Кстати, кто-нибудь может подсказать какой-либо "плакатный ресурс" (может в заграничье есть?), где можно заполучить-скачать файл плаката фильма "Бойцовский клуб" (желательно с сюжетом как на заставке 2-го позитивовского диска)?
Регистрация: 07.02.2007 Сообщений: 356 Обзоров: 3 Откуда: Воронеж
M писал(a):
Продублирую новость из темы "Обсуждение...", чтобы не затерялось и было в соответствующей теме.
Новинка
Переиздание "Бойцовский клуб" (2 DVD) с добавлением позитивовского войсовера (удалением того, что был) и исправлением глючка с подёргиванием. Будет и в паках (пока запас не кончится), и в слимах. Но ещё не запаковали даже, вот завтра-послезавтра переиздание может будет в каталоге... Офомление-замотка пака такое же, как и было раньше (старый запас), а на полиграфии слима будет пометка "Перевод и озвучивание "Позитив-Мультимедиа". Кстати, по поводу нового войсовера - "переводить просили максимально жЁстко в рамках приличия".
Регистрация: 14.09.2006 Сообщений: 4518 Обзоров: 3 Откуда: я со старого форума :)
eric_teodor_cartman писал(a):
ну как успехи????? всё получается что задумали переделать??? 8)
Я надеюсь, что всЁ уже получилось Больше ничего дорабатывать и переделывать не планируем (тьфу-тьфу-тьфу! ). Единственное что может ещЁ появиться - это издание в новом паке, осоновное отличие которого будет в том, что на обратной стороне обЁрточной бумаги будет напечатан плакат. Но это пока ещЁ под вопросом - раз. И в любом случае, если и будет, то не особенно скоро (уж точно не раньше, чем через пол года) - два.
Регистрация: 14.09.2006 Сообщений: 4518 Обзоров: 3 Откуда: я со старого форума :)
eric_teodor_cartman писал(a):
Рома спасибо за прояснение ситуации))) а вы "особо жестко" перевели это значит там есть "нецензурная брань"? 8)
Честно говоря, я пока что даже поверхностно не знакомился с нашим войсовером на БК. Но когда отдавали его в перевод и дальнейшую озвучку просили сделать максимально жЁстко в рамках приличия - т.е. где надо погрубее, но без мата.
Регистрация: 28.01.2008 Сообщений: 157 Откуда: Беларусь
могли и с матом, никто б не помер и было ближе к оригиналу))) Тот же вопрос когда в паках когда в слимах выйдет чтоб заказывать можно было??? Ну в паках я читал сказали может с 17 го а в слимах примерно когда?
Регистрация: 14.09.2006 Сообщений: 4518 Обзоров: 3 Откуда: я со старого форума :)
Polem писал(a):
В паках новое переделанное издание уже доступно?
Уже да. В слимах теоретически тоже уже только переделанное, но это если при сборе заказов сперва полностью отдали остатки старого, а новые стали собирать после.
Регистрация: 09.06.2004 Сообщений: 300 Обзоров: 10 Откуда: Москва
Рома писал(a):
Polem писал(a):
В паках новое переделанное издание уже доступно?
Уже да. В слимах теоретически тоже уже только переделанное, но это если при сборе заказов сперва полностью отдали остатки старого, а новые стали собирать после.
А сигнатура у старого и нового издания различаются?
Регистрация: 07.12.2006 Сообщений: 238 Откуда: Беларусь
Иван писал(a):
outnow.ch куча постеров, а никто не знает
Не совсем понятно, причем тут "Бойцовский клуб" (для него там вообще полный шлак выложен), да и грош цена, если честно, этой куче... Максимальное разрешение постеров там 1000*1500, это даже для нормальной полиграфии маловато, разве что в крайнем случае.
Не совсем понятно, причем тут "Бойцовский клуб" (для него там вообще полный шлак выложен), да и грош цена, если честно, этой куче... Максимальное разрешение постеров там 1000*1500, это даже для нормальной полиграфии маловато, разве что в крайнем случае.
Кстати, кто-нибудь может подсказать какой-либо "плакатный ресурс" (может в заграничье есть?), где можно заполучить-скачать файл плаката фильма "Бойцовский клуб" (желательно с сюжетом как на заставке 2-го позитивовского диска)?
Регистрация: 21.07.2008 Сообщений: 2989 Откуда: беларусь
Papercut писал(a):
San3k SL писал(a):
Рома, у Олега прием заказов с 6 по 11 октября. Вопрос: если закажу двухдисковый БК в амарее получу новое или старое издание?
А не лучше у самого Олега спросить. не он сказал, что не раньше, чем через месяц.
------------- я купил у нас в субботу двухдисковый БК уже переделанный.... ну у нас это в минске... как бы на коробке добавлена надпись мол : "ПЕРЕВОД И АВТОРИНГ СТУДИИ ПОЗИТИВ-МУЛЬТИМЕДИА" и сигнатуры я уже выкладывал ....
Приобрел я переделку. Очень любопытно. Такое впечатление, что новый перевод от Позитива - это переработаный Тайкун. Многие фразы показались очень знакомыми. Например "У Боба сучье вымя". А вот единственный мат в переводе Тайкуна, когда они едут в машине, у Позитива отсутствует.
Регистрация: 14.09.2006 Сообщений: 4518 Обзоров: 3 Откуда: я со старого форума :)
sashaz писал(a):
А почему в их прайсе насчет БК не стоит знак (!), который они ставят при наличии их собственных переводов?
Знак (!) поставил, спасибо Что касается схожести нашего перевода с Тайкуновским - переводил, конечно, не я, но уверен, что на готовый войсовер Тайкуна вообще никакой оглядки небыло. Перевод делался во многом опираясь на книгу (уж не знаю - кто еЁ переводил).