Регистрация: 21.06.2005 Сообщений: 1807 Откуда: Москва
Сегодня в программе "Доброе Утро" было интервью с Володарским, кто-нибудь видел? Расскажите про что он там балакал? Я к сожалению увидел только конец где он разглагольствовал по поводу перевода мата в фильмах.
Регистрация: 04.07.2005 Сообщений: 751 Откуда: Тюменская обл.
Если это было по каналу Россия, то хочу сказать, что это было не интервью, а просто "коротко, обо всём". Показывали какой-то репортаж о сеансе какого-то фильма, который вживую переводил Володарский сидя за столом в первом ряду. А потом он что-то сказал репортеру - что английские/американские шутки и маты сложнопереводимы на русский и не дают полной ясной картины. "Это то же самое, что перевести "Золотого телёнка" или "12 стульев" на английский язык и при этом передать все шутки в первозданном виде" - сказал он. И на этом репортаж закончился.