R7 DVD общаемся на любые темы, посвященные DVD
Текущая дата: 16-05-2024 17:31
Вход · Регистрация
Поиск · Пользователи · Правила
 

Обсуждение дисков от "Позитив-мультимедиа"

  Всего сообщений: 8218 <<  <---  Страница 197 из 235   --->  >>
Для печати
Автор Сообщение
Mrazzotto
 Написано: 06.04.2010, 00:33  
Регистрация: 10.11.2009
Сообщений: 345
Откуда: Сыктывкар
Positive писал(a):
Довольно симпатичная вышла обложка на двойник "Святые из Бундока":
[url=http://r7.org.ru/forum/img/user_pics/921002641747879.jpg][/url]

Неужели такая обложка будет на релизе? Уж совсем кустарно сделано, все что вписали, вставили откуда-то еще - сразу бросается в глаза.
В начало страницы
Mrazzotto
 Написано: 06.04.2010, 00:34  
Регистрация: 10.11.2009
Сообщений: 345
Откуда: Сыктывкар
Positive писал(a):
Скоро будут переиздания "2012", "Суррогаты" и "Мне бы в небо" - полноценки, с блюров.
Скажите, будут сборки с трекера или свои собственные?и будет там англ .дтс полнобитрейтный и рус сабы или нет?
В начало страницы
eric_teodor_cartman
 Написано: 06.04.2010, 00:55  

Регистрация: 21.07.2008
Сообщений: 2989
Откуда: беларусь
Mrazzotto писал(a):
Неужели такая обложка будет на релизе? Уж совсем кустарно сделано, все что вписали, вставили откуда-то еще - сразу бросается в глаза.

уже в продаже с такой обложкоой...
В начало страницы
Positive
 Написано: 06.04.2010, 18:02  

Модератор


Регистрация: 14.09.2006
Сообщений: 4518
Обзоров: 3
Откуда: я со старого форума :)
Magvai писал(a):
Субтитры русские не набили на "Святые из Бундока 2" ?
Нет. Нашли готовые, но там было столько мата, что решили их не класть.
В начало страницы
Positive
 Написано: 06.04.2010, 18:04  

Модератор


Регистрация: 14.09.2006
Сообщений: 4518
Обзоров: 3
Откуда: я со старого форума :)
Mrazzotto писал(a):
Неужели такая обложка будет на релизе? Уж совсем кустарно сделано, все что вписали, вставили откуда-то еще - сразу бросается в глаза.
Откуда это ещЁ? Если бы не считал обложку весьма удачной - и не стал бы выкладывать тут.
В начало страницы
Positive
 Написано: 06.04.2010, 18:04  

Модератор


Регистрация: 14.09.2006
Сообщений: 4518
Обзоров: 3
Откуда: я со старого форума :)
Mrazzotto писал(a):
Скажите, будут сборки с трекера или свои собственные?и будет там англ .дтс полнобитрейтный и рус сабы или нет?
Думаю, всЁ будет.
В начало страницы
Mrazzotto
 Написано: 06.04.2010, 22:15  
Регистрация: 10.11.2009
Сообщений: 345
Откуда: Сыктывкар
Positive писал(a):
Думаю, всЁ будет.

Желаю, если эти релизы выйдут такими, то так и держать дальше. побольше релизов с блюрика, пусть даже прямиком с трекеров.
В начало страницы
Magvai
 Написано: 06.04.2010, 23:35  

Ветеран


Регистрация: 12.08.2006
Сообщений: 2709
Обзоров: 50
Откуда: Со старого форума
Positive писал(a):
Скоро будут переиздания "2012", "Суррогаты" и "Мне бы в небо" - полноценки, с блюров.
Субтитры русские не забудьте на фильмы пожалуйста.
В начало страницы
Positive
 Написано: 07.04.2010, 10:28  

Модератор


Регистрация: 14.09.2006
Сообщений: 4518
Обзоров: 3
Откуда: я со старого форума :)
Magvai писал(a):
Субтитры русские не забудьте на фильмы пожалуйста.
Вроде на всех должны быть.
В начало страницы
Magvai
 Написано: 07.04.2010, 10:37  

