R7 DVD общаемся на любые темы, посвященные DVD
Текущая дата: 29-11-2024 02:43
Вход · Регистрация
Поиск · Пользователи · Правила
 

Рок-н-рольщик СРИ/Киномания

  Всего сообщений: 37 Страницы:  1  2 
Для печати
Автор Сообщение
Dumon_RNR
 Написано: 04.03.2009, 10:02

Модератор


Регистрация: 17.06.2005
Сообщений: 5769
Обзоров: 74
Откуда: чуть не доезжая Москвы
СРИ:
SUPERBIT 394 ROCR-N-ROLLA
(именно так ROCR)
R1 DVD-9 (6.44 Gb - диск, 4.67Gb - видео) 114 мин. [NTSC ан 2.35:1] Кач. видео норм., ср. видео битрейт 5.59 Мбит/с. Меню англ. неан. оз. Англ.5.1 (384), Англ 2.0 (192) комм. Рус.5.1 (448), многоголосый войсовер (студия Кравеца (Lostfilm)), Рус.5.1 (384) войсовер 1 голос (Сербин). Титры: англ, франц, рус (Гоблин). Допы (анг. 2.0, англ суб.): 1) Аудиокомментарий Гая Ритчи и Марка Стронга; 2) Guy's Town (8:33); 3) Удалённая сцена: Will You Put The Cigarette Out? (2:03); 4) Рекламные ролики (запускаются после загрузки диска): F.E.A.R.2, Гордость и Слава, Совокупность лжи, Хранители, и др. Прим: серия "Superbit - специальное российское издание".

Киномания:
KI-DV 474
R1 DVD-9 (6.25 Gb - диск, 4.67Gb - видео) 114 мин. [NTSC ан 2.35:1] Кач. видео норм., ср. видео битрейт 5.59 Мбит/с. Меню англ. неан. оз. Англ.5.1 (448), Англ 2.0 (192) комм. Рус.5.1 (448), многоголосый войсовер, Рус.5.1 (448) войсовер 1 голос (Сербин). Титры: рус, англ, англ. (наруш. слух.), франц, исп. Допы (переведены голосом кроме комм.): 1) Аудиокомментарий Гая Ритчи и Марка Стронга; 2) Guy's Town (8:33); 3) Удалённая сцена: Will You Put The Cigarette Out? (2:03). Прим: "ООО "КиноМания".

Выводы:
Скриншоты не рассматривал, но склоняюсь ко мнению, что исходник один - R1 (обошлось в этот раз без трансфера с блюрея) и картинка одинаковая (объемы видеофайлов 1:1). Разница в объемах дисков из-за дополнительных роликов на СРИ + меньший битрейт звука СРИ. Мнение сугубо субъективное, но мне звук на СРИ показался лучше (на всех дорожках), даже не смотря на битрейт 384. На Киномании, при тех же настройках, он звучит как-то глухо, на СРИ сочнее. Качество перевода на многоголосках оценивать не буду. По голосам – на обоих релизах есть плюсы и минусы, но вцелом нормально. Например, на СРИ понравился голос негритоски и не понравился голос ее мужа, а на КМ – наоборот. Но это ИМХО. На СРИ титры Гоблина. Вроде все. Хотя вот возникли проблемы с тормозами и висюками на КМ (может просто бракованный диск попался…), а СРИ прочитался влет.
В начало страницы
nemo
 Написано: 06.03.2009, 16:49

Ветеран


Регистрация: 27.04.2006
Сообщений: 1674
Откуда: Москва
AnryV писал, что русские сабы у СРИ косячные.
В начало страницы
FlankerXXX
 Написано: 06.03.2009, 17:54

Обозреватель


Регистрация: 04.06.2006
Сообщений: 567
Обзоров: 5
СРИ пережали оригинальную дорожку из 448 в 384 ?
В начало страницы
Magvai
 Написано: 06.03.2009, 18:24

Ветеран


Регистрация: 12.08.2006
Сообщений: 2709
Обзоров: 50
Откуда: Со старого форума
FlankerXXX писал(a):
СРИ пережали оригинальную дорожку из 448 в 384 ?
Не удивлюсь.
Для них ведь главное русская звуковая дорожка,а ля 20FOX СНГ.
В начало страницы
Yuran
 Написано: 06.03.2009, 21:14

Ветеран


Регистрация: 04.05.2007
Сообщений: 3681
Обзоров: 4
Откуда: подМосква
Dumon_RNR писал(a):
Киномания:
Допы (переведены голосом): 1) Аудиокомментарий Гая Ритчи и Марка Стронга;
Так и есть? Комменты голосом переведены?
В начало страницы
Polem
 Написано: 06.03.2009, 23:36

