Demonimus | Написано: 13.02.2010, 15:52 |
Регистрация: 20.11.2006 Сообщений: 600 Откуда: Москва
|
sergeystalin, в кинотеатрах многие киномеханики тоже так делают - после того как начались титры выключают проэктор. Меня эта ситуация тоже очень волнует, т.к. сам люблю смотреть титры. Но, я считаю, что мы здесь говорим немного о другом и поэтому, если мы хотим обсуждать почему они так делают, то лучше создать другую тему. Ну а делают они это скорее всего потому, что большинство титры просто не смотрят, хотя я считаю что титры это часть фильма. |
В начало страницы | |
|
Strider | Написано: 13.02.2010, 15:56 |
Модератор Регистрация: 24.04.2007 Сообщений: 6164 Обзоров: 10 Откуда: Московская губерния
|
СyberLynx писал(a): Властелины вселенной (1987 года) В конце Скелетор жив Специально вчера глянул. Реально он жив остался,да ещё и "I'll be back!"кричит.
Может авторы подумывали о продолжении... |
В начало страницы | |
|
Александр из Питера | Написано: 13.02.2010, 19:25 |
Регистрация: 31.03.2006 Сообщений: 496 Откуда: Санкт-Петербург
|
sergeystalin так было же подробное пояснение. кто его подрезал? признавайтесь!
=== возьмем, к примеру фильм "В бегах" с Ким Бейсингер и Алком Болдуином: все откровенные сцены вырезали, зато в эти места напихали рекламы.
или, к примеру, фильм "Пляшущий-с-волками": зачем зрителям непонятные разговоры подумал кто-то на ТВ и вырезали и их.
что касается сокращения сцен, когда герой куда-то идет задумавшись о своем: "Мертвец" Джармуша: все сцены такого рода были сокращены. |
В начало страницы | |
|
Кристиан | Написано: 13.02.2010, 20:23 |
Регистрация: 19.02.2008 Сообщений: 756 Откуда: Москва
|
Помнится, где-то в первой половине 2000-х по Первому каналу показывали в 7 или 8 часов вечера "Молчание ягнят" (!). Так вот, все более-менее кровавые сцены с Лектором, а также феерический танец Баффало Билл перед камерой безбожно вырезали или сократили. До сих пор это помню, т.к. не могу понять, какого... они это в детское время решили вдруг показывать?! P.S. А в "Револьвере" по-моему вообще финальные титры отсутствуют, и на фоне черного экрана минут пять просто музыка играет... |
В начало страницы | |
|
Yuran | Написано: 14.02.2010, 01:12 |
Ветеран Регистрация: 04.05.2007 Сообщений: 3681 Обзоров: 4 Откуда: подМосква
|
Кстати, о Револьвере. Версия в кинотеатре отличается от версии на DVD, хоть и на доли секунды. Смотрел изначально экранку, хоть и хорошую. так там в конце Лиотта жмёт на курок и почти дожимает до самого конца, а потом уже темнота и выстрел. В версии на DVD темнота и выстрел идёт немного раньше, что оставляет вопросы, а не перенаправил ли Лиотта пистолет на кого другого. На экранке же было понятно, что это суицид. |
В начало страницы | |
|
Ventus obscurus | Написано: 14.02.2010, 11:54 |
Регистрация: 18.06.2008 Сообщений: 310 Обзоров: 1 Откуда: Москва
|
Про выключение проектора с началом титров в кинотеатрах была недавно история. Решила одна моя ну очень скромная подруга пойти на фильм Мальчишник в Вегасе, я естественно по приколу посоветовал ей не уходить сразу после окончания фильма из зала, а чуточку задержаться и посмотреть что будет во время титров. Так на этом сеансе не показали фотографий с той самой ночи. |
В начало страницы | |
|
sergeystalin | Написано: 14.02.2010, 12:52 |
Регистрация: 24.05.2009 Сообщений: 2176 Откуда: Мичуринск
|
Кристиан писал(a): Помнится, где-то в первой половине 2000-х по Первому каналу показывали в 7 или 8 часов вечера "Молчание ягнят" (!) В точечку! Тоже помню! Правда, показ фильма проходил в 21.25. К слову, с 2001 по 2003 годы "Первым Каналом" было кастрировано немногим более 20 кинофильмов (причём даже с очень невинными в плане сюжета сценами). К примеру, "Братство Волка" не досчиталось пары сцен с невинной "обнажёнкой". Для этого фильма канал специально состряпал свой синхронный перевод, являвшийся переговором дубляжа. Однако, полтора года назад фильм впервые был показан на "Первом" в полной версии и "Мосфильмовском" дубляже.