Ветеран


Регистрация: 12.08.2006
Сообщений: 2709
Обзоров: 50
Откуда: Со старого форума
Positive писал(a):
Вроде на всех должны быть.
Уфф, успокоили.
В начало страницы
MasterYODA
 Написано: 08.04.2010, 02:19  

Модератор


Регистрация: 23.11.2008
Сообщений: 2327
Обзоров: 105
Откуда: from a Galaxy far far away...
Positive писал(a):
Нашли готовые, но там было столько мата, что решили их не класть.
Вроде как в таблице первого фильма около русской дорожки красуется надпись ненормативная лексика. Такую же к сабам на второй нельзя было? У кого глазки вянут - хай не читают
В начало страницы
Positive
 Написано: 08.04.2010, 11:15  

Модератор


Регистрация: 14.09.2006
Сообщений: 4518
Обзоров: 3
Откуда: я со старого форума :)
MasterYODA писал(a):
Вроде как в таблице первого фильма около русской дорожки красуется надпись ненормативная лексика. Такую же к сабам на второй нельзя было? У кого глазки вянут - хай не читают
Конечно можно было - теоретически. А практически - на многоголоске Тайкуна к первой части мата в меру, а вот на субтитрах ко второй части (неизвестно кем вообще сделанных), как мне показалось, мата через край, буквально в любом удобном месте.
В начало страницы
Magvai
 Написано: 08.04.2010, 11:33  

Ветеран


Регистрация: 12.08.2006
Сообщений: 2709
Обзоров: 50
Откуда: Со старого форума
Positive писал(a):
Скоро будут переиздания "2012", "Суррогаты" и "Мне бы в небо" - полноценки, с блюров.
Допы будут?
Если да,то с переводом?
В начало страницы
Positive
 Написано: 08.04.2010, 11:42  

Модератор


Регистрация: 14.09.2006
Сообщений: 4518
Обзоров: 3
Откуда: я со старого форума :)
Magvai писал(a):
Допы будут? Если да,то с переводом?
На "2012" и "Суррогаты" - вроде с переводом все, а на "Мне бы в небо" - без перевода.
В начало страницы
Magvai
 Написано: 08.04.2010, 12:07  

Ветеран


Регистрация: 12.08.2006
Сообщений: 2709
Обзоров: 50
Откуда: Со старого форума
Positive писал(a):
На "2012" - вроде с переводом все
Отлично.

Positive писал(a):
"Суррогаты" - вроде с переводом все
Все равно.

Positive писал(a):
"Мне бы в небо" - без перевода.
Очень жаль.
В начало страницы
SHAUN
 Написано: 08.04.2010, 18:46  

Ветеран


Регистрация: 08.02.2008
Сообщений: 8309
Обзоров: 1
Откуда: город-герой Москва
Да, жаль что допы на "Мне бы в небо" без перевода, но все равно надо брать так как альтернативы нет.
В начало страницы
pedro
 Написано: 08.04.2010, 18:57  
Регистрация: 30.10.2009
Сообщений: 473
Откуда: Питер
А может Киномания сделает?
В начало страницы
Positive
 Написано: 09.04.2010, 11:29  

Модератор


Регистрация: 14.09.2006
Сообщений: 4518
Обзоров: 3
Откуда: я со старого форума :)
SHAUN писал(a):
Да, жаль что допы на "Мне бы в небо" без перевода, но все равно надо брать так как альтернативы нет.
Только подожди пока переделаем
В начало страницы
prjanick
 Написано: 09.04.2010, 11:37  

Оборзеватель


Регистрация: 17.04.2008
Сообщений: 5965
Обзоров: 144
Откуда: СПб ICQ#335380035
В прайсе появился "Затащи меня в ад" скоро. Я правильно понял, будет киноманское издание, а авторский поменяете на дубляж? Недублированные места будут с сабами или с войсовером?
В начало страницы
Positive
 Написано: 09.04.2010, 11:51  

