R7 DVD общаемся на любые темы, посвященные DVD
Текущая дата: 29-11-2024 02:50
Вход · Регистрация
Поиск · Пользователи · Правила
 

Игры разума - кто лучший?

  Всего сообщений: 7 Страницы:  1 
Для печати
Автор Сообщение
CinemaVD
 Написано: 12.01.2007, 02:49
Регистрация: 04.05.2006
Сообщений: 185
Какие будут мнения? Про двухдисковый релиз от Премьера не надо - уже не достать.
Из лицензий вроде есть однодисковый от упырей - как он?
Диск для подарка - нужна качественная и, по возможности, наиболее точная многоголоска (или дубляж, но тут про точность совсем вопросов много возникает).
Буду благодарен за помощь.
В начало страницы
Rodent
 Написано: 12.01.2007, 08:56

Ветеран


Регистрация: 12.05.2005
Сообщений: 1480
Откуда: Санкт-Петербург
http://r7.org.ru/show.php?id=523
А двухдисковый я несколько месяцев назад хотел купить. Так он на РОФФ отлит, царапанный оказался и на DVD-ROM виснет. Сдал нафиг назад.
В начало страницы
Anatoly-
 Написано: 12.01.2007, 10:04

завсегдатай


Регистрация: 03.11.2005
Сообщений: 2145
Откуда: Н.Уренгой, ЯНАО
Rodent писал(a):
Так он на РОФФ отлит
"Игры..." от Премьера там и отливались.
В начало страницы
CinemaVD
 Написано: 12.01.2007, 22:44
Регистрация: 04.05.2006
Сообщений: 185
Rodent в своем стиле.
Да знаю я про базу. Сам на днях вносил исправления. Купил Синдбад: легенда семи морей Упырей - на диске рус. дубляж 5.1. (384), а в базе было многоголос. Так вот я слышал ранее многоголоску 5.1. (448) для данного мультфильма - не совсем точная (однако без особых смысловых провалов), но хорошая и главное тонкие шутки переведены. Предполагаю, что с релиза Премьера. Покупал от упырей в надежде, что там таже многоголоска. А там дубляж! Голоса подобраны лучше, звуковая атмосфера тоже чуть лучше многоголоски, НО НЕКОТОРЫЕ ШУТКИ ПОЛНОСТЬЮ УБИТЫ ВОЛЬНЫМ ПЕРЕВОДОМ. Мультфильм теряет многое.

Уточняю данный пост: кто сравнивал релиз Премьера и Упырей - какая разница в рус. дорожке? Ну и возможно в видео?
В начало страницы
Anatoly-
 Написано: 15.01.2007, 10:09

завсегдатай


Регистрация: 03.11.2005
Сообщений: 2145
Откуда: Н.Уренгой, ЯНАО
CinemaVD писал(a):
Уточняю данный пост: кто сравнивал релиз Премьера и Упырей - какая разница в рус. дорожке?
Премьер - перевод войсовер, допы (удаленные сцены и 2 комментария) переведены голосом.
UPR - перевод дубляж, допы (удаленные сцены и 2 комментария) переведены субтитрами.
В начало страницы
k2400
 Написано: 15.01.2007, 20:17

Ветеран


Регистрация: 07.05.2006
Сообщений: 5143
Откуда: Москва
Немного не в тему. Синдбада с многоголоской выпускал BIZ Video.
В начало страницы
CinemaVD
 Написано: 19.01.2007, 00:28
Регистрация: 04.05.2006
Сообщений: 185
Как подбор голосов на многоголоске и дубляже? Насколько близки обе в переводе к оригинальному содержанию фильма? Любители точных переводов отзовитесь. Неужели всем по-барабану?
В начало страницы
  Всего сообщений: 7 Страницы:  1 
Быстрый переход:  
  Модераторы:  Andrey_Tula, Iceberg, Master Keyan, MasterYODA, Positive, strom, Алхимик
  Эту тему просматривают: нет зарегистрированных пользователей, гости: 57