R7 DVD общаемся на любые темы, посвященные DVD
Текущая дата: 07-05-2024 03:57
Вход · Регистрация
Поиск · Пользователи · Правила
 

"Fuck" - не мат?

  Всего сообщений: 113 Страницы:  1  2  3  4 
Для печати
Автор Сообщение
alexeiden
 Написано: 29.01.2009, 14:23

Ветеран


Регистрация: 20.12.2005
Сообщений: 840
Откуда: Москва
Решил создать тему, чтобы раз и навсегда разобраться с этим вопросом. Мое мнение, перенесённое из топика обсуждения сериалов от СРИ гласит:
"Fuck" - не мат. Всегда можно подобрать адекватную замену английским ругательствам, от которой приличного человека не будет тошнить. Я не в ПТУ учился и к речи Гоблина не привык. И кинематограф - не порнография, чтобы всё было "взаправду".
В начало страницы
Stalk
 Написано: 29.01.2009, 14:31
Регистрация: 27.08.2007
Сообщений: 210
Зависит от контекста и персонажа.
В начало страницы
El Capitain
 Написано: 29.01.2009, 14:37

Циник-самоучка


Регистрация: 24.09.2005
Сообщений: 3731
Надо третий вариант в голосовалке давать - "в зависимости от ситуации".
В начало страницы
nemo
 Написано: 29.01.2009, 14:45

Ветеран


Регистрация: 27.04.2006
Сообщений: 1674
Откуда: Москва
А меня от мата не тошнит. Я честно говоря, даже, не встречал людей которых тошнит- которые не приемлют встречал. Но они и американское кино(современное) не смотрят или не смотрели(большенства этих людей уже нет).
В начало страницы
Raindog
 Написано: 29.01.2009, 14:48

Ветеран


Регистрация: 15.05.2005
Сообщений: 1210
alexeiden
Третий день в интернете?
В начало страницы
alexeiden
 Написано: 29.01.2009, 14:53

Ветеран


Регистрация: 20.12.2005
Сообщений: 840
Откуда: Москва
Raindog писал(a):
alexeiden
Третий день в интернете?
Ага, переродился. К чему вопрос?
В начало страницы
k2400
 Написано: 29.01.2009, 14:59

Ветеран


Регистрация: 07.05.2006
Сообщений: 5073
Откуда: Москва
Согласен с El Capitan.
А по поводу мата на экране - не нравится, даже если иногда и по делу. Имхо, разумеется.
В начало страницы
Goldmember
 Написано: 29.01.2009, 15:31

Ветеран


Регистрация: 28.07.2006
Сообщений: 1792
Откуда: Зеленоград & Москва
Хотел бы узнать у людей, которые считают, что fuck не мат, как по аглийски сказать: пошел ты на .уй?
В начало страницы
Stalk
 Написано: 29.01.2009, 15:39
Регистрация: 27.08.2007
Сообщений: 210
Goldmember писал(a):
Хотел бы узнать у людей, которые считают, что fuck не мат, как по аглийски сказать: пошел ты на .уй?

Go away, please.
И с угрожающей интонацией... и поигрывая кастетом.
В начало страницы
alexeiden
 Написано: 29.01.2009, 15:52

Ветеран


Регистрация: 20.12.2005
Сообщений: 840
Откуда: Москва
Goldmember писал(a):
Хотел бы узнать у людей, которые считают, что fuck не мат, как по аглийски сказать: пошел ты на .уй?
А как сказать "ты"? "You" - это "Вы". Англичане- вежливые люди. А то, про что ты подумал, т.е. "Fuck off" можно в обратку перевести как "Отвали". Про то и тема, что перевести их ругательства можно вполне удобоваримо.
В начало страницы
alexeiden
 Написано: 29.01.2009, 16:01

Ветеран


Регистрация: 20.12.2005
Сообщений: 840
Откуда: Москва
nemo писал(a):
А меня от мата не тошнит. Я честно говоря, даже, не встречал людей которых тошнит- которые не приемлют встречал.
Тошнит - это не буквально. Я и сам могу ругнуться, но именно ругнуться - я "на нём не разговариваю". И не люблю тех, кто "разговариват". И с экрана телевизора слышать мат через слово мне неприятно. К тому же у Гоблина его употребление зачастую совершенно не оправдано.
В начало страницы
Goldmember
 Написано: 29.01.2009, 16:14

Ветеран


Регистрация: 28.07.2006
Сообщений: 1792
Откуда: Зеленоград & Москва
alexeiden писал(a):

А как сказать "ты"? "You" - это "Вы". Англичане- вежливые люди.


