CinemaVD | Написано: 25.07.2007, 15:48 |
Регистрация: 04.05.2006 Сообщений: 185
|
Stalin писал(a): AnryV писал(a): Дело здесь не в том, кто как считает, а в том, каков уровень звука на ОРИГИНАЛЬНОЙ дороге. Если выставив звук по оригиналу вы получили комфортное звучание ВСЕХ каналов, а потом, переключив на русскую, получили ОРУЩИЙ центр... тут явно не порядок именно с громкостью наложения перевода. Вот, мои эмоции в четкой формулировке! А помимо громкости, мужские голоса имеет перебор в зоне мид-басов и басов. Нельзя так класть многоголоску!!! Не переживай - ты не один с таким мнением.
Береги свои эмоции и нервы - будет тебе счастье .
p.s. оптимальное наложение по уровню громкости, судя по всему, между СРИ и Позитивом. Справедливости ради, необходимо отметить, что "среднее" наложение Позитивом многоголоски на несколько порядков по качеству выше, чем у многих других пиратов (СРИ исключаем - у них как карта ляжет). Все ИМХО. |
В начало страницы | |
|
Рустам | Написано: 25.07.2007, 16:15 |
Регистрация: 01.07.2005 Сообщений: 89 Откуда: С-Петербург
|
Рома писал(a): Чего?.. При покупке ориентируешься на существующую информацию. А диск-то оказывается уже переделали. Неудачно. Ну и что с ним делать? В ведро. Ты сказал, что диск опять будешь переделывать. Значит эта версия тоже полетит в ведро. Как-то так. |
В начало страницы | |
|
AnryV | Написано: 25.07.2007, 16:18 |
Ветеран Регистрация: 23.12.2005 Сообщений: 3497 Откуда: Санкт-Петербург
|
CinemaVD писал(a): Stalin писал(a): AnryV писал(a): Дело здесь не в том, кто как считает, а в том, каков уровень звука на ОРИГИНАЛЬНОЙ дороге. Если выставив звук по оригиналу вы получили комфортное звучание ВСЕХ каналов, а потом, переключив на русскую, получили ОРУЩИЙ центр... тут явно не порядок именно с громкостью наложения перевода. Вот, мои эмоции в четкой формулировке! А помимо громкости, мужские голоса имеет перебор в зоне мид-басов и басов. Нельзя так класть многоголоску!!! Не переживай - ты не один с таким мнением. Береги свои эмоции и нервы - будет тебе счастье . p.s. оптимальное наложение по уровню громкости, судя по всему, между СРИ и Позитивом. Справедливости ради, необходимо отметить, что "среднее" наложение Позитивом многоголоски на несколько порядков по качеству выше, чем у многих других пиратов (СРИ исключаем - у них как карта ляжет). Все ИМХО. 1. Это точно - басы там явно лишние. 2. Таки громковато. Хотелось хотя бы "между СРИ и Позитивом" |
В начало страницы | |
|
Positive | Написано: 25.07.2007, 17:18 |
Модератор Регистрация: 14.09.2006 Сообщений: 4518 Обзоров: 3 Откуда: я со старого форума :)
|
Рустам писал(a): Рома писал(a): Чего?.. При покупке ориентируешься на существующую информацию. А диск-то оказывается уже переделали. Неудачно. Ну и что с ним делать? В ведро. Ты сказал, что диск опять будешь переделывать. Значит эта версия тоже полетит в ведро. Как-то так. Единственная неудачная переделка, как я понимаю, это "Целуйте девушек". ВсЁ остальное - только в плюс. Так к чему эта истерика? |
В начало страницы | |
|
Felix97 | Написано: 25.07.2007, 17:52 |
Регистрация: 18.04.2007 Сообщений: 65 Откуда: Тула
|
Цитата: Новинки: Красавица и чудовище / The Beauty and the Beast (DVD 9) Это специальная версия (с новой песней) или театралка? |
В начало страницы | |
|
Рустам | Написано: 25.07.2007, 17:57 |
Регистрация: 01.07.2005 Сообщений: 89 Откуда: С-Петербург
|
Рома писал(a): Единственная неудачная переделка, как я понимаю, это "Целуйте девушек". ВсЁ остальное - только в плюс. Так к чему эта истерика? Рома, не обижайся - вы делаете классную работу. Никакой истерики, я совершенно спокоен. Я заказал 12 дисков и лишь на одном был косяк. Я доволен.
