R7 DVD общаемся на любые темы, посвященные DVD
Текущая дата: 03-05-2024 18:03
Вход · Регистрация
Поиск · Пользователи · Правила
 

Допы Star Wars

  Всего сообщений: 62 Страницы:  1  2 
Для печати
Автор Сообщение
Bug
 Написано: 01.08.2005, 18:17
Регистрация: 10.06.2005
Сообщений: 295
Откуда: Рим (Третий)
Ray, С ними сила: Наследие ЗВ.
М.б.?
В начало страницы
Andrey_Tula
 Написано: 01.08.2005, 18:17

Модератор


Регистрация: 30.05.2005
Сообщений: 2388
Откуда: Тула
Сила с ними: Наследие Звездных войн

по мне не так уж тупо
В начало страницы
Кино в цифре
 Написано: 01.08.2005, 18:39

Ветеран


Регистрация: 13.10.2004
Сообщений: 1421
Обзоров: 344
может быть
Сила остается с ними: Наследие ЗВ
???
В начало страницы
Ray
 Написано: 01.08.2005, 20:25

Site Admin


Регистрация: 22.01.2004
Сообщений: 5788
Обзоров: 197
про Лукаса:
HE ALWAYS CONVEYED A SENSE OF OWING SOMETHING TO HIS INDUSTRY.
В начало страницы
Ray
 Написано: 01.08.2005, 21:45

Site Admin


Регистрация: 22.01.2004
Сообщений: 5788
Обзоров: 197
Усе. Перевод сделан.
В начало страницы
vick
 Написано: 01.08.2005, 21:53

Ветеран


Регистрация: 18.04.2005
Сообщений: 548
Дык, ДВД с допами будет у Карусели в комплекте? успели?
В начало страницы
Ray
 Написано: 01.08.2005, 23:47

Site Admin


Регистрация: 22.01.2004
Сообщений: 5788
Обзоров: 197
vick, успели!
В начало страницы
therox
 Написано: 02.08.2005, 02:30
Регистрация: 13.06.2005
Сообщений: 41
Всем спасибо, все свободны.
В начало страницы
Fenix
 Написано: 10.08.2005, 18:41
Регистрация: 10.08.2005
Сообщений: 14
И когда можно будет купить данный перевод?
В начало страницы
Gray
 Написано: 10.08.2005, 18:47
Регистрация: 13.02.2005
Сообщений: 1810
Откуда: Великая Российская Империя
Fenix, не перевод, а диск с переведенными допами. Как только выйдет - так и можно будет приобрести
В начало страницы
Ray
 Написано: 11.08.2005, 01:44

Site Admin


Регистрация: 22.01.2004
Сообщений: 5788
Обзоров: 197
эпизоды 4-5-6 + бонус-диск
В начало страницы
Gray
 Написано: 11.08.2005, 01:47
Регистрация: 13.02.2005
Сообщений: 1810
Откуда: Великая Российская Империя
Ray, а диск с допами в печать уже ушел, не в курсе?
В начало страницы
Fatman
 Написано: 13.08.2005, 16:17
Регистрация: 28.06.2005
Сообщений: 2
Откуда: Санкт-Петербург
Я очень извиняюсь, а отдельно субтитры у вас скачать можно будет?
Каруселевское издание у нас опять не появится, я думаю. Зато уже есть в наличии тайкуновское. Посмотреть бонусы на компе с внешними субтитрами было бы неплохо, а то нифига не понять, что там рассказывают.
В начало страницы
Ray
 Написано: 13.08.2005, 22:40

Site Admin


Регистрация: 22.01.2004
Сообщений: 5788
Обзоров: 197
Fatman, как только диски появятся в продаже, субтитры выложу.
В начало страницы
Ray
 Написано: 28.10.2005, 02:30

Site Admin


Регистрация: 22.01.2004
Сообщений: 5788
Обзоров: 197
Кто желает принять участие в переводе допов на 2 и 3 части?
Старая гвардия, ау!
В начало страницы
Andrey_Tula
 Написано: 28.10.2005, 12:35