P.S. Специально для Demonimus'а. Фильм "Обжора" / "L' Outremangeur" - после титров идёт коротенький 30-секундный эпизод (чуточку подрезан на DVD от "CP Digital", полностью показан на "Первом"), подсказывающий зрителю, что в будущем у ГГ всё будет хорошо. |
В начало страницы | |
|
Dozator | Написано: 14.02.2010, 17:06 |
Обозреватель Регистрация: 02.04.2007 Сообщений: 767 Обзоров: 56 Откуда: OCTPOB
|
Сокращать фильмы любил телеканал "Россия" на утренних повторах. А вот фильм "феррис бьюллард берет выходной" - там тоже после титров есть крошечная сценка: герой идёт на камеру и что-то говорит. Вот что именно? У Володарского на кассете перевод отсутствует. |
В начало страницы | |
|
Геннадий | Написано: 14.02.2010, 19:42 |
Обозреватель Регистрация: 11.06.2005 Сообщений: 2485 Откуда: Москва
|
Dozator писал(a): А вот фильм "феррис бьюллард берет выходной" - там тоже после титров есть крошечная сценка: герой идёт на камеру и что-то говорит. Вот что именно? У Володарского на кассете перевод отсутствует. У Михалёва переведено: Вы всё ещё здесь? Уже всё кончилось, идите по домам, расходитесь... |
В начало страницы | |
|
SDef | Написано: 14.02.2010, 20:22 |
Регистрация: 03.03.2006 Сообщений: 159
|
Перси Джексон и Похититель молний Тем кто пойдёт в кинотеатр категорически рекомендую дождаться окончания титров и посмотреть прикольное окончание. |
В начало страницы | |
|
k2400 | Написано: 14.02.2010, 20:45 |
Ветеран Регистрация: 07.05.2006 Сообщений: 5141 Откуда: Москва
|
Геннадий писал(a): У Михалёва переведено: Вы всё ещё здесь? Уже всё кончилось, идите по домам, расходитесь... маленький офтоп С днем рождения! |
В начало страницы | |
|
Yuran | Написано: 14.02.2010, 21:00 |
Ветеран Регистрация: 04.05.2007 Сообщений: 3681 Обзоров: 4 Откуда: подМосква
|
"Мистер Бин". Там он тоже после титров говорит, что фильм-то уже закончился, чего мол сидите? |
В начало страницы | |
|
def321 | Написано: 14.02.2010, 21:03 |
Регистрация: 23.08.2008 Сообщений: 1239 Откуда: USSR-Кременчуг
|
Demonimus писал(a): Давайте об обрезании поговорим в другой теме)) |
В начало страницы | |
|
Геннадий | Написано: 14.02.2010, 21:04 |
Обозреватель Регистрация: 11.06.2005 Сообщений: 2485 Откуда: Москва
|
k2400 писал(a): С днем рождения! Спасибо! |
В начало страницы | |
|
v4dim83 | Написано: 14.03.2010, 00:51 |
Регистрация: 04.12.2007 Сообщений: 671 Откуда: РБ, Витебск.
|
В детстве смотрел "Армию тьмы", так после титров была показана альтернативная концовка (в которой Эш попадает в "другое будущее"), потом, через несколько лет, когда в разговоре с друзьями упомянул про это мне ни кто не поверил(я уже и сам начал склоняться к тому, что мне все приснилось). Слава эре dvd и на издании от СРИ я ее увидел снова, тем самым восстановив душевное спокойствие . |
В начало страницы | |
|
sergeystalin | Написано: 14.03.2010, 10:11 |
Регистрация: 24.05.2009 Сообщений: 2176 Откуда: Мичуринск
|
Блин, а я голову ломал, как приятель, смотревший "Армию тьмы" на пиратской VHS, мог знать об альтернативной концовке. Вот оно ж как! |
В начало страницы | |
|
Александр из Питера | Написано: 15.03.2010, 02:36 |
Регистрация: 31.03.2006 Сообщений: 496 Откуда: Санкт-Петербург
|
"Железный человек" / "Iron Man".