И все-таки не могу не спросить: почему "Подводную лодку" ты считаешь удачной переделкой? |
В начало страницы | |
|
Positive | Написано: 25.07.2007, 18:22 |
Модератор Регистрация: 14.09.2006 Сообщений: 4518 Обзоров: 3 Откуда: я со старого форума :)
|
Рустам писал(a): И все-таки не могу не спросить: почему "Подводную лодку" ты считаешь удачной переделкой? Да не считаю. Почему на ней убежал звук - хрен знает... Там ничего кроме L.Br ничего не трогали, я еЁ и в переделках-то не указывал. |
В начало страницы | |
|
Рустам | Написано: 26.07.2007, 00:09 |
Регистрация: 01.07.2005 Сообщений: 89 Откуда: С-Петербург
|
Рома писал(a): я еЁ и в переделках-то не указывал. Ну вот, я совсем запутался, где переделки, а где нет. |
В начало страницы | |
|
SunTechnic | Написано: 26.07.2007, 13:39 |
Ветеран Регистрация: 16.06.2005 Сообщений: 2096 Откуда: Ульяновск
|
Рустам писал(a): Ну вот, я совсем запутался, где переделки, а где нет. +1 Вот сижу и думаю "Ограбление по-итальянски" какое у меня. Может создать отдельну ветку с переделками и указывать с какого числа эта переделка попала в продажу. Чтобы ориентироваться было проще. |
В начало страницы | |
|
AnryV | Написано: 26.07.2007, 13:43 |
Ветеран Регистрация: 23.12.2005 Сообщений: 3497 Откуда: Санкт-Петербург
|
SunTechnic писал(a): Рустам писал(a): Ну вот, я совсем запутался, где переделки, а где нет. +1 Вот сижу и думаю "Ограбление по-итальянски" какое у меня. Может создать отдельну ветку с переделками и указывать с какого числа эта переделка попала в продажу. Чтобы ориентироваться было проще. А про "Ограбление..." уже есть повод думать? Вообще-то переделки (уж купленные точно ) 100% отличаются по сигнатурам. |
В начало страницы | |
|
Positive | Написано: 26.07.2007, 13:51 |
Модератор Регистрация: 14.09.2006 Сообщений: 4518 Обзоров: 3 Откуда: я со старого форума :)
|
AnryV писал(a): SunTechnic писал(a): Рустам писал(a): Ну вот, я совсем запутался, где переделки, а где нет. +1 Вот сижу и думаю "Ограбление по-итальянски" какое у меня. Может создать отдельну ветку с переделками и указывать с какого числа эта переделка попала в продажу. Чтобы ориентироваться было проще. А про "Ограбление..." уже есть повод думать? Вообще-то переделки (уж купленные точно ) 100% отличаются по сигнатурам. Логичная мысль И потом - Ограбление по-итальянски мы не переделывали. |
В начало страницы | |
|
SunTechnic | Написано: 26.07.2007, 14:12 |
Ветеран Регистрация: 16.06.2005 Сообщений: 2096 Откуда: Ульяновск
|
Рома писал(a): AnryV писал(a): SunTechnic писал(a): Рустам писал(a): Ну вот, я совсем запутался, где переделки, а где нет. +1 Вот сижу и думаю "Ограбление по-итальянски" какое у меня. Может создать отдельну ветку с переделками и указывать с какого числа эта переделка попала в продажу. Чтобы ориентироваться было проще. А про "Ограбление..." уже есть повод думать? Вообще-то переделки (уж купленные точно ) 100% отличаются по сигнатурам. Логичная мысль И потом - Ограбление по-итальянски мы не переделывали. Во-во... говрю же запутали... |
В начало страницы | |
|
sp_man | Написано: 26.07.2007, 22:58 |
Регистрация: 13.09.2006 Сообщений: 660
|
а что в ограблении не так, что его надо переделать? тока честно |
В начало страницы | |
|
sashaz | Написано: 27.07.2007, 01:25 |
Обозреватель Регистрация: 04.06.2007 Сообщений: 314 Обзоров: 32
|
Рома писал(a): sashaz писал(a): Рома писал(a): sashaz писал(a): Когда же обещанные описания новинок?? Теперь уже на следующей неделе. Думаю, не раньше вторника. Да не, просто уезжаю ненадолго сегодня. Буду в Пн - там и займусь, наверное. Рома, где обещанное? |
В начало страницы | |
|