Модератор


Регистрация: 14.09.2006
Сообщений: 4518
Обзоров: 3
Откуда: я со старого форума :)
prjanick писал(a):
В прайсе появился "Затащи меня в ад" скоро. Я правильно понял, будет киноманское издание, а авторский поменяете на дубляж? Недублированные места будут с сабами или с войсовером?
Да, именно так. Плюс перевели и улучшили (доанимировали) меню и добавили трейлер на русском языке. Дубляж порезали и натянули так, что вставок войсовера или автосабов не потребовалось.
В начало страницы
prjanick
 Написано: 09.04.2010, 11:54  

Оборзеватель


Регистрация: 17.04.2008
Сообщений: 5965
Обзоров: 144
Откуда: СПб ICQ#335380035
Positive писал(a):
Дубляж порезали и натянули так, что вставок войсовера или автосабов не потребовалось.
Супер, жду с нетерпением.
А когда ориентировочно в продаже появится? С понедельника?
В начало страницы
Positive
 Написано: 09.04.2010, 12:00  

Модератор


Регистрация: 14.09.2006
Сообщений: 4518
Обзоров: 3
Откуда: я со старого форума :)
prjanick писал(a):
Супер, жду с нетерпением.
А когда ориентировочно в продаже появится? С понедельника?
Да, с Пн.
Там только в одном месте, если присмотреться, заметно, что дубляж с театралки, а смотришь - режиссЁрку. По одной фразе главной героини. А в остальном - всЁ как так и было.
В начало страницы
Magvai
 Написано: 09.04.2010, 12:38  

Ветеран


Регистрация: 12.08.2006
Сообщений: 2709
Обзоров: 50
Откуда: Со старого форума
Positive писал(a):
Только подожди пока переделаем
Не понял.
Сейчас выйдет полноценка с непереведеными допами,а потом будет еще полноценка с переведеными допами?
Так?
В начало страницы
prjanick
 Написано: 09.04.2010, 12:45  

Оборзеватель


Регистрация: 17.04.2008
Сообщений: 5965
Обзоров: 144
Откуда: СПб ICQ#335380035
Magvai писал(a):
Не понял.
Сейчас выйдет полноценка с непереведеными допами,а потом будет еще полноценка с переведеными допами?
Так?
Positive имел в виду, чтобы человек пока не покупал их релиз, тк он ещё куцый, а подождал пока выйдет переделка с непереведёнными допами
В начало страницы
Positive
 Написано: 09.04.2010, 12:52  

Модератор


Регистрация: 14.09.2006
Сообщений: 4518
Обзоров: 3
Откуда: я со старого форума :)
prjanick писал(a):
Positive имел в виду, чтобы человек пока не покупал их релиз, тк он ещё куцый, а подождал пока выйдет переделка с непереведёнными допами
Именно
В начало страницы
tol
 Написано: 09.04.2010, 18:29  
Регистрация: 03.09.2007
Сообщений: 617
Positive писал(a):
Да, именно так. Плюс перевели и улучшили (доанимировали) меню и добавили трейлер на русском языке. Дубляж порезали и натянули так, что вставок войсовера или автосабов не потребовалось.

Дубляж будет DD5.1 или dts?
В начало страницы
Positive
 Написано: 12.04.2010, 12:46  

Модератор


Регистрация: 14.09.2006
Сообщений: 4518
Обзоров: 3
Откуда: я со старого форума :)
tol писал(a):
Дубляж будет DD5.1 или dts?
DD5.1
В начало страницы
Dumon_RNR
 Написано: 13.04.2010, 13:09  

Модератор


Регистрация: 17.06.2005
Сообщений: 5693
Обзоров: 74
Откуда: чуть не доезжая Москвы
Positive писал(a):
Довольно симпатичная вышла обложка на двойник "Святые из Бундока"
А что, красивая обложечка. Только внутренний рисунок на полиграфии почти не виден из-за мутного пластика. На первую часть тоже красивая полиграфия. Так что некоторое время раздумывал брать две 1-дисковые или 2-х дисковую версию.
В начало страницы
Positive
 Написано: 13.04.2010, 13:33  