оффтопер со стажем


Регистрация: 03.02.2007
Сообщений: 3220
Обзоров: 17
Откуда: беларусь
Yuran писал(a):
Dumon_RNR писал(a):
Киномания:
Допы (переведены голосом): 1) Аудиокомментарий Гая Ритчи и Марка Стронга;
Так и есть? Комменты голосом переведены?
Нет. Переведены только документалка длиной 8,5 минут и удаленная сцена длиной 2 минуты. Оригинальная дорожка и сабы на допах сохранены.
В начало страницы
V-SLAV
 Написано: 20.03.2009, 13:47

Обозреватель


Регистрация: 28.12.2007
Сообщений: 99
Обзоров: 26
Откуда: Свердловск
Кроме СРИ и Киномании скоро должен выйти Р5 с Гоблином.
В начало страницы
Polem
 Написано: 29.03.2009, 20:08

оффтопер со стажем


Регистрация: 03.02.2007
Сообщений: 3220
Обзоров: 17
Откуда: беларусь
На счет субтитров.
Уж не знаю, по Гоблину они или нет, но субтитры на СРИ и Киномании - одинаковые.
Перевод адекватный, выражения сочные. Единственное отличие - на Киномании они нормальные, на СРИ - с тегами (кстати, такой же глюк у СРИ на русских сабах в "Репо. Генетическая опера").
В начало страницы
Magvai
 Написано: 29.03.2009, 20:21

Ветеран


Регистрация: 12.08.2006
Сообщений: 2709
Обзоров: 50
Откуда: Со старого форума
В последнее время у С.Р.И часто рус.субтитры появляются,тенденция хорошая.
Может они подойдут к этому в дальнейшем более серьезно? 8)
В начало страницы
Yuran
 Написано: 29.03.2009, 22:12

Ветеран


Регистрация: 04.05.2007
Сообщений: 3681
Обзоров: 4
Откуда: подМосква
Polem писал(a):
На счет субтитров.
Единственное отличие - на Киномании они нормальные, на СРИ - с тегами (кстати, такой же глюк у СРИ на русских сабах в "Репо. Генетическая опера").
Кажися на голубом урожае Гриффинов такая же байда была.
Со звуком научились работать, теперь пора бы и сабы научиться делать.
В начало страницы
crow
 Написано: 29.03.2009, 22:49
Регистрация: 18.03.2009
Сообщений: 18
Откуда: from hell
Во вторник выходит лицензия.вот тогда и СРИ И allone откурят.Перевод Гоблина=+дубляж!!! Бонусы русские суБтитры!!!Господа,это же счастье....Берите пока есть!!!
В начало страницы
Zan
 Написано: 30.03.2009, 00:57
Регистрация: 21.09.2006
Сообщений: 580
Откуда: Питер
Yuran писал(a):
Polem писал(a):
На счет субтитров.
Единственное отличие - на Киномании они нормальные, на СРИ - с тегами (кстати, такой же глюк у СРИ на русских сабах в "Репо. Генетическая опера").
Кажися на голубом урожае Гриффинов такая же байда была.
Со звуком научились работать, теперь пора бы и сабы научиться делать.
Там в конце реплик появляется значок ? На "Престиже" было подобное.
В начало страницы
strom
 Написано: 01.04.2009, 17:41

Модератор


Регистрация: 05.04.2006
Сообщений: 6543
Обзоров: 42
crow писал(a):
Во вторник выходит лицензия.вот тогда и СРИ И allone откурят.Перевод Гоблина=+дубляж!!! Бонусы русские суБтитры!!!Господа,это же счастье....Берите пока есть!!!
Обломайся!
На дорожке с Гоблином вся нецензурщина забибикана. :x
В начало страницы
Papercut
 Написано: 01.04.2009, 17:44

Обозреватель


Регистрация: 11.08.2008
Сообщений: 957
Ну это уже полный **здец.
В начало страницы
sipag
 Написано: 01.04.2009, 18:21
Регистрация: 09.10.2008
Сообщений: 37
Берите тогда киноманию и и не заморачивайтесь
В начало страницы
AnryV
 Написано: 01.04.2009, 19:38

Ветеран


Регистрация: 23.12.2005
Сообщений: 3497
Откуда: Санкт-Петербург
Ай-ай-ай... Обидели бедненьких, мат запикали.
В начало страницы
strom
 Написано: 02.04.2009, 09:44

