R7 DVD общаемся на любые темы, посвященные DVD
Текущая дата: 06-05-2024 15:53
Вход · Регистрация
Поиск · Пользователи · Правила
 

Человек дождя

  Всего сообщений: 18 Страницы:  1 
Для печати
Автор Сообщение
AndrNik
 Написано: 14.09.2007, 11:10
Регистрация: 20.11.2006
Сообщений: 150
Обзоров: 1
Откуда: Киев
Подскажите есть ли русские субтитры на комментариях? (их там аж 3 шт.)
В начало страницы
Кино в цифре
 Написано: 14.09.2007, 11:46

Ветеран


Регистрация: 13.10.2004
Сообщений: 1421
Обзоров: 344
AndrNik писал(a):
Подскажите есть ли русские субтитры на комментариях? (их там аж 3 шт.)

Ыыы, диск сделан с R1 SE, а не с R2 SE, на котором вместо левых звуковых дорожек и трейлеров есть дополнительные допы:

"The Journey Of 'Rain Man'" featurette (21:12)
"Lifting The Fog: A Look At The Mysteries of Autism" featurette (19:23)
В начало страницы
Positive
 Написано: 14.09.2007, 13:27

Модератор


Регистрация: 14.09.2006
Сообщений: 4518
Обзоров: 3
Откуда: я со старого форума :)
Кино в цифре писал(a):
диск сделан с R1 SE, а не с R2 SE
А есть ли уверенность, что на R2 видео не хуже, чем на R1? А если есть, то нет ли у кого под рукой этого самого R2 SE?
В начало страницы
Кино в цифре
 Написано: 16.09.2007, 15:41

Ветеран


Регистрация: 13.10.2004
Сообщений: 1421
Обзоров: 344
Если переделывать с добавлением допов, то можно оставить за исходник R1, а допы с R2 перегнать в NTSC и изменить меню. Зато не надо будет снова с переводом возиться.
В начало страницы
Positive
 Написано: 16.09.2007, 15:45

Модератор


Регистрация: 14.09.2006
Сообщений: 4518
Обзоров: 3
Откуда: я со старого форума :)
Кино в цифре писал(a):
Если переделывать с добавлением допов, то можно оставить за исходник R1, а допы с R2 перегнать в NTSC и изменить меню. Зато не надо будет снова с переводом возиться.
Да, вполне можно и так, но, думаю, специально ради двух допов заказывать этот R2 SE не будем. Если у кого есть под рукой и есть желание поделиться - можно будет попробовать со временем доработать издание.
В начало страницы
plug2005
 Написано: 10.03.2008, 12:34
Регистрация: 28.12.2006
Сообщений: 108
Добрый день!!!Если кто-нибудь брал переделку подскажите какая у нее сигнатура?
В начало страницы
Александр из Питера
 Написано: 10.03.2008, 13:45

Регистрация: 31.03.2006
Сообщений: 496
Откуда: Санкт-Петербург
русские сабы есть.
В начало страницы
sashaz
 Написано: 10.03.2008, 14:18

Обозреватель


Регистрация: 04.06.2007
Сообщений: 314
Обзоров: 32
plug2005 писал(a):
Добрый день!!!Если кто-нибудь брал переделку подскажите какая у нее сигнатура?
AD2238RSL0382
В начало страницы
plug2005
 Написано: 10.03.2008, 14:36
Регистрация: 28.12.2006
Сообщений: 108
спасиб!!!!
В начало страницы
Night
 Написано: 10.03.2008, 15:19

Ветеран


Регистрация: 19.09.2005
Сообщений: 1543
Откуда: Москва
Александр из Питера писал(a):
русские сабы есть.

Именно на комментариях?
В начало страницы
Кино в цифре
 Написано: 10.03.2008, 18:25

Ветеран


Регистрация: 13.10.2004
Сообщений: 1421
Обзоров: 344
Night писал(a):
Александр из Питера писал(a):
русские сабы есть.

Именно на комментариях?

В обзоре в базе ведь указано, что комменты не переведены.

Да и откуда Позитив их взял бы? Тем более сразу 3 дороги комментов.

(БК в пример не приводить - это то самое исключение, которое только подтверждает правило)
В начало страницы
Night
 Написано: 10.03.2008, 20:12

Ветеран


Регистрация: 19.09.2005
Сообщений: 1543
Откуда: Москва
Кино в цифре писал(a):


В обзоре в базе ведь указано, что комменты не переведены.