AnryV | Написано: 27.07.2007, 10:30 |
Ветеран Регистрация: 23.12.2005 Сообщений: 3497 Откуда: Санкт-Петербург
|
sp_man писал(a): а что в ограблении не так, что его надо переделать? тока честно Звук убит, вот что. |
В начало страницы | |
|
Геннадий | Написано: 27.07.2007, 12:24 |
Обозреватель Регистрация: 11.06.2005 Сообщений: 2485 Откуда: Москва
|
Рома писал(a): И потом - Ограбление по-итальянски мы не переделывали. И из другой ветки:
Рома писал(a): В спи**енном у нас Ограблении по-итальянски - всЁ путЁм Спасибо хоть с недоработанным звуком ещЁ хапнули, не дождались пока мы переналожим Это надо понимать так: еще не переделывали, но будем? |
В начало страницы | |
|
Positive | Написано: 27.07.2007, 12:30 |
Модератор Регистрация: 14.09.2006 Сообщений: 4518 Обзоров: 3 Откуда: я со старого форума :)
|
Геннадий писал(a): Это надо понимать так: еще не переделывали, но будем? Именно. И звук переналожим, и дубляжик у них возьмЁм. Но ещЁ весьма нескоро. |
В начало страницы | |
|
Рустам | Написано: 27.07.2007, 17:18 |
Регистрация: 01.07.2005 Сообщений: 89 Откуда: С-Петербург
|
"Пираты Карибского моря: Проклятие черной жемчужины" Сигнатура: AD2238RSL0229 Удаленные сцены - всего 19 фрагментов видео. Где-то с 10-го фрагмента начинается рассинхронизация звука. На последнем видна лучше всего. |
В начало страницы | |
|
Behemot | Написано: 27.07.2007, 17:39 |
Регистрация: 11.06.2006 Сообщений: 1316 Откуда: Москва
|
Рустам писал(a): "Пираты Карибского моря: Проклятие черной жемчужины" Сигнатура: AD2238RSL0229 Удаленные сцены - всего 19 фрагментов видео. Где-то с 10-го фрагмента начинается рассинхронизация звука. На последнем видна лучше всего. Рома, будете переделывать ? |
В начало страницы | |
|
Positive | Написано: 27.07.2007, 17:42 |
Модератор Регистрация: 14.09.2006 Сообщений: 4518 Обзоров: 3 Откуда: я со старого форума :)
|
Behemot писал(a): Рустам писал(a): "Пираты Карибского моря: Проклятие черной жемчужины" Сигнатура: AD2238RSL0229 Удаленные сцены - всего 19 фрагментов видео. Где-то с 10-го фрагмента начинается рассинхронизация звука. На последнем видна лучше всего. Рома, будете переделывать ? Да ну, уверен, что там совершенно несущественная фигня. |
В начало страницы | |
|
Рустам | Написано: 28.07.2007, 00:13 |
Регистрация: 01.07.2005 Сообщений: 89 Откуда: С-Петербург
|
Я тоже считаю, что мелочь. Просто, чтобы знали. У меня другой вопрос к Роме: субтитры брались отдельно от видео? А то я когда одну штуку увидел, так просто по полу катался. В сцене, когда Барбоса рассказывает героине про монетки, он примерно говорит следующее: "Это одна из 663 монет золота ацтеков...". А в субтитрах написано по английски: "Это одна из 882 монет...". |
В начало страницы | |
|
Positive | Написано: 28.07.2007, 00:32 |
Модератор Регистрация: 14.09.2006 Сообщений: 4518 Обзоров: 3 Откуда: я со старого форума :)
|
Насколько я помню, всЁ брали с R5 |
В начало страницы | |
|
Dameon | Написано: 28.07.2007, 13:20 |
Регистрация: 04.06.2007 Сообщений: 25 Откуда: Нижневартовск
|
А это только у Позитива такая практика - продать одно издание, потом добавить две плюшки в это издание и продать снова? :x К вопросу о Черной жемчужене. У меня уже есть издание без сабов в комментах. Рома, может вы выпустите патч, добавляющий сабы в cmp. Было-бы честно. Или может продадите со скидкой? |
В начало страницы | |
|
k2400 | Написано: 29.07.2007, 01:55 |
Ветеран Регистрация: 07.05.2006 Сообщений: 5139 Откуда: Москва
|
Рома извиняюсь за вопрос, просто две недели отсутствовал. Как я понял, выпустили Мулен руж, Бойцовский клуб и Однажды в Америке. А как дела с Пятым элементом, не в планах? |
В начало страницы | |
|
