Миссия серенити. Диск от "киномана" (фильмомания), копия киномании. Дубляж- несколько шире сцена и убиты фоновые звуки (хрипят). Особенно заметно "при дожде", просто гул какой то. Как с дубляжом на релизах у других, сри например? Да и, соб-но, у киномании. (Нужно понять чья это проблема- фильмомании или киномании). Наложение на NTSC дубляжа может так убить фон? Сомнительно, однако. ...то, что лучший релиз у тайкуна, это известно.
15.36:Упс...поправка. У супербита\лицензии\киномании есть проблемы с "дубляжом"?
Регистрация: 31.08.2006 Сообщений: 2782 Откуда: Московская Область
SergeyBl писал(a):
Миссия серенити. Диск от "киномана" (фильмомания), копия киномании. Дубляж- несколько шире сцена и убиты фоновые звуки (хрипят). Особенно заметно "при дожде", просто гул какой то. Как с дубляжом на релизах у других, сри например? Да и, соб-но, у киномании. (Нужно понять чья это проблема- фильмомании или киномании). Наложение на NTSC дубляжа может так убить фон? Сомнительно, однако. ...то, что лучший релиз у тайкуна, это известно.
Регистрация: 09.06.2006 Сообщений: 63 Откуда: Новосибирск
У черного супербита была Серенети вроде вот там звук как мне казалось хрипел в эффектных сценах. Лучше не париться и взять или от Киномании или от Тайкуна (лучше и дешевле) лично я взял оба .
Регистрация: 31.08.2006 Сообщений: 2782 Откуда: Московская Область
shadkot писал(a):
У черного супербита была Серенети вроде вот там звук как мне казалось хрипел в эффектных сценах. Лучше не париться и взять или от Киномании или от Тайкуна (лучше и дешевле) лично я взял оба .
Регистрация: 19.10.2005 Сообщений: 1063 Откуда: Николаев
shadkot писал(a):
У черного супербита была Серенети вроде вот там звук как мне казалось хрипел в эффектных сценах. Лучше не париться и взять или от Киномании или от Тайкуна (лучше и дешевле) лично я взял оба .
А чем лицензия хуже Тайкуна? Тем, что на ней нет сильно прибитой тайкуновской дорожки? Ну так не велика потеря-все равно с ней смотреть плохо. Ради справедливости-у меня 2-х дисковое Тайкуновское )). Но смотрел или в дубляже или в анг с рус титрами.
shadkot Так ведь исходник у меня киномания!! Убедительная просьба, не могли Вы посмотреть дубляж на родной киномании- проще всего на финальной сцене, когда кэп болтает с негром и идёт дождь. На англ. дороге-дождь, на дубляже- рвущий гул какой то. Диск то весьма неплох (признаться я поначалу решил, что это киномания...ну, спешил). И дубляж нормальный, но... проблема с фоном- гул движков, дождь и т.д..
ALL PS: Никак не могу найти, в чём проблема при наложении паловского звука на NTCS видео? А ведь кто то объяснял...
Регистрация: 07.03.2006 Сообщений: 41 Откуда: Город из Стали
Oleh! писал(a):
А чем лицензия хуже Тайкуна? Тем, что на ней нет сильно прибитой тайкуновской дорожки? Ну так не велика потеря-все равно с ней смотреть плохо. Ради справедливости-у меня 2-х дисковое Тайкуновское )). Но смотрел или в дубляже или в анг с рус титрами.
А ещё есть "Миссия Серенити" от Позитив-Мультимедия - чем не вариант!?
Регистрация: 09.06.2006 Сообщений: 63 Откуда: Новосибирск
SergeyBl писал(a):
shadkot Так ведь исходник у меня киномания!! Убедительная просьба, не могли Вы посмотреть дубляж на родной киномании- проще всего на финальной сцене, когда кэп болтает с негром и идёт дождь. На англ. дороге-дождь, на дубляже- рвущий гул какой то. Диск то весьма неплох (признаться я поначалу решил, что это киномания...ну, спешил). И дубляж нормальный, но... проблема с фоном- гул движков, дождь и т.д..