Модератор


Регистрация: 14.09.2006
Сообщений: 4518
Обзоров: 3
Откуда: я со старого форума :)
Dumon_RNR писал(a):
А что, красивая обложечка. Только внутренний рисунок на полиграфии почти не виден из-за мутного пластика. На первую часть тоже красивая полиграфия. Так что некоторое время раздумывал брать две 1-дисковые или 2-х дисковую версию.
Ну в итоге наверное всЁ же двухдисковик взял?
Как, кстати, русификация меню на первой части? Как музычка в чаптерах?
В начало страницы
Dumon_RNR
 Написано: 13.04.2010, 14:46  

Модератор


Регистрация: 17.06.2005
Сообщений: 5693
Обзоров: 74
Откуда: чуть не доезжая Москвы
Взял духдисковую, в принципе так и планировал, просто поломался чутка у прилавка. Потому то и видел внутренности, раз взял двухдисковик - логика! (как в анекдоте про медведя ) Просмотр правда будет произведен позже, по мере...На первой части потыкал меню, действительно обратил внимание на русификацию и музыку. Подумал еще, что с саундтрека взяли, который лежит на диске. На самом деле, сравнивать и анализировать не могу. Дома фильма не было ни в каком варианте. Киноманию не видел. Смотрел его очень давно еще на лицухе, там конечно же, все убого было, картинка паршивая. А здесь все, на первый взляд, шикарно. Допы, удаленки переведеные, саундтрек. За тайкуновский перевод спасибо.
В начало страницы
alexx
 Написано: 13.04.2010, 21:33  

Регистрация: 15.06.2006
Сообщений: 248
Откуда: ЦФО
Dumon_RNR писал(a):
Смотрел его очень давно еще на лицухе, там конечно же, все убого было, картинка паршивая.

на лице еще и аннотация убойная "Два обычных ирландских парня, братья Коннор и Мерфи, преспокойно жили и работали в своем родном Бостоне..."

в этой редакции равносильно "два простых китайских парня живут в родной России"

сдается мне, лицензионщики и продукцию собственную не смотрят.
В начало страницы
Magvai
 Написано: 14.04.2010, 14:28  

Ветеран


Регистрация: 12.08.2006
Сообщений: 2709
Обзоров: 50
Откуда: Со старого форума
Кто взял Шерлок Холмс,поделитесь ТТХ и впечатлениями.
В начало страницы
Positive
 Написано: 14.04.2010, 15:11  

Модератор


Регистрация: 14.09.2006
Сообщений: 4518
Обзоров: 3
Откуда: я со старого форума :)
Magvai писал(a):
Кто взял Шерлок Холмс,поделитесь ТТХ и впечатлениями.
Ну картинка-то реально лучше, чем на R5.
В начало страницы
Magvai
 Написано: 14.04.2010, 23:52  

Ветеран


Регистрация: 12.08.2006
Сообщений: 2709
Обзоров: 50
Откуда: Со старого форума
Сегодня попал в руки "Охотники на драконов" /переделка/.
Как же удивился присутствию англ.DTS и отсутствию субтитров русских.
Получилась переделка-недоделка.
В начало страницы
Positive
 Написано: 15.04.2010, 11:19  

Модератор


Регистрация: 14.09.2006
Сообщений: 4518
Обзоров: 3
Откуда: я со старого форума :)
Magvai писал(a):
Сегодня попал в руки "Охотники на драконов" /переделка/.
Как же удивился присутствию англ.DTS и отсутствию субтитров русских.
Получилась переделка-недоделка.
Да, переделать хотелось и было с чего, а русских сабов не нашлось. Решили сами на этот мульт не набивать. В любом случае, больше переделывать не будем.
В начало страницы
  Всего сообщений: 8218 <<  <---  Страница 197 из 235   --->  >>
Быстрый переход:  
  Модераторы:  Andrey_Tula, Iceberg, Master Keyan, MasterYODA, Positive, strom, Алхимик
  Эту тему просматривают: нет зарегистрированных пользователей, гости: 1