После титров есть еще один интересный диалог Дауни и Джексона. |
В начало страницы | |
|
Nevermind_ekb | Написано: 15.03.2010, 22:59 |
Регистрация: 02.03.2008 Сообщений: 666 Откуда: Екатеринбург
|
о, какая интересная тема! вот так вот пару месяцев на форум не заходить.. к слову сказать, во времена VHS всегда, когда переписывал фильмы или записывал с ТВ-трансляций, записывал титры полностью. семья всегда явно неодобрительно к этому относилась - типа, а ЗАЧЕМ они, титры эти? |
В начало страницы | |
|
prjanick | Написано: 16.03.2010, 01:30 |
Оборзеватель Регистрация: 17.04.2008 Сообщений: 5965 Обзоров: 144 Откуда: СПб ICQ#335380035
|
Nevermind_ekb писал(a): к слову сказать, во времена VHS всегда, когда переписывал фильмы или записывал с ТВ-трансляций, записывал титры полностью. семья всегда явно неодобрительно к этому относилась - типа, а ЗАЧЕМ они, титры эти? +1 Делал это из тех соображений, чтобы если надо посмотреть в титрах актера или песню. Да и без титров фильм считаю неполным |
В начало страницы | |
|
Lord Vader | Написано: 16.03.2010, 23:08 |
Регистрация: 16.02.2006 Сообщений: 570 Откуда: Москва
|
Zombieland |
В начало страницы | |
|
Nevermind_ekb | Написано: 17.03.2010, 15:04 |
Регистрация: 02.03.2008 Сообщений: 666 Откуда: Екатеринбург
|
prjanick писал(a): без титров фильм считаю неполным именно! |
В начало страницы | |
|
v4dim83 | Написано: 22.03.2010, 01:43 |
Регистрация: 04.12.2007 Сообщений: 671 Откуда: РБ, Витебск.
|
Джей и Молчаливый Боб наносят ответный удар. |
В начало страницы | |
|
sergeystalin | Написано: 22.03.2010, 10:59 |
Регистрация: 24.05.2009 Сообщений: 2176 Откуда: Мичуринск
|
"Недетское кино" |
В начало страницы | |
|
syzranskiy man | Написано: 05.04.2010, 20:00 |
Регистрация: 05.02.2009 Сообщений: 180 Откуда: Самарская обл.
|
sergeystalin писал(a): P.P.S. Не в тему, но... А ну-ка, старожилы, кто вспомнит больше примеров злостной цензуры при показе фильмов на "ОРТ" (когда вырезались целые куски фильмов)? Мой ход первый: "Звёздный десант", "Мой любимый марсианин"... "Окно в Париж"(1993г.)-вырезали ВСЕ эпизоды с каким бы то ни было жаргоном или матом..."говно","мудак","пидарасы вонючие" и т.п....оч. долго плевался потом...ибо-ГДЕ СМЕЯТСЯ, БЛ ...зато "Воров в законе" в сентябре 2000 года в обеденное(!!!) время в субботу показали в сАмом наиполнейшем объёме...я был в шоке |
В начало страницы | |
|
sergeystalin | Написано: 06.04.2010, 20:56 |
Регистрация: 24.05.2009 Сообщений: 2176 Откуда: Мичуринск
|
Ага, а вспомни ещё наистраннейшую политику "ОРТ" в 1997-1998 гг., когда в течение 1,5-2 месяцев можно было дважды увидеть один и тот же фильм, но под разными соусами. Например, сначала показали "Между ангелом и бесом" в дубляже, а через 2 месяца в это же самое эфирное время в синхронном переводе. "Леона" показали сначала в кинопрокатной версии - через 2 месяца повторили в режиссёрской. Но самый прикольный случай произошёл с дилогией "В осаде". Сначала её показали в том же двухголосом переводе, в каком она выходила на DVD от "Твистера" (т.е. с тайтлами "Захват" и "Захват 2"), затем через два месяца показали с другим синхронным переводом (на три или четыре голоса), но также и со сменённым тайтлом: "В осаде" и "В осаде 2: Территория тьмы". Помню, как во дворе все хотели посмотреть новый фильм со Стивеном Сигалом "В осаде", а получили тот же самый, уже просмотренный ранее. фильм. Мне, кстати, ещё во время рекламных роликов, всё это показалось подозрительным, но друзья щебетали "Продолжение, продолжение..."! |
В начало страницы | |
|
k2400 | Написано: 06.04.2010, 21:41 |
Ветеран Регистрация: 07.05.2006 Сообщений: 5141 Откуда: Москва
|
sergeystalin писал(a): Например, сначала показали "Между ангелом и бесом" в дубляже, а через 2 месяца в это же самое эфирное время в синхронном переводе. Разве этот фильм дублировался? Первый раз об этом слышу. |
В начало страницы | |
|
Александр из Питера | Написано: 06.04.2010, 21:54 |
Регистрация: 31.03.2006 Сообщений: 496 Откуда: Санкт-Петербург
|
sergeystalin На "ОРТ" просто переозвучили название. А сама озвучка та же самая была. /От "Селены Интернешнл", а не от "Твистера"/
"Между ангелом и бесом" - в дубляже не показывали.