Они в старые времена в колониях там индусам арабам тоже вы говорили? you это все таки не вы и не ты это просто you.
И все таки как они на .уй посылают? или они настолько вежливы что говорят "уйди противный"?
В начало страницы
alexeiden
 Написано: 29.01.2009, 16:18

Ветеран


Регистрация: 20.12.2005
Сообщений: 840
Откуда: Москва
Goldmember писал(a):

Они в старые времена в колониях там индусам арабам тоже вы говорили? you это все таки не вы и не ты это просто you.
И все таки как они на .уй посылают? или они настолько вежливы что говорят "уйди противный"?

В староанглийском "ты" было. "Thy", или что-то вроде. Уже забыл. А на х..й они не посылают - вспомни Mortal Kombat - "Get out of here" . Ну или всё тот же фак офф, т.е. "отвали".
В начало страницы
Геннадий
 Написано: 29.01.2009, 16:20

Обозреватель


Регистрация: 11.06.2005
Сообщений: 2485
Откуда: Москва
Goldmember писал(a):
you это все таки не вы и не ты это просто you.
Так же как fuck, это не х.. и не черт возьми, это просто fuck.
В начало страницы
alexeiden
 Написано: 29.01.2009, 16:22

Ветеран


Регистрация: 20.12.2005
Сообщений: 840
Откуда: Москва
Goldmember писал(a):
you это все таки не вы и не ты это просто you.
Залез в словарь, You - Вы (потому и с большой буквы), thou- ты (староанглийский).
В начало страницы
D
 Написано: 29.01.2009, 16:45

завсегдатай


Регистрация: 25.07.2005
Сообщений: 814
Откуда: Н.Новгород
Stalk писал(a):
Зависит от контекста и персонажа.
Согласен. У них (америкосов) все гораздо сложнее, чем у нас. Это у нас "мат - не мат", как "черное - белое"...
В начало страницы
Кино в цифре
 Написано: 29.01.2009, 17:09

Ветеран


Регистрация: 13.10.2004
Сообщений: 1421
Обзоров: 344
alexeiden писал(a):
"Fuck off" можно в обратку перевести как "Отвали". Про то и тема, что перевести их ругательства можно вполне удобоваримо.

Для "отвали" есть, например, "buzz off"

И вообще, в той же Америке есть достаточно людей, которые даже shit стараются вслух не говорить, а используют заменители типа shoot и т.п.
В начало страницы
alexeiden
 Написано: 29.01.2009, 17:17

Ветеран


Регистрация: 20.12.2005
Сообщений: 840
Откуда: Москва
Кино в цифре писал(a):


И вообще, в той же Америке есть достаточно людей, которые даже shit стараются вслух не говорить, а используют заменители типа shoot и т.п.

А в России многие даже "блин" не говорят. Я это все к тому, что не надо в фильмых каждый фак как х..й переводить.
В начало страницы
Alex Danzig
 Написано: 29.01.2009, 17:30
Регистрация: 10.12.2007
Сообщений: 524
Создавшему тему самому матом ответить хечется.
Уже сколько раз объянялось, что в английском языке нет мата - у них нецензурная брань. Все что "по матери" - это уже из русского языка.
К опроснику надо было добавить вариант 3-й: "Сам не знаю, но спрошу."

