R7 DVD общаемся на любые темы, посвященные DVD
Текущая дата: 27-11-2024 22:39
Вход · Регистрация
Поиск · Пользователи · Правила
 

Ценитель раритетного кино Антон Алексеев

  Всего сообщений: 1 Страницы:  1 
Для печати
Автор Сообщение
Voldun
 Написано: 31.03.2016, 02:05

Регистрация: 11.11.2012
Сообщений: 30
Откуда: Лиски
Антон Алексеев - ну очень мало инфы по нему во всей сети, несмотря на громадное количество переводов. О нем узнал лишь в 2000-х, а не в середине 90-х, когда он начал активно переводить. На удивление, почему-то на видеокасетах его переводы не встречались, полагаю, что не были востребованы общей массой ввиду его малоизвестности. Известно, что учился на инъязе вместе с Петром Карцевым, в настоящее время проживает в Москве и засветился недавно на одном из мероприятий, встретившись с Живовым и Андрем Дольским. Имеются основания полагать, что очень скромный в жизни человек. Его переводы никогда не отличались какой-то харизмой, приятный, но не запоминающийся голос, излишне спокойная манера перевода, без всяких хохм и скороговорок. Не любил вторичности, его редко можно встретить на фильме с другим переводчиком.Не будучи особо востребованным, имел самостоятельную возможность выбора фильмов. Предпочтение отдавал эротике 70-х годов и другим малоизвестным фильмам тех же и более ранних времен. Не могу назвать ни одного киношедевра в его переводе. Однако, благодаря именно ему состоялся перевод тех фильмов, которые зрители, не смогли бы увидеть не только в АП, но и в дубляже ("нёс культуру в массы").
В начало страницы
  Всего сообщений: 1 Страницы:  1 
Быстрый переход:  
  Модераторы:  Andrey_Tula, Iceberg, Master Keyan, MasterYODA, Strider, strom, Алхимик
  Эту тему просматривают: нет зарегистрированных пользователей, гости: 45