Тогда встречный вопрос: Гаврилов перевёл плохо, Визгунов плохо, Рябов плохо - а перевёл ли кто-то из "авторов" хорошо ? Пока что для меня самый лучший перевод - от Тайкуна 8)
Тогда встречный вопрос: Гаврилов перевёл плохо, Визгунов плохо, Рябов плохо - а перевёл ли кто-то из "авторов" хорошо ? Пока что для меня самый лучший перевод - от Тайкуна 8)
Разве у Тайкуна не наговор чужого текста? Насчет авторских - поищи Кузнецова, может понравится..
Тогда встречный вопрос: Гаврилов перевёл плохо, Визгунов плохо, Рябов плохо - а перевёл ли кто-то из "авторов" хорошо ? Пока что для меня самый лучший перевод - от Тайкуна 8)
Есть серьезная надежда, что таки как следует перевел Гоблин. Отпишитесь, кто заценит первый плиз.