Bug | Написано: 01.08.2005, 18:17 |
Регистрация: 10.06.2005 Сообщений: 295 Откуда: Рим (Третий)
|
Ray, С ними сила: Наследие ЗВ. М.б.? |
В начало страницы | |
|
Andrey_Tula | Написано: 01.08.2005, 18:17 |
Модератор Регистрация: 30.05.2005 Сообщений: 2388 Откуда: Тула
|
Сила с ними: Наследие Звездных войн
по мне не так уж тупо |
В начало страницы | |
|
Кино в цифре | Написано: 01.08.2005, 18:39 |
Ветеран Регистрация: 13.10.2004 Сообщений: 1421 Обзоров: 344
|
может быть Сила остается с ними: Наследие ЗВ ??? |
В начало страницы | |
|
Ray | Написано: 01.08.2005, 20:25 |
Site Admin Регистрация: 22.01.2004 Сообщений: 5793 Обзоров: 197
|
про Лукаса: HE ALWAYS CONVEYED A SENSE OF OWING SOMETHING TO HIS INDUSTRY. |
В начало страницы | |
|
Ray | Написано: 01.08.2005, 21:45 |
Site Admin Регистрация: 22.01.2004 Сообщений: 5793 Обзоров: 197
|
Усе. Перевод сделан. |
В начало страницы | |
|
vick | Написано: 01.08.2005, 21:53 |
Ветеран Регистрация: 18.04.2005 Сообщений: 548
|
Дык, ДВД с допами будет у Карусели в комплекте? успели? |
В начало страницы | |
|
Ray | Написано: 01.08.2005, 23:47 |
Site Admin Регистрация: 22.01.2004 Сообщений: 5793 Обзоров: 197
|
vick, успели! |
В начало страницы | |
|
therox | Написано: 02.08.2005, 02:30 |
Регистрация: 13.06.2005 Сообщений: 41
|
Всем спасибо, все свободны. |
В начало страницы | |
|
Fenix | Написано: 10.08.2005, 18:41 |
Регистрация: 10.08.2005 Сообщений: 14
|
И когда можно будет купить данный перевод? |
В начало страницы | |
|
Gray | Написано: 10.08.2005, 18:47 |
Регистрация: 13.02.2005 Сообщений: 1810 Откуда: Великая Российская Империя
|
Fenix, не перевод, а диск с переведенными допами. Как только выйдет - так и можно будет приобрести |
В начало страницы | |
|
Ray | Написано: 11.08.2005, 01:44 |
Site Admin Регистрация: 22.01.2004 Сообщений: 5793 Обзоров: 197
|
эпизоды 4-5-6 + бонус-диск |
В начало страницы | |
|
Gray | Написано: 11.08.2005, 01:47 |
Регистрация: 13.02.2005 Сообщений: 1810 Откуда: Великая Российская Империя
|
Ray, а диск с допами в печать уже ушел, не в курсе? |
В начало страницы | |
|
Fatman | Написано: 13.08.2005, 16:17 |
Регистрация: 28.06.2005 Сообщений: 2 Откуда: Санкт-Петербург
|
Я очень извиняюсь, а отдельно субтитры у вас скачать можно будет? Каруселевское издание у нас опять не появится, я думаю. Зато уже есть в наличии тайкуновское. Посмотреть бонусы на компе с внешними субтитрами было бы неплохо, а то нифига не понять, что там рассказывают. |
В начало страницы | |
|
Ray | Написано: 13.08.2005, 22:40 |
Site Admin Регистрация: 22.01.2004 Сообщений: 5793 Обзоров: 197
|
Fatman, как только диски появятся в продаже, субтитры выложу. |
В начало страницы | |
|
Ray | Написано: 28.10.2005, 02:30 |
Site Admin Регистрация: 22.01.2004 Сообщений: 5793 Обзоров: 197
|
Кто желает принять участие в переводе допов на 2 и 3 части? Старая гвардия, ау! |
В начало страницы | |
|
Andrey_Tula | Написано: 28.10.2005, 12:35 |
