В скрытом допе сам Бэй говорит, что момент с его участием вырезали.
В главном меню второго диска походу дела вырезали доп - кнопки нету (должна быть под "Установками" чуть-чуть левее).
И немного со шрифтом перемудрили - на телеке видно его плохо.
p.s. И самое главное - перевод знатный (голоса просто суперские - очень понравились, хоть пока смотрел уравками), ДТС очень хорош, хоть и не настоящий, но звучит в разы лучше, чем ДД!
Регистрация: 23.10.2006 Сообщений: 80 Обзоров: 7 Откуда: Санкт-Петербург
Yuran писал(a):
p.s. И самое главное - перевод знатный (голоса просто суперские - очень понравились, хоть пока смотрел уравками), ДТС очень хорош, хоть и не настоящий, но звучит в разы лучше, чем ДД!
Ну почему же DTS ненастоящий? Ведь кучу раз объяснялось, откуда такой берётся. Зачем быть той самой ложкой дёгтя в бочке мёда своим постом? Без обид только, ОК?
Регистрация: 17.09.2005 Сообщений: 712 Откуда: из Москвы
Рома писал(a):
Орленок писал(a):
Федулу передуло, блин.
Что ты имеешь в виду?
То, что на прочих своих изданиях со статусом "коллекционка" (ВК, ГГ, Райан) приоритетным для вас являлся именно оригинальный ДТС (чему я был несказанно рад), а с "Трансформерами" вдруг передумали.
Регистрация: 14.09.2006 Сообщений: 4518 Обзоров: 3 Откуда: я со старого форума :)
Орленок писал(a):
То, что на прочих своих изданиях со статусом "коллекционка" (ВК, ГГ, Райан) приоритетным для вас являлся именно оригинальный ДТС (чему я был несказанно рад), а с "Трансформерами" вдруг передумали.
Да, всЁ верно. Там мы поступали именно так, потому что у нас был готовый DTS с DVD издания другого региона и он был оригинальный. При условии, что два ДТСа не лезут, мы могли только разобрать и собрать готовый (при этом неизбежно хоть чуть-чуть, да подызгавнякав его), а затем "их" лучший выкинуть, а "нашу поделку" поставить (так делает сри, причЁм весьма умело, справедливости ради). В случае же с Трансформерами - у нас просто было сырьЁ, которое можно было одинаково качественно превратить как в английский, так и в русский DTS. Тут мы по понятным причинам выбрали нашу многоголоску (всЁ-такий свой труд - пусть звучит по полной) - в России ведь живЁм.
Регистрация: 02.02.2006 Сообщений: 372 Откуда: Санкт-Петербург
Купил. Рад, что не стал брать "киноманию" - это издание на голову выше. И дубляж есть, и многоголоска очень приятная. Там, кстати, и Вадим Гущин озвучивает (голос Прайма на СТС), но не Прайма, а одного их автоботов! Здорово! Отличный релиз!
Регистрация: 11.06.2006 Сообщений: 1316 Откуда: Москва
Katany писал(a):
Камрады, подскажите пожалуйста, где реально в Москве этот диск найти. Завтра на один день прилетаю
Станция метро Савеловская. Выход там один, из вестибюля метро направо и до конца по длинному переходу. В конце перехода налево по лестнице вверх. Ну и ходи, смотри ...
В связи со всем вышесказанным (а также тем фактом, что как говорят, глючит доступ к фильму с некоторых страниц меню эпизодов), вопрос Роме: будет переделка "Трансов"?
Пошел обрадованный постами, купил позавчера двойных трансформеров. ИМХО, радость оказалась преждевременной: 1. По поводу менюшки-все так, как писали выше, в NTSC все четко и на широкоэкранке. 2. А тут меня расстреляют DD на обоих релизах никакая что по частотному диапазону, что по громкости. DTS, что сразу видно, самопальный. Это бы ничего, но!- изначально наложено громче DD в полтора раза, есть какой-то электрический треск в ряде эпизодов, и самое главное - неряшливо наложен именно сам войсовер. А именно - запись голосов с явными искажениями, металлический призвук, плюс все артефакты сжатого звука, как будто накладывали с mp3 с битрейтом не выше 128 кБит/секунду. Подчеркиваю-именно запись голосов звучит так, будто слушаешь на максимальной громкости дешевенький медиаплейер с 3-долларовыми штатными вкладышами и максимально пережатыми дорожками. При этом голоса еще и наложены слишком громко на DTS, и без того близкий к уровню искажений. Так что всеобщей эйфории нисколько не разделяю. С учетом еще и кривых менюшек общая оценка - "низкий сорт, нечистая работа!" Неряшливо, непрофессионально, хотя люди старались от души (приятно, что попытки что-то СДЕЛАТЬ предпринимаются). 200 рублей на ветер. Подарю кому-нибудь, кто не боится спалить твиттеры пиковыми искажениями. Кстати, по поводу того, что "таким и должен быть ДТС" - из всего, что вообще слышал в нем, наверное, образцом все-таки скорее является дорожка на "Поезде на Юму". Там вот все очень взвешенно...Все, уже можно стрелять!
