати, а как тембр потом поправить?
В начало страницы
El Capitain
 Написано: 14.05.2010, 10:31  

Циник-самоучка


Регистрация: 24.09.2005
Сообщений: 3731
Anatoly- писал(a):
Кстати, а как тембр потом поправить?

В Аудишне - поиграй с опцией Pitch Shift. Ну и в Time Stretch попробуй соответствующую галку поставить. Там есть предпрослушка.
В начало страницы
Anatoly-
 Написано: 14.05.2010, 10:51  

завсегдатай


Регистрация: 03.11.2005
Сообщений: 2145
Откуда: Н.Уренгой, ЯНАО
Спасибо, попробую.
В начало страницы
MasterYODA
 Написано: 16.08.2010, 18:13  

Модератор


Регистрация: 23.11.2008
Сообщений: 2327
Обзоров: 105
Откуда: from a Galaxy far far away...
Камрады, имеецо DVD с фильмом "Подземка" Люка Бессона.
На диске 5 меню на разных языках и 6 аудиодорожек.
По умолчанию стоит французская дорожка без титров.
Нужно заменить умолчание на русскую.
Пытался сделать по этой инструкции, но ничего не получается.
Случай с этими if и R[], который оговорен в пункте Возможные проблемы, но не описан.
Што делать?
В начало страницы
  Всего сообщений: 370 Страницы:  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11 
Быстрый переход:  
  Модераторы:  Andrey_Tula, Iceberg, Master Keyan, MasterYODA, Strider, strom
  Эту тему просматривают: нет зарегистрированных пользователей, гости: 12