P.S. Уж что-что, а насчет "fuck" благодаря бесконечным объяснениям Гоблина "что е си" знает каждый школьник. Видимо, не каждый...
В начало страницы
alexeiden
 Написано: 29.01.2009, 19:22

Ветеран


Регистрация: 20.12.2005
Сообщений: 840
Откуда: Москва
Alex Danzig писал(a):

Уже сколько раз объянялось, что в английском языке нет мата - у них нецензурная брань. Все что "по матери" - это уже из русского языка.
К опроснику надо было добавить вариант 3-й: "Сам не знаю, но спрошу."

P.S. Уж что-что, а насчет "fuck" благодаря бесконечным объяснениям Гоблина "что е си" знает каждый школьник. Видимо, не каждый...

А читать написанное не пробовал? Я про то же вообще-то.
В начало страницы
Alex Danzig
 Написано: 29.01.2009, 19:46
Регистрация: 10.12.2007
Сообщений: 524
Цитата:
А читать написанное не пробовал? Я про то же вообще-то.
Незаметно, коли тему данную создал.
Если есть мыли, что такое такое можно перевести "вежливо" и в "зависимости от контекста", то на такие обращения в свой адрес ты отреагируещь благосклонно: "I'll fuck you up, you're fuckin' fuck."

Цитата:
В староанглийском "ты" было. "Thy"
Thou, если быть точным.
В начало страницы
Baster
 Написано: 29.01.2009, 21:56
Регистрация: 24.04.2008
Сообщений: 289
Откуда: Брянск
Всегда умиляло когда в фильмах в момент полного п...ца, ну например оторвало руку, кишки по всему полу, через 10 секунд бомба рванет, герои голосом наших переводчиков говорят " ой блин", "ой как же мне больно" и тому подобное. Ну а американские и англиские уголовники все сплошь и рядом выпусники института культуры словесности.

В любом языке мира есть нецензурная брань, мат, неприличные слова, и т. д., которые в определенных кругах не произносятся. Только в нашем переводе у Тарантоно общаются не бандюганы, а богохульники ("черт"), блинопеки ("блин"), матерененавистники ("твою мать") и советские интеллигенты
В начало страницы
IceCool
 Написано: 29.01.2009, 22:00

Ветеран


Регистрация: 18.11.2004
Сообщений: 984
Откуда: Санкт-Петербург
Fuck - это не мат, потому что по английски.
В начало страницы
Night
 Написано: 29.01.2009, 23:24

Ветеран


Регистрация: 19.09.2005
Сообщений: 1543
Откуда: Москва
Baster писал(a):
Всегда умиляло когда в фильмах в момент полного п...ца, ну например оторвало руку, кишки по всему полу, через 10 секунд бомба рванет, герои голосом наших переводчиков говорят " ой блин", "ой как же мне больно" и тому подобное.

Ну сейчас в кино у нас в крепких выражениях мат иногда переводят матом (если у фильма и так рейтинг недетский)
А на ТВ было, есть и будет "черт", "проклятье!" и "ой блин". Иначе никак.

А fuck это всегда мат.

Просто нужно раз и навсегда уяснить себе одну истину, которую один
популярный переводчик понять не может:
Английский мат не тождественен русскому мату. И всё.
Т.е. само наличие fuck-а в предложении ни о чем не говорит.
Всё зависит от контекста. В одном месте fuck это будет "хуй", в другой - "бля",
в третьем - "твою мать", в четвертом - вообще переводиться не будет, а
просто будет обыграно интонацией или сленгом.

Те, кто внимательно смотрят кино в оригинале, наверняка, замечали, что
иногда fuck ну никак невозможно было бы перевести на русский матом.
В начало страницы
Кирыч
 Написано: 30.01.2009, 01:32

Обозреватель


Регистрация: 26.03.2007
Сообщений: 849
Здесь еще действует закон формальной логики, гласящий, что если А=В, то это не значит, что В=А.
В начало страницы
Elvis
 Написано: 30.01.2009, 01:45
Регистрация: 14.10.2008
Сообщений: 240
На самом деле, этот спор довольно легко решить. (Хотя, признаюсь, сам факт возникновения сомнений по сабжевому поводу, лично я могу расценивать только как откровенную глупость):

2 alexeiden
Приведи определение мата.
В начало страницы
Elvis
 Написано: 30.01.2009, 01:48
Регистрация: 14.10.2008
Сообщений: 240
Кирыч писал(a):
Здесь еще действует закон формальной логики, гласящий, что если А=В, то это не значит, что В=А.
Иначе говоря, если fuck=хуй, это вовсе не значит, что хуй=fuck.

