groza | Написано: 01.09.2007, 12:11 |
Регистрация: 12.06.2007 Сообщений: 26 Откуда: Воронеж
|
Подскажите, что за переводчик, который в фильме восклицание Скримма "Boy!!!! произносит как "Мальчишка!!!" А самого Высокого человека весь фильм называют Верзилой? Когда-то давно в видеосалоне смотрел фильм и запомнилось, что Скримм кричит не "Мальчик" или "Парень", как это встречается сейчас, а именно Мальчишка!!!. По моему звучит убедительнее и точнее. |
В начало страницы | |
|
SJC | Написано: 01.09.2007, 12:46 |
Регистрация: 05.05.2006 Сообщений: 360
|
Маааааальчик (Дохалов) Парень (Горчаков)
Мальчишка....хммм... |
В начало страницы | |
|
El Capitain | Написано: 01.09.2007, 14:20 |
Циник-самоучка Регистрация: 24.09.2005 Сообщений: 3731
|
groza писал(a): Подскажите, что за переводчик, который в фильме восклицание Скримма "Boy!!!! произносит как "Мальчишка!!!" Старый перевод Гаврилова (тот, что на кассетах был). За новый - точно не скажу.. |
В начало страницы | |
|
groza | Написано: 01.09.2007, 20:17 |
Регистрация: 12.06.2007 Сообщений: 26 Откуда: Воронеж
|
Ну а Верзилой TALL MEN кто переводил? |
В начало страницы | |
|
Demon | Написано: 03.09.2007, 21:41 |
Ветеран Регистрация: 10.06.2005 Сообщений: 646 Откуда: Смоленск
|
groza писал(a): Ну а Верзилой TALL MEN кто переводил? Горчаков |
В начало страницы | |
|
strom | Написано: 04.09.2007, 15:55 |
Модератор Регистрация: 05.04.2006 Сообщений: 6543 Обзоров: 42
|
Demon писал(a): groza писал(a): Ну а Верзилой TALL MEN кто переводил? Горчаков Я тоже почему-то так считал, но... Перепроверил. Горчаков переводит Tall Man просто как "высокий человек". |
В начало страницы | |
|
El Capitain | Написано: 04.09.2007, 17:11 |
Циник-самоучка Регистрация: 24.09.2005 Сообщений: 3731
|
groza писал(a): Ну а Верзилой TALL MEN кто переводил? Есть подозрение на Володарского. Он как раз недавно вспоминал, что переводил в свое время все 4 серии... |
В начало страницы | |
|
Москвич | Написано: 05.09.2007, 15:50 |
Обозреватель Регистрация: 28.05.2005 Сообщений: 516
|
"Верзилой" Толл Мена переводили на лицензионных видеокассетах.
У меня лежит третья часть, но долго добираться до нее. Если никто не вспомнит, кто переводил лицензию, разгребу, уточню...
Кстати в 1-йчасти Горчаков переводит BOY-Мальчик, а уже во второй и далее-Парень |
В начало страницы | |
|
Алекс | Написано: 06.09.2007, 03:34 |
Регистрация: 26.02.2005 Сообщений: 674
|
Москвич писал(a): "Верзилой" Толл Мена переводили на лицензионных видеокассетах.
У меня лежит третья часть, но долго добираться до нее. Если никто не вспомнит, кто переводил лицензию, разгребу, уточню...
Кстати в 1-йчасти Горчаков переводит BOY-Мальчик, а уже во второй и далее-Парень Третий "Фантазм" на лицензии - Сербин. |
В начало страницы | |
|
EditBox | Написано: 06.09.2007, 11:19 |
уважаемый Регистрация: 29.08.2005 Сообщений: 300 Откуда: Москва
|
groza писал(a): Ну а Верзилой TALL MEN кто переводил? Верзилой переводил Гаврилов в первой версии перевода. |
В начало страницы | |
|
groza | Написано: 06.09.2007, 18:44 |
Регистрация: 12.06.2007 Сообщений: 26 Откуда: Воронеж
|
EditBox писал(a): groza писал(a): Ну а Верзилой TALL MEN кто переводил? Верзилой переводил Гаврилов в первой версии перевода. Во, значит будем искать Гаврилова. У тебя есть? |
В начало страницы | |
|
EditBox | Написано: 06.09.2007, 19:39 |
уважаемый Регистрация: 29.08.2005 Сообщений: 300 Откуда: Москва
|
groza писал(a): EditBox писал(a): groza писал(a): Ну а Верзилой TALL MEN кто переводил? Верзилой переводил Гаврилов в первой версии перевода. Во, значит будем искать Гаврилова. У тебя есть? Первой версии ни у кого в чистом виде нет. Только если дороги у кого нибудь найдутся. |
В начало страницы | |
|
groza | Написано: 06.09.2007, 20:13 |
Регистрация: 12.06.2007 Сообщений: 26 Откуда: Воронеж
|
Ну хотя бы дороги, я бы сам остальное собрал. |
В начало страницы | |
|