речь идет об "ОРТ".
"Леон" на "ОРТ" был показан впервые сразу в режиссерке. /перевод и озвучка тоже от "Селены"/
но до этого его уже показывали в обычной версии по каналу "Россия".
те озвучки, что сейчас показывают на "Первом канале" никакого отношения к "ОРТ" не имеют.
но всё это к теме "После титров или Зачем смотреть кино до самого конца" отношения не имеет. |
В начало страницы | |
|
sergeystalin | Написано: 07.04.2010, 16:10 |
Регистрация: 24.05.2009 Сообщений: 2176 Откуда: Мичуринск
|
Александр из Питера писал(a): sergeystalin На "ОРТ" просто переозвучили название. А сама озвучка та же самая была. /От "Селены Интернешнл", а не от "Твистера"/
"Между ангелом и бесом" - в дубляже не показывали.
речь идет об "ОРТ".
"Леон" на "ОРТ" был показан впервые сразу в режиссерке. /перевод и озвучка тоже от "Селены"/
но до этого его уже показывали в обычной версии по каналу "Россия".
те озвучки, что сейчас показывают на "Первом канале" никакого отношения к "ОРТ" не имеют.
но всё это к теме "После титров или Зачем смотреть кино до самого конца" отношения не имеет. 1. Я написал: "...на DVD от "Твистера" (он же, "Твистер" / "Тивионика"). Я знаю, что это озвучка "Селены Интернэшнл". И я записывал "В осаде" с "ОРТ" в двух разных версиях перевода на VHS (слух для того, чтобы определить, что это два разных перевода, у меня точно есть).
2. На "Между ангелом и бесом" был дубляж и фильм с ним даже записывался на VHS другом. Как я сказал, фильм за короткий промежуток времени показывался дважды - один раз в дубляже, другой в синхроне. Правда, потом я его ни разу в дубляже не видел - ни на "М1" (если кто помнит, был такой канал), ни на телеканале "Россия", сделавшем для него новую многоголоску. К слову, у меня есть ещё, как минимум 3 свидетеля, смотревших фильм в дубляже.
3. "Леон" на "ОРТ" шёл сначала в прокатной, а затем в режиссёрской версии. Это помню точно. И, если быть точным, прав на "Леона" у "РТР" никогда не было. |
В начало страницы | |
|
Goltz | Написано: 13.04.2010, 15:28 |
Обозреватель Регистрация: 30.10.2006 Сообщений: 1783 Откуда: Ногинск-Сити
|
На Лоне Природы / The Great Outdoors (1988) После всех титров забавный момент с обсуждением енотами подстреленной медведицы |
В начало страницы | |
|
Demonimus | Написано: 13.04.2010, 21:48 |
Регистрация: 20.11.2006 Сообщений: 600 Откуда: Москва
|
Старые ворчуны / Grumpy Old Men (1993) Забавная нарезка вырезанных дублей во время титров и конечно ещё одна после. |
В начало страницы | |
|
matrox | Написано: 17.04.2010, 23:32 |
Регистрация: 16.04.2007 Сообщений: 280
|
Часто задаваемые вопросы о путешествиях во времени /Frequently Asked Questions About Time Travel (2009) |
В начало страницы | |
|
matrox | Написано: 22.04.2010, 23:22 |
Регистрация: 16.04.2007 Сообщений: 280
|
С1МОНА/S1MONA (2002) |
В начало страницы | |
|
Strider | Написано: 23.04.2010, 05:37 |
Модератор Регистрация: 24.04.2007 Сообщений: 6164 Обзоров: 10 Откуда: Московская губерния
|
Предложение/The Proposal с Сандрой Буллок. Забавные титры. |
В начало страницы | |
|
Yuran | Написано: 23.04.2010, 12:10 |
Ветеран Регистрация: 04.05.2007 Сообщений: 3681 Обзоров: 4 Откуда: подМосква
|
В преддверии выхода 2го Железного человека. Надо бы тоже титры до конца отсмотреть. Вроде обещают камео Тора и Кэпа. |
В начало страницы | |
|
Goltz | Написано: 28.04.2010, 02:56 |
Обозреватель Регистрация: 30.10.2006 Сообщений: 1783 Откуда: Ногинск-Сити
|
Лето Напркат / Summer Rental (1985) Потрясающая подборка фотоматериалов из фильма (прям мини набор Lobby Cards) во время титров под песню Jimmy Buffett - Turning Around. P.S. Так на душе становится тоскливо, когда показывают снимки Джона Кэнди. Вечная память. |
В начало страницы | |
|