R7 DVD общаемся на любые темы, посвященные DVD
Текущая дата: 29-11-2024 01:24
Вход · Регистрация
Поиск · Пользователи · Правила
 

Призраки Гойи / Goya's Ghosts (2006)

  Всего сообщений: 11 Страницы:  1 
Для печати
Автор Сообщение
Polem
 Написано: 13.01.2008, 06:35

оффтопер со стажем


Регистрация: 03.02.2007
Сообщений: 3220
Обзоров: 17
Откуда: беларусь
Такой вопрос. Скачал сабж из сети - файл весом 1,36 Гб; video: XVID 560x304 25.00fps 1392Kbps; audio: Dolby AC3 48000Hz 6ch 384Kbps.

В качестве перевода использован очень неплохой двухголосый войсовер. Хотелось бы узнать - на каком DVD-релизе данный фильм выходил с таким войсовером?

Или есть лучшие альтернативы в плане перевода? База как-то не потрясает в этом плане вариантами - там только лицензия и черный супербит. Не с последнего ли, кстати, вышеописанный рип?
В начало страницы
Behemot
 Написано: 13.01.2008, 17:13
Регистрация: 11.06.2006
Сообщений: 1316
Откуда: Москва
Polem писал(a):
Такой вопрос. Скачал сабж из сети - файл весом 1,36 Гб; video: XVID 560x304 25.00fps 1392Kbps; audio: Dolby AC3 48000Hz 6ch 384Kbps.

В качестве перевода использован очень неплохой двухголосый войсовер. Хотелось бы узнать - на каком DVD-релизе данный фильм выходил с таким войсовером?

Или есть лучшие альтернативы в плане перевода? База как-то не потрясает в этом плане вариантами - там только лицензия и черный супербит. Не с последнего ли, кстати, вышеописанный рип?
Ага, было всего два релиза. Если картинка леттербокс, то Черный Супербит (сделано с R2, Spain, действительно очень приятный войсовер, те же голоса на "Алатристе"). Если анаморф - то Вест (увы, не видел).
В начало страницы
Polem
 Написано: 13.01.2008, 21:42

оффтопер со стажем


Регистрация: 03.02.2007
Сообщений: 3220
Обзоров: 17
Откуда: беларусь
Behemot писал(a):
Ага, было всего два релиза. Если картинка леттербокс, то Черный Супербит (сделано с R2, Spain, действительно очень приятный войсовер, те же голоса на "Алатристе"). Если анаморф - то Вест (увы, не видел).
Ну тогда разобраться легко, если всего два релиза. На лицензии-то - дубляж. Значит, это - рип с черного супербита.
Пошел я его искать.
В начало страницы
Yuran
 Написано: 13.01.2008, 22:04

Ветеран


Регистрация: 04.05.2007
Сообщений: 3681
Обзоров: 4
Откуда: подМосква
А мне на "Алатриста" от Чёрного голоса не понравились - стандартные интерфильмовские - не люблю я их.
В начало страницы
M
 Написано: 15.01.2008, 17:58

Ветеран


Регистрация: 29.06.2005
Сообщений: 1859
Обзоров: 50
Behemot писал(a):
Ага, было всего два релиза.
Нет. Как минимум ещё был быстрорелиз давным-давно. Содержимое не знаю.
В начало страницы
V-SLAV
 Написано: 15.01.2008, 22:54

Обозреватель


Регистрация: 28.12.2007
Сообщений: 99
Обзоров: 26
Откуда: Свердловск
Не разу не видел быстрых релизов от West.
В начало страницы
M
 Написано: 16.01.2008, 14:00

Ветеран


Регистрация: 29.06.2005
Сообщений: 1859
Обзоров: 50
А где написано, что быстрорелиз от West?
Имелся в виду простенький по наполнению R7 (возможно скан или типа того), вышедший до лицензии.
В начало страницы
Ronson
 Написано: 21.01.2008, 16:49
Регистрация: 07.01.2007
Сообщений: 46
Оставил ВЕСТ все-таки дубляж и анаморф.При невысокой стоимости ...думаю выбор очевиден.Хотя смотрел на черном бите-перевод понравился.Но картинка и звук у веста лучше.
В начало страницы
Polem
 Написано: 23.01.2008, 17:31

оффтопер со стажем


Регистрация: 03.02.2007
Сообщений: 3220
Обзоров: 17
Откуда: беларусь
Ronson писал(a):
Оставил ВЕСТ все-таки дубляж и анаморф.При невысокой стоимости ...думаю выбор очевиден.Хотя смотрел на черном бите-перевод понравился.Но картинка и звук у веста лучше.
А как там дубляж? По голосам, по смыслу...
В начало страницы
LEXIUS
 Написано: 23.01.2008, 22:05
Регистрация: 24.01.2007
Сообщений: 24
Дубляж хороший, картинка тоже! (Хотя не могу ориентироваться на противников дубляжа)
В начало страницы
Polem
 Написано: 23.01.2008, 22:37

оффтопер со стажем


Регистрация: 03.02.2007
Сообщений: 3220
Обзоров: 17
Откуда: беларусь
LEXIUS писал(a):
Дубляж хороший, картинка тоже! (Хотя не могу ориентироваться на противников дубляжа)
А ты и не ориентируйся. Тут все просто. Бывает погода хорошая, а бывает - дерьмовая. Так и дубляж - бывает качественный, а бывает - отстойнейшая халтура. Последний случай, это когда, например, в угоду уложению в артикуляцию диалоги коверкают до полной неуклюжести (из последнего, где такое видел - "Королевство"). Или когда нанимают на озвучку всякое отребье бесталанное (это когда в момент наивысшей эмоциональной актерской игры в телевизор хочется метнуть чем-нибудь тяжелым - "Пристрели их"). Или когда откровенно спускают на самотек режиссуру дубляжа и итоговые голоса озвучивающих актеров ни по тембру, ни по интонациям не подходят оригинальному актеру...

Можно долго продолжать. Однако не заметить эти особенности невозможно, поклонник ты дубляжа или противник... В том случае, конечно, если ты человек объективный.
В начало страницы
  Всего сообщений: 11 Страницы:  1 
Быстрый переход:  
  Модераторы:  Andrey_Tula, Iceberg, Master Keyan, MasterYODA, Positive, strom, Алхимик
  Эту тему просматривают: нет зарегистрированных пользователей, гости: 9