Модератор


Регистрация: 05.04.2006
Сообщений: 6543
Обзоров: 42
AnryV писал(a):
Ай-ай-ай... Обидели бедненьких, мат запикали.
Ну, это как порнофильм, где все в трусах. :?
В начало страницы
AnryV
 Написано: 02.04.2009, 12:12

Ветеран


Регистрация: 23.12.2005
Сообщений: 3497
Откуда: Санкт-Петербург
strom писал(a):
AnryV писал(a):
Ай-ай-ай... Обидели бедненьких, мат запикали.
Ну, это как порнофильм, где все в трусах. :?
Знаешь, если бы мне втюхали Большой куш с запиканым матом, я бы расстроился. А этот фильм настолько вял, что никакие матюги его не улучшат.
В начало страницы
Polem
 Написано: 03.04.2009, 09:47

оффтопер со стажем


Регистрация: 03.02.2007
Сообщений: 3220
Обзоров: 17
Откуда: беларусь
AnryV писал(a):
strom писал(a):
AnryV писал(a):
Ай-ай-ай... Обидели бедненьких, мат запикали.
Ну, это как порнофильм, где все в трусах. :?
Знаешь, если бы мне втюхали Большой куш с запиканым матом, я бы расстроился. А этот фильм настолько вял, что никакие матюги его не улучшат.
Ну, "Большой куш", понятное дело, в разы круче - тут и говорить не о чем.
Но речь ведь не о силе фильма - речь о принципе.
В начало страницы
Yuran
 Написано: 03.04.2009, 19:12

Ветеран


Регистрация: 04.05.2007
Сообщений: 3681
Обзоров: 4
Откуда: подМосква
На спецпоказах же Гоблину никто рот не прикрывал во время матюганий. Чем остальные люди, не попавшие на такие показы, хуже?
Или может это такая фишка, чтоб в дубляже смотрели.
В начало страницы
strom
 Написано: 03.04.2009, 21:26

Модератор


Регистрация: 05.04.2006
Сообщений: 6543
Обзоров: 42
Yuran писал(a):
На спецпоказах же Гоблину никто рот не прикрывал во время матюганий. Чем остальные люди, не попавшие на такие показы, хуже?
Или может это такая фишка, чтоб в дубляже смотрели.
Скорее это лицемерие господ из WEST.
В начало страницы
Anatoly-
 Написано: 03.04.2009, 21:27

завсегдатай


Регистрация: 03.11.2005
Сообщений: 2145
Откуда: Н.Уренгой, ЯНАО
Yuran писал(a):
Или может это такая фишка, чтоб в дубляже смотрели.
А что, в дубляже маты без пиков?
В начало страницы
Yuran
 Написано: 03.04.2009, 22:13

Ветеран


Регистрация: 04.05.2007
Сообщений: 3681
Обзоров: 4
Откуда: подМосква
strom писал(a):
Yuran писал(a):
На спецпоказах же Гоблину никто рот не прикрывал во время матюганий. Чем остальные люди, не попавшие на такие показы, хуже?
Или может это такая фишка, чтоб в дубляже смотрели.
Скорее это лицемерие господ из WEST.
А при чём здесь Вест, издатель-то ЮПР.

Anatoly- писал(a):
Yuran писал(a):
Или может это такая фишка, чтоб в дубляже смотрели.
А что, в дубляже маты без пиков?
Что в дубляже тоже есть мат? И тоже запиканый? По ходу релиз действительно в помойку.
Интересно, как бы сказалось на продажах в англоязычных странах, если б их факи были запиканы?
В начало страницы
strom
 Написано: 03.04.2009, 22:19

Модератор


Регистрация: 05.04.2006
Сообщений: 6543
Обзоров: 42
Обознался.
В начало страницы
crow
 Написано: 03.04.2009, 22:47
Регистрация: 18.03.2009
Сообщений: 18
Откуда: from hell
Нет реально господам лицензионщика на...на людей! Заявить релиз от ГОБЛИНА и кастрировать его??? Такое даже СРдиджитал себе не позволяет...
В начало страницы
Magvai
 Написано: 03.04.2009, 23:09

Ветеран


Регистрация: 12.08.2006
Сообщений: 2709
Обзоров: 50
Откуда: Со старого форума
Есть ведь не запиканый чистый голос Гоблина на этот фильм.(100 %)
Может кто наложит на свой релиз и получится то что всем нужно.
В начало страницы
V-SLAV
 Написано: 03.04.2009, 23:12