Модератор


Регистрация: 30.05.2005
Сообщений: 2388
Откуда: Тула
Ау
Отзываюсь, а сроки тоже поджимают?
В начало страницы
Ray
 Написано: 28.10.2005, 19:11

Site Admin


Регистрация: 22.01.2004
Сообщений: 5788
Обзоров: 197
Пока есть один текст на 900 субтитров.
В начало страницы
vick
 Написано: 28.10.2005, 19:12

Ветеран


Регистрация: 18.04.2005
Сообщений: 548
Ray писал(a):
Кто желает принять участие в переводе допов на 2 и 3 части?
Старая гвардия, ау!
Отзываюсь. А что с допами на 1-ую часть?
В начало страницы
Gray
 Написано: 29.10.2005, 23:41
Регистрация: 13.02.2005
Сообщений: 1810
Откуда: Великая Российская Империя
Ray писал(a):
Кто желает принять участие в переводе допов на 2 и 3 части?
Старая гвардия, ау!
Так вроде ж Tycoon переводит. Или?...
В начало страницы
Ray
 Написано: 30.10.2005, 01:28

Site Admin


Регистрация: 22.01.2004
Сообщений: 5788
Обзоров: 197
Неправильно.
Переводим МЫ с Тайкуном
В начало страницы
vick
 Написано: 31.10.2005, 22:32

Ветеран


Регистрация: 18.04.2005
Сообщений: 548
Ray писал(a):
Неправильно.
Переводим МЫ с Тайкуном
Меня все волнует вопрос, а что с перевод к допам первого эпизода?
В начало страницы
Ray
 Написано: 01.11.2005, 01:02

Site Admin


Регистрация: 22.01.2004
Сообщений: 5788
Обзоров: 197
А ты хочешь их переводить?
В начало страницы
vick
 Написано: 01.11.2005, 04:58

Ветеран


Регистрация: 18.04.2005
Сообщений: 548
Ну хотелось бы что бы все допы были переведены, а не так, что допы эпизода 2 будет переведены, а 1-го не будет. Некрасиво получается.
В начало страницы
Ray
 Написано: 02.11.2005, 04:25

Site Admin


Регистрация: 22.01.2004
Сообщений: 5788
Обзоров: 197
Просто я берусь делать то, что интересно лично мне. Первую часть я могу смотреть только в "переводе" Гоблина
Поэтому перевожу допы ко 2-й части.
Если тебе интересна 1-я часть, милости прошу.
В начало страницы
vick
 Написано: 02.11.2005, 04:38

Ветеран


Регистрация: 18.04.2005
Сообщений: 548
Ray писал(a):
Просто я берусь делать то, что интересно лично мне. Первую часть я могу смотреть только в "переводе" Гоблина
Поэтому перевожу допы ко 2-й части.
Если тебе интересна 1-я часть, милости прошу.
Мне вообще интересны допы ко всем частям.
Но переводить без видеоряда тяжко.
Т.е. я так понимаю, если не взяться за перевод допов первой части, то TYCOON сам переводить не будет, т.е. допы будет без перевода?
В начало страницы
Ray
 Написано: 03.11.2005, 02:33

Site Admin


Регистрация: 22.01.2004
Сообщений: 5788
Обзоров: 197
Выход бокса может затянуться.
Но принять участие и быть причастным к ВЕЛИКОМУ имхо стоит
В начало страницы
Darth KaIN
 Написано: 06.11.2005, 22:14
Регистрация: 06.11.2005
Сообщений: 206
Я не особо хорошо понимаю английский, но так как я являюсь фаном ЗВ могу помочь с переводом "ЗВ терминов"(если нужно конечно).
В начало страницы
  Всего сообщений: 62 Страницы:  1  2 
Быстрый переход:  
  Модераторы:  Andrey_Tula, Iceberg, Master Keyan, MasterYODA, Strider, strom, Алхимик
  Эту тему просматривают: нет зарегистрированных пользователей, гости: 1