Да, Толян прав -- это вариант хобби. No money. Просто мне хочется сделать мега релиз, а английский со слуха у меня "не очень". Премия -- диск с готовым релизом. Или даже два... Если все не влезет на один диск, бонусы будут на втором. Тогда можно будет туда засунуть DVD-ROM features. Если кто знает ссылки на интересные ресурсы по этому фильму -- шлите, засуну на диск.
Короче, кто желает совершить подвиг -- пишите мне в мыло.
Я подписываюсь. Могу сразу на русский писать - без проблем (в принципе, слушая комменты я без словаря понимаю на слух где-то 70% текста, чтоб вьехать в остальные тридцать - надо промотать назад, прослушать снова и вс ОК).
У тебя есть диск или прислать?
Цитата:
А что за релиз будет? Чей перевод, или там будет много переводов?
С последнего издания R1 с анаморфом. Все допы переведены. Титры: рус, англ. Англ: 5.1, 2.0 комменты Рус: 5.1 многоголоска FDV, 5.1 Михалев, Гоблин, Горчаков.
Насколько я помню, Михалева и Горчакова ты не хотел ставить...
Блин, Yanmax, а какого черта тогда мы будем делать наш релиз, если перфекционист Рэй сделает такой же, только с английским меню (или русским для литья)?! Я-то думал, что ему действительно не нужны Горчаков/Михалев и он будет делать только Гоблина и МГ, тогда бы наш релиз содержал все возможные переводы, а он ВОН как делать решил...
Камрад, я еще не решил Просто у меня есть только Гоблин. Когда будут другие дороги -- буду решать по-другому
2 варианта меню еще под вопросом. Как-то меня не прёт столько экранов в 2-х вариантах ставить Скорее всего, будет в стиле Тайкуна -- тотальная русификация всего и вся НО в стиле оригинала.
Аудиокомменты переводить пока желающие в очередь не выстраиваются