Обозреватель


Регистрация: 28.12.2007
Сообщений: 99
Обзоров: 26
Откуда: Свердловск
В дубляже мата нет.
На Гоблине довольно много мата пропустили.
Гоблин ещё и в дубляже озвучивает.
Обзор отправил в базу:
R5 оригинал (Warner-UPR) DVD-9 (диск - 6,08Gb / фильм - 5,56Gb) 110 мин. [PAL ан 2.35:1] Кач.видео хорошее, ср.битрейт 6,94 Мбит/с. Меню неан озв на выбор англ или рус. Англ.5.1 (384). Рус.5.1 (384), дубляж; рус.5.1 (384), войсовер (Гоблин). Титры: рус, англ, укр. Допы (англ.2.0 (192); титры (кроме комм.): рус, англ): Комментарии режиссёра Гая Ричи и актёра Марка Стронга; Город Гая (08:33); Удалённый эпизод: Потушите сигарету? (02:00); ролик "Совокупность лжи" перед меню. Глюки: на полиграфии заявлено лб 2.35:1, укр. звук 5.1. Прим: регион. код 2, 5.
В начало страницы
Snake19
 Написано: 04.04.2009, 10:28

Обозреватель


Регистрация: 03.04.2007
Сообщений: 905
Обзоров: 119
Цитата:
Обзор отправил в базу:

Надо еще в комментах к обзору, после того, как его разместят, отметить, что Гоблин запикан.
В начало страницы
Яков Лев
 Написано: 08.05.2009, 08:52
Регистрация: 29.05.2008
Сообщений: 107
V-SLAV писал(a):

На Гоблине довольно много мата пропустили.
Зато он в лицензионном Адреналине2 матерится так, что уши вянут
Нормальных слов вообще нет..
В начало страницы
Polem
 Написано: 08.05.2009, 14:17

оффтопер со стажем


Регистрация: 03.02.2007
Сообщений: 3220
Обзоров: 17
Откуда: беларусь
Яков Лев писал(a):
V-SLAV писал(a):

На Гоблине довольно много мата пропустили.
Зато он в лицензионном Адреналине2 матерится так, что уши вянут
Нормальных слов вообще нет..
Предъявляем претензии авторам сценария.
Или смотрим "Улицу Сезам".
В начало страницы
nemo
 Написано: 08.05.2009, 17:02

Ветеран


Регистрация: 27.04.2006
Сообщений: 1674
Откуда: Москва
Polem писал(a):

Предъявляем претензии авторам сценария.
Или смотрим "Улицу Сезам".

Надоумишь щас! Напишут коллективное письмо, что из-за Гоблина немогут в кругу семьи посмотреть на любимого Стэтема и прикроют лавочку.
В начало страницы
Polem
 Написано: 08.05.2009, 19:21

оффтопер со стажем


Регистрация: 03.02.2007
Сообщений: 3220
Обзоров: 17
Откуда: беларусь
В кругу семьи, говоришь?..
Цитата:
Rated R for frenetic strong bloody violence throughout, crude and graphic sexual content, nudity and pervasive language.
Цитата:
Profanity
200-something f-bombs and over 2-dozen s-words lead the pack. In addition, there are 4 or 5 uses of c**t.
Цитата:
Frightening/Intense Scenes
The whole movie has non-stop violence and other offensive and crude material. Think before taking anyone under 17 to this film.
Блин, люблю такие фильмы!
Читаешь parents guide - аж слюнки текут!
В начало страницы
V-SLAV
 Написано: 13.05.2009, 14:35

Обозреватель


Регистрация: 28.12.2007
Сообщений: 99
Обзоров: 26
Откуда: Свердловск
Смотрел Рок-н-рольщика и Сопрано, запикивание мата на смысл перевода не влияет. Сами переводы, вроде, нормальные, и это главное. Ну а о попавших под "цензуру" матах догадался без проблем, да и не так уж велик их запас.
В начало страницы
Androgen
 Написано: 31.07.2009, 00:26

Регистрация: 21.06.2007
Сообщений: 212
Обзоров: 1
Никто не знает, никто так и не выпустил не запиканную версию?
В начало страницы
MasterYODA
 Написано: 31.07.2009, 02:15

Модератор


Регистрация: 23.11.2008
Сообщений: 2327
Обзоров: 105
Откуда: from a Galaxy far far away...
Androgen писал(a):
никто так и не выпустил не запиканную версию?
Нет.
В начало страницы
  Всего сообщений: 37 Страницы:  1  2 
Быстрый переход:  
  Модераторы:  Andrey_Tula, Iceberg, Master Keyan, MasterYODA, Positive, strom, Алхимик
  Эту тему просматривают: нет зарегистрированных пользователей, гости: 61