R7 DVD общаемся на любые темы, посвященные DVD
Текущая дата: 29-11-2024 02:44
Вход · Регистрация
Поиск · Пользователи · Правила
 

Пристрели их

  Всего сообщений: 7 Страницы:  1 
Для печати
Автор Сообщение
papamak
 Написано: 03.05.2008, 19:04
Регистрация: 29.04.2006
Сообщений: 446
Откуда: омск
Лицензия (соответственно и Позитив):
объём диска - 5.096
видео - 3.038
англ.дорожка - 271.0
русская - 233.0

СРИ:
объём диска - 5.186
видео - 2.584
англ.- 5.1 283
русский ДТС - 475
+ русский 2.0 + русские субы с матом.

Киномания:
объём диска - 5.307
видео - 2.573
англ. ДТС- 478
русский - 285
русский - 285
русский - 285
+ 2 вида русских субтитров


Признаюсь честно - мне сложно выбрать . Фильм мне лично, как поклоннику Багза Банни , шибко нравится, поэтому оставил в коллекцию всё. Перевод в принципе неплох у всех, но матерные субы Не понравились - местами безграмотно. А так по ходу выигрывает Киномания - за счёт английского ДТС и 3х (!) переводов (реально 4х, если + субы) .
В начало страницы
Behemot
 Написано: 03.05.2008, 19:47
Регистрация: 11.06.2006
Сообщений: 1316
Откуда: Москва
А все точно померяно ? А чего такой хилый размер у DTS трека ? И такая дикая разница в размере видео у PAL-NTSC ?
Мне тож страшно понравилось ... Взял СРИ и Позитив (за перевод допов). Брать 3й вариант показалось уже каким то фетишизмом ... Рука не поднялась ...
В начало страницы
Polem
 Написано: 03.05.2008, 21:15

оффтопер со стажем


Регистрация: 03.02.2007
Сообщений: 3220
Обзоров: 17
Откуда: беларусь
Померяно все правильно.

Себе взял Киноманию - на мой взгляд, идеальный релиз.
В начало страницы
papamak
 Написано: 03.05.2008, 21:24
Регистрация: 29.04.2006
Сообщений: 446
Откуда: омск
Behemot писал(a):
А все точно померяно ? А чего такой хилый размер у DTS трека ? И такая дикая разница в размере видео у PAL-NTSC ?
Мне тож страшно понравилось ... Взял СРИ и Позитив (за перевод допов). Брать 3й вариант показалось уже каким то фетишизмом ... Рука не поднялась ...
Померяно всё родимым Шринком в одинаковых условиях. Исходники по ходу разные. Насчёт фетишизма ты прав , но "морковка полезна для зрения"
В начало страницы
D
 Написано: 04.05.2008, 09:38

завсегдатай


Регистрация: 25.07.2005
Сообщений: 814
Откуда: Н.Новгород
А чего за переводы на Киномании ? В базе нет описания
Дубляж + многоголоска + авторский (чей ?) ?
В начало страницы
strom
 Написано: 04.05.2008, 16:33

Модератор


Регистрация: 05.04.2006
Сообщений: 6543
Обзоров: 42
На издании от СРИ уровень перевода на DTS-дорожке болтается, как фанера на ветру. И сам перевод, кстати, по смыслу не блеск. Так что я свой диск от СРи продал, намереваюсь приобрести от Киномании.
В начало страницы
Snake19
 Написано: 04.05.2008, 18:06

Обозреватель


Регистрация: 03.04.2007
Сообщений: 905
Обзоров: 119
D писал(a):
А чего за переводы на Киномании ? В базе нет описания
Дубляж + многоголоска + авторский (чей ?) ?
Дубляж+Многоголоска+Королев
В начало страницы
  Всего сообщений: 7 Страницы:  1 
Быстрый переход:  
  Модераторы:  Andrey_Tula, Iceberg, Master Keyan, MasterYODA, Positive, strom, Алхимик
  Эту тему просматривают: нет зарегистрированных пользователей, гости: 67