да, и еще-сам DTS разложен так, что правый канал (фронт) по ВЧ ниже. Напоминает принудительное разложение 2 каналов в 5.1 через пролоджик. Представляю, каков релиз Киномании
Регистрация: 14.09.2006 Сообщений: 4518 Обзоров: 3 Откуда: я со старого форума :)
Behemot писал(a):
Рома, Ваш ход !
По поводу разной частотной характеристики левого и правого фронтов. Ниже приведены графики по частотному спектру. Принципиальной разницы - нет. На слух также не выявлена разница. Звучит одинаково. По перегрузке: также не обнаружено превышения по уровням. Также привожу пример по пикам в среднем канале. За исключением 4 мест по несколько сэмплов в пределах +0,5 ДБ других значительных перегрузок, которые могли бы повлиять на искажение звука не найдено. То же и во фронтальных каналах (картинок не привожу) за исключением одного пика +1ДБ (18 сэмплов) превышение не найдено. По поводу громкости нашего DTS. Это скорее AC3 звучит в полтора раза тише, чем должен. Но специально поднимать громкость перелопачивая оригинальный английский - не хочется намеренно ухудшать его, пережимая. Специально понижать громкость русского DTS тоже не дело. Оригинальная английская дорожка для DTS была взята с HD. Хотелось бы конкретнее по поводу "есть какой-то электрический треск в ряде эпизодов" конкретнее по таймингам. То же касается насчет "запись голосов с явными искажениями, металлический призвук, плюс все артефакты сжатого звука" также по таймингам. Хотелось бы самим послушать. Всякое бывает, и на профессиональной студии тоже ошибаются. Если же имеется ввиду спецэффект искажения голосов роботов - то это сделано было специально, как можно ближе к оригиналу. Центр: Левый: Правый:
Как правило, на форум я хожу только для того, чтобы почерпнуть от действительно знающих людей те или иные сведения по каким-то нюансам конкретных релизов. Не обладая такой обширной физической базой для сравнения, как у других, вынужден обращаться к форумчанам с вопросами, на которые они (респект!) дают исчерпывающие ответы. Традиционно этим все и ограничивается. Почему? Потому, что, даже имея возможность разместить в базе описание релиза, не считаю, что можно навязывать мнение. Как результат, с той или иной претензией до того "выступал" лишь 2 раза, когда речь шла действительно, на мой взгляд, о слишком резком несоответствии дифирамбов конкретному положению дел. Позволю себе напомнить эти прецеденты...
№ 1. Совершенно левая копия одного из Гарри Поттеров (промка с надписями для "стукачей"). До меня никто на форуме об этом Вам ни слова не сказал. Да и вы, скажем откровенно, восприняли мое высказывание в штыки и долго отнекивались - мол, у нас такого быть не может по умолчанию...дело кончилось тем, что Вы признали - да, мол, фигня полная, уже год торгуем г..., будем менять. Что же, за год никто не удосужился проверить, что там отгружается? Более всего печально не то, что Вам все равно, что там получают "на том конце", а полная уверенность в непогрешимости.
№2. Русская дорога на "Shawshank Redemption", перетянутая с издания КМ. Я утверждал, что некоторые голоса (не все!) из-за этого звучат "по-буратински". Вы мне долго доказывали,призывая в свидетели весь форум,что это чушь собачья, потом ответили, что это всего лишь 4% изменения скорости. Я уж не стал пускаться в объяснения, что среднестатистический человек воспринимает девиацию на слух уже на уровне 1,5%. Вы же просто смотрели на цифры - "всего 4% ведь, ерунда же". При этом я вовсе не пытался вас задеть, а просто решил привлечь Ваше внимание следующему: сами цифры и графики значат не так много, все нужно с чем-то соотносить (но не превращать же форум пиратов в форум физиков); также к тому, что надо все-таки просматривать (это прямо относится к Гарри Поттеру) и прослушивать (а это-к SR) собственную продукцию. кстати, Вы еще долго плевались в ряде веток форума в мою сторону, что-то вроде "вон, пишут там всякие". Кончилось тем, что кто-то уважаемый (Rodent вроде, не помню уже) заметил - нет, Рома, это действительно значительное расхождение. Чем и положил конец дискуссии.
Как легко можно увидеть, оба раза Вы оказались не правы, ровно настолько же, насколько и в этот раз. Теперь конкретно по subject...