Вот я, удивившись, и переспросил.
В начало страницы
Positive
 Написано: 11.03.2008, 22:51

Модератор


Регистрация: 14.09.2006
Сообщений: 4518
Обзоров: 3
Откуда: я со старого форума :)
Кино в цифре писал(a):
Night писал(a):
Александр из Питера писал(a):
русские сабы есть.
Именно на комментариях?
В обзоре в базе ведь указано, что комменты не переведены.
Да и откуда Позитив их взял бы? Тем более сразу 3 дороги комментов.
(БК в пример не приводить - это то самое исключение, которое только подтверждает правило)
Почитав этот пост можно подумать, что у нас окромя БК и Форреста нет более релизов с переведЁнными комментами... :?
В начало страницы
Кино в цифре
 Написано: 12.03.2008, 15:25

Ветеран


Регистрация: 13.10.2004
Сообщений: 1421
Обзоров: 344
Рома писал(a):
Кино в цифре писал(a):

Да и откуда Позитив их взял бы? Тем более сразу 3 дороги комментов.
(БК в пример не приводить - это то самое исключение, которое только подтверждает правило)
Почитав этот пост можно подумать, что у нас окромя БК и Форреста нет более релизов с переведЁнными комментами... :?

Сей пост означал, что Позитив сам не переводит комменты, а ставит, только если сможет найти где-нибудь готовый перевод. Прыгающие шарики и летающие перышки в меню и русские титры в видео, видимо, важнее

Поэтому и написал, что на Человеке дождя переведенным комментам неоткуда было взяться.

А БК - исключение.
Кроме БК какие другие были издания, в которых комменты были именно переведены, а не взят готовый перевод?
В начало страницы
Positive
 Написано: 12.03.2008, 21:11

Модератор


Регистрация: 14.09.2006
Сообщений: 4518
Обзоров: 3
Откуда: я со старого форума :)
Кино в цифре писал(a):
Рома писал(a):
Кино в цифре писал(a):

Да и откуда Позитив их взял бы? Тем более сразу 3 дороги комментов.
(БК в пример не приводить - это то самое исключение, которое только подтверждает правило)
Почитав этот пост можно подумать, что у нас окромя БК и Форреста нет более релизов с переведЁнными комментами... :?
Сей пост означал, что Позитив сам не переводит комменты, а ставит, только если сможет найти где-нибудь готовый перевод.
ВраньЁ. Хотелось бы назвать это враньЁ "заблуждением", но мне это мешает сделать непоставленное автором поста "ИМХО"...
Кино в цифре писал(a):
Прыгающие шарики и летающие перышки в меню и русские титры в видео, видимо, важнее
Для меня лично - гораздо важнее, я вполне серьЁзно. Для многих форумчен - нет, поэтому мы иногда и переводим комменты.
Кино в цифре писал(a):
Кроме БК какие другие были издания, в которых комменты были именно переведены, а не взят готовый перевод?
Это вопрос?? Ты же сам сказал, что "Позитив не переводит комменты"?
А если серьЁзно, то ДА, такие издания были и есть. Мне начать оправдываться и перечислять их, или, исходя из презумпции невиновности, ты найдЁшь их сам?..
В начало страницы
Кино в цифре
 Написано: 13.03.2008, 01:07

Ветеран


Регистрация: 13.10.2004
Сообщений: 1421
Обзоров: 344
Рома писал(a):

А если серьЁзно, то ДА, такие издания были и есть.

А, ну если так, то признаю свою ошибку. Был неправ.
Просто при чтении форума у меня создалось такое впечатление.
В начало страницы
Positive
 Написано: 15.03.2008, 12:56

Модератор


Регистрация: 14.09.2006
Сообщений: 4518
Обзоров: 3
Откуда: я со старого форума :)
Кино в цифре писал(a):
Рома писал(a):

А если серьЁзно, то ДА, такие издания были и есть.
А, ну если так, то признаю свою ошибку. Был неправ.
Просто при чтении форума у меня создалось такое впечатление.
Наверное потому, что таких изданий совсем не много, а ты как раз являешься ценителем комментариев
В начало страницы
Кино в цифре
 Написано: 15.03.2008, 13:07

Ветеран


Регистрация: 13.10.2004
Сообщений: 1421
Обзоров: 344
Рома писал(a):
Наверное потому, что таких изданий совсем не много, а ты как раз являешься ценителем комментариев

Ну, хорошо, когда они есть.
Иногда даже беру некоторые фильмы по второму разу, если на новом издании комменты есть, пусть и без перевода, хотя в общем-то и имеющийся диск устраивает.
В начало страницы
  Всего сообщений: 18 Страницы:  1 
Быстрый переход:  
  Модераторы:  Andrey_Tula, Iceberg, Master Keyan, MasterYODA, Positive, strom, Алхимик
  Эту тему просматривают: нет зарегистрированных пользователей, гости: 4