Raindog | Написано: 10.05.2007, 13:34 |
Ветеран Регистрация: 15.05.2005 Сообщений: 1210
|
werterwerter писал(a): есть у кого кстати оригиналы? Оригиналы чего? Если речь об оригинальных DVD, то у меня, к примеру, есть. |
В начало страницы | |
|
werterwerter | Написано: 12.05.2007, 11:38 |
Регистрация: 23.10.2006 Сообщений: 12
|
отпиши мне в личку |
В начало страницы | |
|
Кирыч | Написано: 28.05.2007, 19:39 |
Обозреватель Регистрация: 26.03.2007 Сообщений: 849
|
Чего вы все претесь от этой херни??? ладно бы кино было стоящее... А то я смотрел этого "Клиента..." несколько серий в начале, и потом еще, да мне плевать, что там перевод Володарского или многоголоска, - сериал-то полная лажа. |
В начало страницы | |
|
vorob | Написано: 28.05.2007, 20:16 |
Регистрация: 22.12.2005 Сообщений: 873 Откуда: Москва
|
Помягче в выражениях, Кирыч. Не надо народ провоцировать. Сериал - для сериала - отличный. |
В начало страницы | |
|
werterwerter | Написано: 23.06.2007, 11:04 |
Регистрация: 23.10.2006 Сообщений: 12
|
ЗНАЧИТ ЭТОТ ЧУВАК КОТОРЫЙ ЗАПИСЫВАЛ ПЕРЕВОД ВОЛОДАРСКОГО, НЕ ЗДЕЛАЛ? |
В начало страницы | |
|
El Capitain | Написано: 23.06.2007, 19:01 |
Циник-самоучка Регистрация: 24.09.2005 Сообщений: 3731
|
werterwerter писал(a): ЗНАЧИТ ЭТОТ ЧУВАК КОТОРЫЙ ЗАПИСЫВАЛ ПЕРЕВОД ВОЛОДАРСКОГО, НЕ ЗДЕЛАЛ? Переделывается с хорошей картинкой (первый вариант оказался "комом" и был уничтожен..). Продаваться не будет (см. сообщения выше) |
В начало страницы | |
|
werterwerter | Написано: 22.08.2007, 18:31 |
Регистрация: 23.10.2006 Сообщений: 12
|
ну так теперь существую в дорожке володарского? |
В начало страницы | |
|
Кирыч | Написано: 29.01.2008, 14:12 |
Обозреватель Регистрация: 26.03.2007 Сообщений: 849
|
Demon писал(a): По голосу, думаю, всех бы устроил Визгунов. Но качество - далеко не всех Визгунов сейчас очень хорошо переводит, не надо насчет качества его гнобить - сейчас у него все нормально. |
В начало страницы | |
|
Demon | Написано: 29.01.2008, 16:00 |
Ветеран Регистрация: 10.06.2005 Сообщений: 646 Откуда: Смоленск
|
Кирыч писал(a): Demon писал(a): По голосу, думаю, всех бы устроил Визгунов. Но качество - далеко не всех Визгунов сейчас очень хорошо переводит, не надо насчет качества его гнобить - сейчас у него все нормально. Про себя я ничего не говорю. Он - один из моих любимых переводчиков. Да и голос наредкость приятный. НАРОД его недолюбливает... Есть выходы на Визгунова? |
В начало страницы | |
|
GAZON | Написано: 29.01.2008, 23:34 |
Регистрация: 14.07.2005 Сообщений: 402 Откуда: Московская Область
|
Demon писал(a): Кирыч писал(a): Demon писал(a): По голосу, думаю, всех бы устроил Визгунов. Но качество - далеко не всех Визгунов сейчас очень хорошо переводит, не надо насчет качества его гнобить - сейчас у него все нормально. Про себя я ничего не говорю. Он - один из моих любимых переводчиков. Да и голос наредкость приятный. НАРОД его недолюбливает... Есть выходы на Визгунова? Вы что предлагаете клиента с визгуновым выпустить что-ли.. Нет уж лучше все сезоны с володарским с ним намного лучше. Мне голос визгунова не нравиться какой-то загробный |
В начало страницы | |
|
Master Keyan | Написано: 30.01.2008, 00:22 |
Модератор Регистрация: 31.08.2006 Сообщений: 2782 Откуда: Московская Область
|
У Визгунова очень приятный на слух голос, но вот озвучивает он им практически без эмоций, что не очень радует иногда. На него кстати можно выйти это точно, переводами он до сих пор занимается. А вот на Володарского - фиг. :? Он в завязке. |
В начало страницы | |
|
Кирыч | Написано: 30.01.2008, 13:52 |
Обозреватель Регистрация: 26.03.2007 Сообщений: 849
|
Да можно оставшиеся серии отдать хоть Гаврилову, хоть Живову, хоть Визгунову или Иванову.
Вопрос лишь заключается в цене, в предпочтениях каждого из переводчиков.
А также сроков - Гаврилов, например, загружен работой по самое нехочу. |
В начало страницы | |
|
Master Keyan | Написано: 30.01.2008, 13:56 |
Модератор Регистрация: 31.08.2006 Сообщений: 2782 Откуда: Московская Область
|
Кирыч писал(a): Да можно оставшиеся серии отдать хоть Гаврилову, хоть Живову, хоть Визгунову или Иванову.
Вопрос лишь заключается в цене, в предпочтениях каждого из переводчиков.
