R7 DVD общаемся на любые темы, посвященные DVD
Текущая дата: 28-04-2024 08:54
Вход · Регистрация
Поиск · Пользователи · Правила
 

КЛИЕНТ ВСЕГДА МЕРТВ ПО ТВ-3!!! ВОЛОДАРСКИЙ!все записываем!!!

  Всего сообщений: 59 Страницы:  1  2 
Для печати
Автор Сообщение
Raindog
 Написано: 10.05.2007, 13:34

Ветеран


Регистрация: 15.05.2005
Сообщений: 1210
werterwerter писал(a):
есть у кого кстати оригиналы?

Оригиналы чего? Если речь об оригинальных DVD, то у меня, к примеру, есть.
В начало страницы
werterwerter
 Написано: 12.05.2007, 11:38
Регистрация: 23.10.2006
Сообщений: 12
отпиши мне в личку
В начало страницы
Кирыч
 Написано: 28.05.2007, 19:39

Обозреватель


Регистрация: 26.03.2007
Сообщений: 849
Чего вы все претесь от этой херни??? ладно бы кино было стоящее...
А то я смотрел этого "Клиента..." несколько серий в начале, и потом еще, да мне плевать, что там перевод Володарского или многоголоска, - сериал-то полная лажа.
В начало страницы
vorob
 Написано: 28.05.2007, 20:16
Регистрация: 22.12.2005
Сообщений: 873
Откуда: Москва
Помягче в выражениях, Кирыч. Не надо народ провоцировать.
Сериал - для сериала - отличный.
В начало страницы
werterwerter
 Написано: 23.06.2007, 11:04
Регистрация: 23.10.2006
Сообщений: 12
ЗНАЧИТ ЭТОТ ЧУВАК КОТОРЫЙ ЗАПИСЫВАЛ ПЕРЕВОД ВОЛОДАРСКОГО, НЕ ЗДЕЛАЛ?
В начало страницы
El Capitain
 Написано: 23.06.2007, 19:01

Циник-самоучка


Регистрация: 24.09.2005
Сообщений: 3731
werterwerter писал(a):
ЗНАЧИТ ЭТОТ ЧУВАК КОТОРЫЙ ЗАПИСЫВАЛ ПЕРЕВОД ВОЛОДАРСКОГО, НЕ ЗДЕЛАЛ?
Переделывается с хорошей картинкой (первый вариант оказался "комом" и был уничтожен..). Продаваться не будет (см. сообщения выше)
В начало страницы
werterwerter
 Написано: 22.08.2007, 18:31
Регистрация: 23.10.2006
Сообщений: 12
ну так теперь существую в дорожке володарского?
В начало страницы
Кирыч
 Написано: 29.01.2008, 14:12

Обозреватель


Регистрация: 26.03.2007
Сообщений: 849
Demon писал(a):
По голосу, думаю, всех бы устроил Визгунов. Но качество - далеко не всех

Визгунов сейчас очень хорошо переводит, не надо насчет качества его гнобить - сейчас у него все нормально.
В начало страницы
Demon
 Написано: 29.01.2008, 16:00

Ветеран


Регистрация: 10.06.2005
Сообщений: 646
Откуда: Смоленск
Кирыч писал(a):
Demon писал(a):
По голосу, думаю, всех бы устроил Визгунов. Но качество - далеко не всех

Визгунов сейчас очень хорошо переводит, не надо насчет качества его гнобить - сейчас у него все нормально.
Про себя я ничего не говорю. Он - один из моих любимых переводчиков. Да и голос наредкость приятный. НАРОД его недолюбливает... Есть выходы на Визгунова?
В начало страницы
GAZON
 Написано: 29.01.2008, 23:34

Регистрация: 14.07.2005
Сообщений: 396
Откуда: Московская Область
Demon писал(a):
Кирыч писал(a):
Demon писал(a):
По голосу, думаю, всех бы устроил Визгунов. Но качество - далеко не всех

Визгунов сейчас очень хорошо переводит, не надо насчет качества его гнобить - сейчас у него все нормально.
Про себя я ничего не говорю. Он - один из моих любимых переводчиков. Да и голос наредкость приятный. НАРОД его недолюбливает... Есть выходы на Визгунова?

Вы что предлагаете клиента с визгуновым выпустить что-ли.. Нет уж лучше все сезоны с володарским с ним намного лучше. Мне голос визгунова не нравиться какой-то загробный
В начало страницы
Master Keyan
 Написано: 30.01.2008, 00:22

Модератор


Регистрация: 31.08.2006
Сообщений: 2782
Откуда: Московская Область
У Визгунова очень приятный на слух голос, но вот озвучивает он им практически без эмоций, что не очень радует иногда.
На него кстати можно выйти это точно, переводами он до сих пор занимается. А вот на Володарского - фиг. :? Он в завязке.
В начало страницы
Кирыч
 Написано: 30.01.2008, 13:52

Обозреватель


Регистрация: 26.03.2007
Сообщений: 849
Да можно оставшиеся серии отдать хоть Гаврилову, хоть Живову, хоть Визгунову или Иванову.

Вопрос лишь заключается в цене, в предпочтениях каждого из переводчиков.

А также сроков - Гаврилов, например, загружен работой по самое нехочу.
В начало страницы
Master Keyan
 Написано: 30.01.2008, 13:56

Модератор


Регистрация: 31.08.2006
Сообщений: 2782
Откуда: Московская Область
Кирыч писал(a):
Да можно оставшиеся серии отдать хоть Гаврилову, хоть Живову, хоть Визгунову или Иванову.

Вопрос лишь заключается в цене, в предпочтениях каждого из переводчиков.

