Регистрация: 31.08.2006 Сообщений: 2782 Откуда: Московская Область
Фильм: Леон Производитель: Киномания Сигнатура: KI-DV 319 Хронометраж: 2 часа 13 минут. Режиссерская версия фильма. Объем диска: 7,23 Гб Формат видео: 2.35:1 Anamorphic Система цветности: NTSC Звуковые дорожки: Русский язык: DD 5.1 448 Kbps. Перевод закадровый, многоголосый, хорошего качества, голоса приятные. Русский язык: DTS 768 Kbps. Перевод Андрея Гаврилова. Английский язык: DD 5.1 448 Kbps. Меню: анимированное и озвученное, на английском языке. Субтитры: Русские, Английские, Французские, Испанские, Португальские. Русские субтитры не совпадают с переводом. Дополнения: Fact Track Источник: R1 America - (Columbia Tristar - Deluxe Edition - SUPERBIT) Видео: фильм, конечно, не совсем новый, но картинка отличная - очень редко проявляется шевеление и зерно на заднем плане. Звук: разница между английским DD 5.1 и русским DD 5.1 я никакой не заметил. Дорога не прибита. DTS тоже неплох - скорее всего его сделали из английского DTS, который был на исходнике. Дополнения: хотя исходник был двухдисковый, из второго диска никаких дополнений не присутствует. Есть только Fact Track - был на первом диске. Вывод: Издание хорошее. Единственное что, некоторые говорят, что в некоторых моментах проскакивает интерлейсное видео - я при просмотре этого не заметил. Скриншоты из фильма: http://r7.org.ru/review/Leon_Shot1.JPG http://r7.org.ru/review/Leon_Shot2.JPG http://r7.org.ru/review/Leon_Shot3.JPG
Думаю, скриншоты из фильма не надо _поджимать/масштабировать_ и вставлять в форум. Надо сделать их в максимальном качестве, а в форуме привести только ссылки на них. Кому надо, те посмотрят.
Регистрация: 18.11.2004 Сообщений: 984 Откуда: Санкт-Петербург
Цитата:
Про интерлейсное видео я упомянул
Из твоего упоминания не понятно, есть там интерлейс или нет (я говорю про его существование, а не про заметность). Создается впечатление, что это еще под вопросом. Но это не так. Интерлейсное видео - это факт. Против него не попрешь. Любой плеер тебе скажет, прогрессив там или интерлейс. А видно его или нет - это решает каждый для себя сам.
Регистрация: 15.02.2005 Сообщений: 3343 Откуда: Россия
Наверное надо дать определение ИНТЕРЛЕЙСИНГУ. Чтобы все поняли о чем идёт речь. Взял определение с totaldvd:
INTERLACING/ИНТЕРЛЕЙСИНГ Дефект изображения в виде разводов-узоров, возникающий на сетчатых объектах (решетки, костюмы "в клетку"). Помимо обычного интерлейсинга иногда встречается и так называемый "радужный", когда разводы еще и переливаются различными цветами.
Регистрация: 23.12.2005 Сообщений: 3497 Откуда: Санкт-Петербург
Алхимик писал(a):
Наверное надо дать определение ИНТЕРЛЕЙСИНГУ. Чтобы все поняли о чем идёт речь. Взял определение с totaldvd:
INTERLACING/ИНТЕРЛЕЙСИНГ Дефект изображения в виде разводов-узоров, возникающий на сетчатых объектах (решетки, костюмы "в клетку"). Помимо обычного интерлейсинга иногда встречается и так называемый "радужный", когда разводы еще и переливаются различными цветами.
Ну, блин, нашли экспертов... То что описано выше называется МУАР. И возникать может в том числе и из-за интерлейсинга. Он, например, очень заметен на вполне прогрессивном трансфере "Миссия невыполнима 3". А интрелейсинг имеет отношение к СТРУКТУРЕ MPEG-2 потока. Читаем здесь: http://www.dvddemystified.com/dvdfaq.html#3.8
Регистрация: 23.12.2005 Сообщений: 3497 Откуда: Санкт-Петербург
При нормальном трансфере должно быть так (два соседних кадра):
На самом деле на "Леоне" так: 1. без деинтерлейсинга (weave)
2. с включенным деинтерлейсингом (bob):
Если походить покадрово, то видно, что 3 кадра прогрессивные, потом 2 интерлейсных и т.д. Первые две картинки получены при использовании декодера NVIDIA PureVideo в режиме "Smart" (он тогда исправляет ошибки потока). Такие же картинки можно увидеть, если использовать WinDVD в режиме "progressive". Если бы трансфер был "правильным", то тоже самое было бы и в режиме "weave" в любом проигрывателе.
Регистрация: 23.12.2005 Сообщений: 3497 Откуда: Санкт-Петербург
Ray писал(a):
Вот только не надо про суслика, который есть, но его не видно
Вообще-то речь не о том, что кто-то НЕ ВИДИТ, а о том, что, что у кого-нибудь (в зависимости от конкретной аппаратуры) эта дрянь ВЫЛЕЗАЕТ, поскольку ОБЪЕКТИВНО, она существует. А то, что эта объективная реальность не дана в ощущениях Ray'у... не сильно кого интересует. Нет?
Регистрация: 18.11.2004 Сообщений: 984 Откуда: Санкт-Петербург
Я думаю, что разницу между анаморфом и лэттербоксом не заметят еще больше количество людей, но эта характеристика есть в каждом обзоре и никто по этому поводу почему-то не пухнет. Почему народ так уперся с интерлейсом? Ну не видно его (не всем), но косяк то есть. Американцы сделали какашку и об этом надо в обзоре написать. А еще есть не только невидимые штуки, но и неслышимые. Например звук 384 против 448. Давайте не будем битрейт в обзорах указывать. Еще можно не указывать систему цветности. Шо за зверь такой Я думаю его не существует. Зачем о нем в обзорах писать?
Регистрация: 23.12.2005 Сообщений: 3497 Откуда: Санкт-Петербург
Есть еще такой момент: на диске с сигнатурой 5986349735772, с которого, как я понимаю, бралась многоголоска, звук в DD (и русский и оригинальный) совершенно "ватный", в то время, как DTS там гораздо лучше. Может ли кто-нибудь сравнить - Киномания просто взяли DD дорожку или перекодили русский DTS?