Я вот смеха ради возьму какой-нибудь LPCM - трек, и потом, допустим, в SoundForge или любом аналоге (их до черта, хотя софт SONIC мне нравится больше) сожму напрямую его в mp3 с битрейтом, скажем, 96 (!), затем "разгоню" LEVEL с превышением границ на 50%, а затем легко и непринужденно нормализую до 80% уровня. Одной кнопочкой. На "картинке" я получу даже меньший уровень громкости, но "квадратный" звук (из-за битрейта, если Вы представляете себе физику процесса замещения информации при перегоне) и искусственно сдавленные пики (на Вашей "картинке" центрального канала они четко видны, имеют форму усеченных пирамид, если так понятнее), останутся фактом и дадут на выходе такую погань, что и слушать невозможно.И получается это именно изначально перегруженным уровнем, затем искусственно срезанным...Но, повторюсь, на картинке "всплесков" поэтому и не будет, точно так же, как и у Вас. А искажение звука останется на своем, обоснованном природой месте. И услышать его Вы сможете только ушами, но не глазами. Так вот, я имел в виду, что сам voiceover (то есть русские голоса поверх), если "выделить" его из суммарной дорожки, как раз и звучит, как записанный с перегрузом и с очень низким битрейтом трек. Поэтому на фоне английской дороги он вопринимается как "заплатка", резко контрастируя с остальным звуком. Причем громкая такая заплатка и "квадратная". Или по-другому объясню: на фоне живого звука включИте дешевенький бумбокс и попытайтесь вопринять все это вместе. Нравится? Мне вот нет. Но я и высказываю личное мнение. В колоночках небольшого ТВ, наверное, как раз, что нужно. Для многополосных и многоканальных систем, призванных раскрывать все нюансы звука и каждое дыхание, такой контраст СЛИШКОМ велик. Смысл фиксировать тайминги, если такие моменты-характеристика всей дороги??? Она и не могла быть другой - достаточно взглянуть на "срезы" и "площадки". И не стоит выдавать это за великое достижение, ей-богу.
По поводу треска - да, там есть моменты, и относится это опять-таки именно к "русским голосам". Я ж понятия не имею, какие операции вы проделывали над записями голосов актеров, как и сколько раз пережимали и т.д.! А с роботами все понятно и так.
По поводу сравнения дорог - согласен, DD вообще дрянь, убиты и динамический диапазон, и общий уровень. Неясно другое - а зачем тогда сохранять ее в таком виде? Кстати, она так же точно убита на "Звездной пыли", чего мне искренне жаль (фильм нестандартный).
Должен заметить, что искусство работать со звуком (именно искусство!) скончалось, причем на любом уровне. Например, раньше были действительно мастера, которые могли "вытаскивать" на той же почившей тон-студии "Мелодия" записи 19.. года так, что никакого флера искусственности не создавалось. Теперь каждый любитель с доступным софтом может нажать на кнопку и бах! - типа готово. Пики там- ничего, срежем, есть кнопка № 2. А ведь это действительно сложнейшая работа, требующая, ко всему прочему, еще и дарования. А не просто взгляда на картинку - мол, ничего за линейку не вылазит теперь...Грустно все это.
P.S. Ничего личного, наоборот, ПОЗИТИВ - чуть ли не единственная сейчас команда (ТАЙКУН R.I.P.), действительно периодически делающая попытки ДЕЛАТЬ (тавтология получилась!). И это достойно всяческого уважения!!! Например, целую пачку релизов КМ я просто раздарил, заменив их ПОЗИТИВОВСКИМИ вариантами. Но что касается subject - пардон. Никак не могу согласиться. Ну, думаю, все приложится постепенно - было бы желание.
С искренним уважением, Александр Юрьевич (он же alexx).
Регистрация: 24.12.2004 Сообщений: 766 Откуда: Санкт-Петербург
belfegor76 писал(a):
Вот это находка для психиатра
Вы это о трех "лолах" в своем сообщении? =)
Человек адекватно высказал свою точку зрения. Если она расходится с общепринятой - это не значит, что она в корне не верна.
Понятие о качестве звучания есть вещь сугубо индивидуальная и субъективная. С физиологической точки зрения вполне может быть, что один из 10 человек услышит искажениями, которые другими не были отмечены.
Подозревать форумчанина в желании выделиться, пойдя супротив мнения большинства - на мой взгляд, не верно.
Рома, уверен, для себя и своих коллег и из негативного отзыва сделает полезные выводы. Какие - его личное дело. Вряд ли "Позитив" нуждается в защитниках, клеймящих "психами" недовольных.
P.S. "Трансформеров" не имею. Фильм не понравился, мда. Но очень рад, что "Позитив" берется делать такие технически сложные релизы.