А также сроков - Гаврилов, например, загружен работой по самое нехочу.
Гаврилову сериал на перевод отдавать - слишком накладно получится. :?
В начало страницы
бла
 Написано: 30.01.2008, 14:14
Регистрация: 10.03.2006
Сообщений: 281
Откуда: Благовещенск
И все же, как ни ругал в свое время Night Володарского на Клиенте..., всяко лучше б Леонида уламывать
В начало страницы
Master Keyan
 Написано: 30.01.2008, 14:18

Модератор


Регистрация: 31.08.2006
Сообщений: 2782
Откуда: Московская Область
бла писал(a):
И все же, как ни ругал в свое время Night Володарского на Клиенте..., всяко лучше б Леонида уламывать
Ха, так он и поддался на уламывания. :? Думаю, надоело это дело ему...
В начало страницы
Tio
 Написано: 30.01.2008, 14:42
Регистрация: 09.08.2005
Сообщений: 82
Откуда: Москва
зачем уламывать? других переводчиков нет? тот же Сербин например. На мой взгляд сделал бы точнее и смотрибельнее .. только много ли желающих сброситься найдется ...
В начало страницы
nadoelo.ru
 Написано: 30.01.2008, 15:23

Ветеран


Регистрация: 21.05.2005
Сообщений: 297
Tio писал(a):
зачем уламывать? других переводчиков нет? тот же Сербин например. На мой взгляд сделал бы точнее и смотрибельнее .. только много ли желающих сброситься найдется ...

а что - есть желающие сбрасываться на переводы ???

все больше порассуждать мастера
В начало страницы
marky mark
 Написано: 30.01.2008, 15:24

Ветеран


Регистрация: 29.01.2006
Сообщений: 877
Откуда: СанкПетербург
Tio писал(a):
зачем уламывать? других переводчиков нет? тот же Сербин например. На мой взгляд сделал бы точнее и смотрибельнее .. только много ли желающих сброситься найдется ...
Гланцу предложите, этот 100 пудов согласится
В начало страницы
marky mark
 Написано: 30.01.2008, 15:33

Ветеран


Регистрация: 29.01.2006
Сообщений: 877
Откуда: СанкПетербург
nadoelo.ru писал(a):
а что - есть желающие сбрасываться на переводы ???

все больше порассуждать мастера
Так тут многие наверно думают, что ща наберется человек 200, скинуться все по 5 рубликов, пошлют пару гонцов к Сербину, придут к нему и скажут " А ну ка Юрик, переведи ка нам "Клиента...".
И Юрик сразу же кинется к микрофону.
В начало страницы
Tio
 Написано: 30.01.2008, 16:20
Регистрация: 09.08.2005
Сообщений: 82
Откуда: Москва
nadoelo.ru писал(a):
Tio писал(a):
зачем уламывать? других переводчиков нет? тот же Сербин например. На мой взгляд сделал бы точнее и смотрибельнее .. только много ли желающих сброситься найдется ...

а что - есть желающие сбрасываться на переводы ???

все больше порассуждать мастера
и не рассуждай
мастер конкретных предложений - это хорошо - конкретные предложения в личку
В начало страницы
Кирыч
 Написано: 30.01.2008, 16:24

Обозреватель


Регистрация: 26.03.2007
Сообщений: 849
nadoelo.ru писал(a):

а что - есть желающие сбрасываться на переводы ???

все больше порассуждать мастера

Я - то готов, но вопрос - кому?
Я бы предпочел Гаврилова (по имиджу сериал его).

Но кто меня поддержит???

Ибо отдавать оставшиеся сезоны и переводить в одну харю у меня штанов не хватит
В начало страницы
Tio
 Написано: 30.01.2008, 16:27
Регистрация: 09.08.2005
Сообщений: 82
Откуда: Москва
marky mark писал(a):
nadoelo.ru писал(a):
а что - есть желающие сбрасываться на переводы ???

все больше порассуждать мастера
Так тут многие наверно думают, что ща наберется человек 200, скинуться все по 5 рубликов, пошлют пару гонцов к Сербину, придут к нему и скажут " А ну ка Юрик, переведи ка нам "Клиента...".
И Юрик сразу же кинется к микрофону.
может и не бросится, скорее всего что нет, да и на Клиенте свет клином не сошелся прямо скажем, но есть много разного кино, которое я бы отсмотрел (и смотрел) именно в его переводе.
....насчет Гланца не готов , морально ..
В начало страницы
Night
 Написано: 30.01.2008, 16:40

Ветеран


Регистрация: 19.09.2005
Сообщений: 1543
Откуда: Москва
marky mark писал(a):

И Юрик сразу же кинется к микрофону.

Ну, если учесть, что Юрик уже 3, 4, 5 сезоны перевел и наговорил,
первые два ему будет сделать легче...
В начало страницы
marky mark
 Написано: 30.01.2008, 16:51

Ветеран


Регистрация: 29.01.2006
Сообщений: 877
Откуда: СанкПетербург
Night писал(a):
marky mark писал(a):

И Юрик сразу же кинется к микрофону.

Ну, если учесть, что Юрик уже 3, 4, 5 сезоны перевел и наговорил,
первые два ему будет сделать легче...
Ну тогда надо собирать денюжки и искать гонцов
Цитата:
....насчет Гланца не готов , морально ..
С этим товарищчем я тоже не готов.
В начало страницы
  Всего сообщений: 59 Страницы:  1  2 
Быстрый переход:  
  Модераторы:  Andrey_Tula, Iceberg, Master Keyan, MasterYODA, Strider, strom, Алхимик
  Эту тему просматривают: нет зарегистрированных пользователей, гости: 4