ALL PS: Никак не могу найти, в чём проблема при наложении паловского звука на NTCS видео? А ведь кто то объяснял...
У меня на киномании все отлично нет гула сматрел не один раз , видимо у фильмомании руки из по*ы растут.
Угу, диск 7,67Гб,r1,энтээсси один два тридцать пять, анимированное меню, три звука-дтс7хх\войс,дд4хх\англ, дд3хх\дубль, три субтитра, четыре пункта допов плюс комменты...что ещё? А, сигнатура- dab 121. Действительно, не киномания!! Фильмоманцы вскрыли, испортили дубляж, закрыли и отправили в продажу...
Регистрация: 19.10.2005 Сообщений: 1063 Откуда: Николаев
ambushur писал(a):
Oleh! писал(a):
А чем лицензия хуже Тайкуна? Тем, что на ней нет сильно прибитой тайкуновской дорожки? Ну так не велика потеря-все равно с ней смотреть плохо. Ради справедливости-у меня 2-х дисковое Тайкуновское )). Но смотрел или в дубляже или в анг с рус титрами.
А ещё есть "Миссия Серенити" от Позитив-Мультимедия - чем не вариант!?
Регистрация: 14.09.2006 Сообщений: 4518 Обзоров: 3 Откуда: я со старого форума :)
Oleh! писал(a):
ambushur писал(a):
Oleh! писал(a):
А чем лицензия хуже Тайкуна? Тем, что на ней нет сильно прибитой тайкуновской дорожки? Ну так не велика потеря-все равно с ней смотреть плохо. Ради справедливости-у меня 2-х дисковое Тайкуновское )). Но смотрел или в дубляже или в анг с рус титрами.
А ещё есть "Миссия Серенити" от Позитив-Мультимедия - чем не вариант!?
Это копия лицензии. Но конечно вариант ))
Копия. Но там выпадает небольшой фрагмент (как было на Гремлинах 1 когда-то). Так что пока - совершенно не вариант, товарищи
Регистрация: 15.09.2005 Сообщений: 255 Откуда: Псков
SunTechnic писал(a):
В дубляже голоса не подходят после услышанных оригинальныйх + потерянная шутка, может и не одна...
Согласен на все 100%! А особенно, когда посмотришь Файрфлай в тайкуновском исполнении, то потом на Серенити совсем не захочешь на дубляж переключать. Сам пробовал после светлячка Серенити в дубляже пересмотреть - переключился на тайкуновскую многоголоску меньше, чем через минуту. И это с учетом того, что Серенити первый раз смотрел на лицензии в дубляже еще до покупки Файрфлая.
Регистрация: 19.10.2005 Сообщений: 1063 Откуда: Николаев
Raiden писал(a):
SunTechnic писал(a):
В дубляже голоса не подходят после услышанных оригинальныйх + потерянная шутка, может и не одна...
Согласен на все 100%! А особенно, когда посмотришь Файрфлай в тайкуновском исполнении, то потом на Серенити совсем не захочешь на дубляж переключать. Сам пробовал после светлячка Серенити в дубляже пересмотреть - переключился на тайкуновскую многоголоску меньше, чем через минуту. И это с учетом того, что Серенити первый раз смотрел на лицензии в дубляже еще до покупки Файрфлая.
В Тайкуновской озвучке не смотрел. После первой минуты переключился на дубляж. Ну не люблю я "убитые" русские дороги-а у Тайкуна она именно "убита". И в самом начале это видно особенно отчетливо. Дубляж вполне устроил. И в кино смотрел так и диск уже раза 2-3 смотрел.