Логик, бля...
В начало страницы
Кирыч
 Написано: 30.01.2009, 02:13

Обозреватель


Регистрация: 26.03.2007
Сообщений: 849
Elvis писал(a):
Иначе говоря, если fuck=хуй, это вовсе не значит, что хуй=fuck.
Вообще-то так и есть.

И, сынок, за языком следи.
В начало страницы
Alex Danzig
 Написано: 30.01.2009, 03:50
Регистрация: 10.12.2007
Сообщений: 524
Цитата:
Ну сейчас в кино у нас в крепких выражениях мат иногда переводят матом (если у фильма и так рейтинг недетский)
А на ТВ было, есть и будет "черт", "проклятье!" и "ой блин". Иначе никак.
Как ни печально, но благодаря таким передачам, как "Камеди клаб", это табу постепенно отходит и все чаще на телевидении можно услышать практически матерную похабщину. А это уже как-то, кхм, безнравственно - это раз, а во-вторых, пропадает сама суть (табуированность) мата, который должен быть к месту, а не чтоб публику шокировать - это любой гопник в публичном месте может.
А всякие вкрапления нецензурных слов призваны украшать произведение, а не как не быть его самоцелью.
Как говорится, "из песни б*я не выкинешь".
В начало страницы
Baster
 Написано: 30.01.2009, 10:31
Регистрация: 24.04.2008
Сообщений: 289
Откуда: Брянск
2 Alex Danzig

Это понятно что по телеку нельзя материться. еще было бы не плохо трупы и расчлененку по центральным каналам в программах новостей и криминальных сводках с утра до ночи не показывать. нельзя не по завтракать не по обедать спокойно. но если говорить о адекватном переводе фильма то такой на ряду с тв версиями вполне имеет право на жизнь
В начало страницы
Кирыч
 Написано: 30.01.2009, 12:30

Обозреватель


Регистрация: 26.03.2007
Сообщений: 849
На самом деле все опытные переводчики говорят одно и то же - зависит от контекста.

И Михалев это говорил, и Гаврилов, и Сербин, и Карцев, и Володарский, и Горчаков, и Санаев, и Живов, и Алексеев - все как один.

Только один Гоблин говорит, что это не так.

Нонсонс.
В начало страницы
strom
 Написано: 03.02.2009, 14:15

Модератор


Регистрация: 05.04.2006
Сообщений: 6543
Обзоров: 42
Замечания с того берега.

http://oper.ru/news/read.php?t=1051604053
В начало страницы
KotyaraSPb
 Написано: 03.02.2009, 14:32
Регистрация: 22.03.2007
Сообщений: 226
strom писал(a):
Замечания с того берега.

http://oper.ru/news/read.php?t=1051604053
за наделю мелькания названия этой темы в обновлениях уже привык к тому, что "fuck - не мат!", а теперь снова какие-то сомнения в душу закрались.. :unnknow:
В начало страницы
El Capitain
 Написано: 03.02.2009, 15:03

Циник-самоучка


Регистрация: 24.09.2005
Сообщений: 3731
Так а не проще ли просто официально "признать" мат?? Нет причины - нет проблемы..
А возникнуть другим "неприличным" словам сегодня будет ой как сложно...
В начало страницы
KotyaraSPb
 Написано: 03.02.2009, 15:39
Регистрация: 22.03.2007
Сообщений: 226
тогда придется тему кардинально переименовать
В начало страницы
  Всего сообщений: 113 Страницы:  1  2  3  4 
Быстрый переход:  
  Модераторы:  Andrey_Tula, Iceberg, Master Keyan, MasterYODA, Positive, Strider, strom, Алхимик
  Эту тему просматривают: нет зарегистрированных пользователей, гости: 4