Модератор Регистрация: 30.05.2005 Сообщений: 2388 Откуда: Тула
|
Ау Отзываюсь, а сроки тоже поджимают? |
В начало страницы | |
|
Ray | Написано: 28.10.2005, 19:11 |
Site Admin Регистрация: 22.01.2004 Сообщений: 5793 Обзоров: 197
|
Пока есть один текст на 900 субтитров. |
В начало страницы | |
|
vick | Написано: 28.10.2005, 19:12 |
Ветеран Регистрация: 18.04.2005 Сообщений: 548
|
Ray писал(a): Кто желает принять участие в переводе допов на 2 и 3 части? Старая гвардия, ау! Отзываюсь. А что с допами на 1-ую часть? |
В начало страницы | |
|
Gray | Написано: 29.10.2005, 23:41 |
Регистрация: 13.02.2005 Сообщений: 1810 Откуда: Великая Российская Империя
|
Ray писал(a): Кто желает принять участие в переводе допов на 2 и 3 части? Старая гвардия, ау! Так вроде ж Tycoon переводит. Или?... |
В начало страницы | |
|
Ray | Написано: 30.10.2005, 01:28 |
Site Admin Регистрация: 22.01.2004 Сообщений: 5793 Обзоров: 197
|
Неправильно. Переводим МЫ с Тайкуном |
В начало страницы | |
|
vick | Написано: 31.10.2005, 22:32 |
Ветеран Регистрация: 18.04.2005 Сообщений: 548
|
Ray писал(a): Неправильно. Переводим МЫ с Тайкуном Меня все волнует вопрос, а что с перевод к допам первого эпизода? |
В начало страницы | |
|
Ray | Написано: 01.11.2005, 01:02 |
Site Admin Регистрация: 22.01.2004 Сообщений: 5793 Обзоров: 197
|
А ты хочешь их переводить? |
В начало страницы | |
|
vick | Написано: 01.11.2005, 04:58 |
Ветеран Регистрация: 18.04.2005 Сообщений: 548
|
Ну хотелось бы что бы все допы были переведены, а не так, что допы эпизода 2 будет переведены, а 1-го не будет. Некрасиво получается. |
В начало страницы | |
|
Ray | Написано: 02.11.2005, 04:25 |
Site Admin Регистрация: 22.01.2004 Сообщений: 5793 Обзоров: 197
|
Просто я берусь делать то, что интересно лично мне. Первую часть я могу смотреть только в "переводе" Гоблина Поэтому перевожу допы ко 2-й части. Если тебе интересна 1-я часть, милости прошу. |
В начало страницы | |
|
vick | Написано: 02.11.2005, 04:38 |
Ветеран Регистрация: 18.04.2005 Сообщений: 548
|
Ray писал(a): Просто я берусь делать то, что интересно лично мне. Первую часть я могу смотреть только в "переводе" Гоблина Поэтому перевожу допы ко 2-й части. Если тебе интересна 1-я часть, милости прошу. Мне вообще интересны допы ко всем частям. Но переводить без видеоряда тяжко. Т.е. я так понимаю, если не взяться за перевод допов первой части, то TYCOON сам переводить не будет, т.е. допы будет без перевода? |
В начало страницы | |
|
Ray | Написано: 03.11.2005, 02:33 |
Site Admin Регистрация: 22.01.2004 Сообщений: 5793 Обзоров: 197
|
Выход бокса может затянуться. Но принять участие и быть причастным к ВЕЛИКОМУ имхо стоит |
В начало страницы | |
|
Darth KaIN | Написано: 06.11.2005, 22:14 |
Регистрация: 06.11.2005 Сообщений: 206
|
Я не особо хорошо понимаю английский, но так как я являюсь фаном ЗВ могу помочь с переводом "ЗВ терминов"(если нужно конечно). |
В начало страницы | |
|