Регистрация: 15.09.2005 Сообщений: 255 Откуда: Псков
Oleh! писал(a):
В Тайкуновской озвучке не смотрел. После первой минуты переключился на дубляж. Ну не люблю я "убитые" русские дороги-а у Тайкуна она именно "убита". И в самом начале это видно особенно отчетливо. Дубляж вполне устроил. И в кино смотрел так и диск уже раза 2-3 смотрел.
Ну вот ты посмотри для начала сериал Файрфлай (поверь, он того стоит!) в озвучке Тайкуна (100% попадание голосами в образ) а потом попробуй пересмотреть Серенити в дубляже. Проведи такой эксперимент над собой. А убитость... лучше уж, если совсем критична "неубитость", смотреть в оригинале с тайкуновскими сабами.
посмотри для начала сериал Файрфлай в озвучке Тайкуна (100% попадание голосами в образ)
Ну и загнул! Там всего два голоса - мужской и женский. А персонажей в несколько раз больше. По-твоему получается, что эти два голоса попали ВО ВСЕ образы на 100%???
Регистрация: 19.10.2005 Сообщений: 1063 Откуда: Николаев
Raiden писал(a):
Ну вот ты посмотри для начала сериал Файрфлай (поверь, он того стоит!) в озвучке Тайкуна (100% попадание голосами в образ) а потом попробуй пересмотреть Серенити в дубляже. Проведи такой эксперимент над собой. А убитость... лучше уж, если совсем критична "неубитость", смотреть в оригинале с тайкуновскими сабами.
Ну конечно же я смотрел сериал Файрфлай, тем более, что он у меня есть. И не вижу никаких препятствий смотреть Файрфлай в озвучке Тайкуна и Серенити-в дубляже (а также смотрел его и анг+рус сабы).
Anatoly- писал(a):
Raiden писал(a):
посмотри для начала сериал Файрфлай в озвучке Тайкуна (100% попадание голосами в образ)
Ну и загнул! Там всего два голоса - мужской и женский. А персонажей в несколько раз больше. По-твоему получается, что эти два голоса попали ВО ВСЕ образы на 100%???
Регистрация: 29.08.2006 Сообщений: 150 Откуда: Москва
Anatoly- писал(a):
Raiden писал(a):
посмотри для начала сериал Файрфлай в озвучке Тайкуна (100% попадание голосами в образ)
Ну и загнул! Там всего два голоса - мужской и женский. А персонажей в несколько раз больше. По-твоему получается, что эти два голоса попали ВО ВСЕ образы на 100%???
Именно так. Попали. К слову - позвольте усомниться, что их там всего два.
Регистрация: 17.06.2005 Сообщений: 5769 Обзоров: 74 Откуда: чуть не доезжая Москвы
А я смотрел сначала Миссию Серенити, потом Фарфлай. Так что эксперимент был чистый. Начал Серенити смотреть на дубляже, после пары минут просмотра переключил на Тайкун и посмотрел снова начальный эпизод, когда они в атмосферу входят и кусок обшивки теряют. И оставил на Тайкуне до конца фильма. Озвучка более живая, слова интереснее употребляют, фразы ярче. А в дубляже как роботы фразы произносят, или как измученные тяжелой совковой действительностью.
Регистрация: 03.07.2005 Сообщений: 217 Откуда: Москва
dim писал(a):
Именно так. Попали. К слову - позвольте усомниться, что их там всего два.
если я ничего не путаю (а вроде нет), у Тайкуна всегда была два человека на озвучке. Просто парень очень хорошо играет своим голосом. А ля Гланц, только тайкуновский голос мне больше нравился всегда.
Регистрация: 19.10.2005 Сообщений: 1063 Откуда: Николаев
Dumon_RNR писал(a):
... после пары минут просмотра переключил на Тайкун и посмотрел снова начальный эпизод, когда они в атмосферу входят и кусок обшивки теряют. И оставил на Тайкуне до конца фильма. ...
Значит звуковые эффекты-не для тебя. Если ты не слышишь, что происходит на Тайкуновской дороге, когда они теряют кусок обшивки.