Positive | Написано: 29.07.2007, 18:15 |
Модератор Регистрация: 14.09.2006 Сообщений: 4518 Обзоров: 3 Откуда: я со старого форума :)
|
k2400 писал(a): Рома извиняюсь за вопрос, просто две недели отсутствовал. Как я понял, выпустили Мулен руж, Бойцовский клуб и Однажды в Америке. А как дела с Пятым элементом, не в планах? БК ещЁ не выпускали. Допы до сих пор находятся в переводе + ждЁм издание R5 - мало ли что оттуда пригодится. 5й элемент с НТВшным дубляжом в самых отдалЁнных планах значится, но когда к нему приступим - сказать сложно. Сейчас вот делаем Планету обезьян, подгоняем дубляж. Как я понимаю, он был только на VHS? |
В начало страницы | |
|
k2400 | Написано: 29.07.2007, 18:21 |
Ветеран Регистрация: 07.05.2006 Сообщений: 5139 Откуда: Москва
|
Рома писал(a): Сейчас вот делаем Планету обезьян, подгоняем дубляж. Как я понимаю, он был только на VHS? Спасибо, теперь понятно. По обезьянам не в курсе - очень-очень давно нравилась книга, фильмы как-то не очень (имхо). |
В начало страницы | |
|
Alexatan | Написано: 29.07.2007, 20:00 |
Регистрация: 25.07.2005 Сообщений: 771 Откуда: Екатеринбург
|
Рома писал(a): + ждЁм издание R5 - мало ли что оттуда пригодится.
it is good.
а то могли всю коллекционность убить самопальным дубляжом (imho) |
В начало страницы | |
|
Орленок | Написано: 31.07.2007, 01:48 |
Регистрация: 17.09.2005 Сообщений: 712 Откуда: из Москвы
|
Скажите, а как позитивовские "Пункты назначения"? Стоит брать или у "Киномании" получше? Интересуют в первую очередь первые две части - третья, как я понимаю, копия лицензии. |
В начало страницы | |
|
Alexatan | Написано: 31.07.2007, 04:52 |
Регистрация: 25.07.2005 Сообщений: 771 Откуда: Екатеринбург
|
Орленок писал(a): Скажите, а как позитивовские "Пункты назначения"? Стоит брать или у "Киномании" получше? Интересуют в первую очередь первые две части - третья, как я понимаю, копия лицензии. все три части свои - себе оставил Позитив, так как там полный перевод всего |
В начало страницы | |
|
papamak | Написано: 31.07.2007, 07:01 |
Регистрация: 29.04.2006 Сообщений: 446 Откуда: омск
|
Орленок писал(a): Скажите, а как позитивовские "Пункты назначения"? Стоит брать или у "Киномании" получше? Интересуют в первую очередь первые две части - третья, как я понимаю, копия лицензии. Смотри в ветке "Сравнение релизов" - там всё расписано. Третья часть различается у всех производителей. |
В начало страницы | |
|
Орленок | Написано: 31.07.2007, 14:45 |
Регистрация: 17.09.2005 Сообщений: 712 Откуда: из Москвы
|
Alexatan, papamak Спасибо. Значит бум брать. |
В начало страницы | |
|
Эндрю | Написано: 02.08.2007, 16:10 |
Ветеран Регистрация: 21.06.2005 Сообщений: 1807 Откуда: Москва
|
Можно узнать что за "Питер Пен" имеется в прайсе? Это мульт или фильм и с чего сделан диск? А также интересует наполнение DVD "Плохая компания". :?: |
В начало страницы | |
|
Violet | Написано: 03.08.2007, 00:48 |
Регистрация: 07.07.2007 Сообщений: 4 Откуда: Екатеринбург
|
А что там с фильмом "Шоу Трумана"? Планировали, планировали и передумали? Рома, просвятите |
В начало страницы | |
|
Yuran | Написано: 03.08.2007, 06:32 |
Ветеран Регистрация: 04.05.2007 Сообщений: 3681 Обзоров: 4 Откуда: подМосква
|
На диске КошмарПередРождеством какие допы переведены и как (голос или сабы)? |
В начало страницы | |
|
SunTechnic | Написано: 03.08.2007, 07:52 |
Ветеран Регистрация: 16.06.2005 Сообщений: 2096 Откуда: Ульяновск
|
Эндрю писал(a): А также интересует наполнение DVD "Плохая компания". :?: Не помню копия это R5 или нет (точно PAL), но там дубляж, англ DD англ. DTS. Допы - те же, что и на R1 - ролики. |
В начало страницы | |
|