А также сроков - Гаврилов, например, загружен работой по самое нехочу. Гаврилову сериал на перевод отдавать - слишком накладно получится. :? |
В начало страницы | |
|
бла | Написано: 30.01.2008, 14:14 |
Регистрация: 10.03.2006 Сообщений: 281 Откуда: Благовещенск
|
И все же, как ни ругал в свое время Night Володарского на Клиенте..., всяко лучше б Леонида уламывать |
В начало страницы | |
|
Master Keyan | Написано: 30.01.2008, 14:18 |
Модератор Регистрация: 31.08.2006 Сообщений: 2782 Откуда: Московская Область
|
бла писал(a): И все же, как ни ругал в свое время Night Володарского на Клиенте..., всяко лучше б Леонида уламывать Ха, так он и поддался на уламывания. :? Думаю, надоело это дело ему... |
В начало страницы | |
|
Tio | Написано: 30.01.2008, 14:42 |
Регистрация: 09.08.2005 Сообщений: 82 Откуда: Москва
|
зачем уламывать? других переводчиков нет? тот же Сербин например. На мой взгляд сделал бы точнее и смотрибельнее .. только много ли желающих сброситься найдется ... |
В начало страницы | |
|
nadoelo.ru | Написано: 30.01.2008, 15:23 |
Ветеран Регистрация: 21.05.2005 Сообщений: 297
|
Tio писал(a): зачем уламывать? других переводчиков нет? тот же Сербин например. На мой взгляд сделал бы точнее и смотрибельнее .. только много ли желающих сброситься найдется ... а что - есть желающие сбрасываться на переводы ???
все больше порассуждать мастера |
В начало страницы | |
|
marky mark | Написано: 30.01.2008, 15:24 |
Ветеран Регистрация: 29.01.2006 Сообщений: 877 Откуда: СанкПетербург
|
Tio писал(a): зачем уламывать? других переводчиков нет? тот же Сербин например. На мой взгляд сделал бы точнее и смотрибельнее .. только много ли желающих сброситься найдется ... Гланцу предложите, этот 100 пудов согласится |
В начало страницы | |
|
marky mark | Написано: 30.01.2008, 15:33 |
Ветеран Регистрация: 29.01.2006 Сообщений: 877 Откуда: СанкПетербург
|
nadoelo.ru писал(a): а что - есть желающие сбрасываться на переводы ??? все больше порассуждать мастера Так тут многие наверно думают, что ща наберется человек 200, скинуться все по 5 рубликов, пошлют пару гонцов к Сербину, придут к нему и скажут " А ну ка Юрик, переведи ка нам "Клиента...". И Юрик сразу же кинется к микрофону. |
В начало страницы | |
|
Tio | Написано: 30.01.2008, 16:20 |
Регистрация: 09.08.2005 Сообщений: 82 Откуда: Москва
|
nadoelo.ru писал(a): Tio писал(a): зачем уламывать? других переводчиков нет? тот же Сербин например. На мой взгляд сделал бы точнее и смотрибельнее .. только много ли желающих сброситься найдется ... а что - есть желающие сбрасываться на переводы ??? все больше порассуждать мастера и не рассуждай мастер конкретных предложений - это хорошо - конкретные предложения в личку |
В начало страницы | |
|
Кирыч | Написано: 30.01.2008, 16:24 |
Обозреватель Регистрация: 26.03.2007 Сообщений: 849
|
nadoelo.ru писал(a): а что - есть желающие сбрасываться на переводы ??? все больше порассуждать мастера Я - то готов, но вопрос - кому? Я бы предпочел Гаврилова (по имиджу сериал его).
Но кто меня поддержит???
Ибо отдавать оставшиеся сезоны и переводить в одну харю у меня штанов не хватит |
В начало страницы | |
|
Tio | Написано: 30.01.2008, 16:27 |
Регистрация: 09.08.2005 Сообщений: 82 Откуда: Москва
|
marky mark писал(a): nadoelo.ru писал(a): а что - есть желающие сбрасываться на переводы ??? все больше порассуждать мастера Так тут многие наверно думают, что ща наберется человек 200, скинуться все по 5 рубликов, пошлют пару гонцов к Сербину, придут к нему и скажут " А ну ка Юрик, переведи ка нам "Клиента...". И Юрик сразу же кинется к микрофону. может и не бросится, скорее всего что нет, да и на Клиенте свет клином не сошелся прямо скажем, но есть много разного кино, которое я бы отсмотрел (и смотрел) именно в его переводе. ....насчет Гланца не готов , морально .. |
В начало страницы | |
|
Night | Написано: 30.01.2008, 16:40 |
Ветеран Регистрация: 19.09.2005 Сообщений: 1543 Откуда: Москва
|
marky mark писал(a): И Юрик сразу же кинется к микрофону.
Ну, если учесть, что Юрик уже 3, 4, 5 сезоны перевел и наговорил, первые два ему будет сделать легче... |
В начало страницы | |
|
marky mark | Написано: 30.01.2008, 16:51 |
Ветеран Регистрация: 29.01.2006 Сообщений: 877 Откуда: СанкПетербург
|
Night писал(a): marky mark писал(a): И Юрик сразу же кинется к микрофону.
Ну, если учесть, что Юрик уже 3, 4, 5 сезоны перевел и наговорил, первые два ему будет сделать легче... Ну тогда надо собирать денюжки и искать гонцов
Цитата: ....насчет Гланца не готов , морально .. С этим товарищчем я тоже не готов. |
В начало страницы | |
|