О сайте
F.A.Q.  
Комментарии к новости
   Перевод допов к "Star Wars" 20.07.2005  00:00      


Бешеными темпами ведется перевод допов к "Звездным войнам", в частности фильма "Empire of Dream".

Текстов очень много ~260 кил в .srt
Если успеем с переводом до 28 июля, то у одной известной конторы выйдет мега-издание с бонусным переведенным диском :)

Кто хочет подключиться к работе? Пишите мне.
Английские субтитры есть.
Фанаты, ау!!!

PS: Вопрос о деньгах не ставится, делаем для себя, любимых :)


Комментарии:
  #29  Ray  01.08.2005  17:26  
Финита. Все переводы сделаны, вычитаны и отправлены куда следует.
Теперь остается только ждать :)
  #28  Ray  31.07.2005  13:01  
Вести с полей:
перевод "Empire of Dream" закончен.
Осталось сделать 3 маленьких документалки.
...и мы успеваем... :)
  #27  Ray  29.07.2005  22:24  
Andrey_Tula, получил, сенкс.

Только я еще пропустил: EpIII: making the game :((
  #26  Andrey_Tula  29.07.2005  18:13  
отослал на e-mail
  #25  Ray  28.07.2005  21:53  
Ситуация следующая:
перевод всех частей Empire of Dream у меня, и я свожу все
к единому целому. На данный момент сделал примерно половину.
Но...
Проявились грабли. Дело в том, что в оригинале нет субтитров,
только Closed captions. Мне не удается вытащить тексты еще для
трех документалок. В вобах идут сначала трейлеры, а потом сами
фильмы. Тексты дергаются только для трейлеров :(
Кто знает, как вытащить из CC тексты для:
The Birth of LightSaber
The Force is with them: legacy of star wars
Preview of Episode III
срочно ко мне в мыло!!!

  #24  roger436  28.07.2005  20:33  
А нельзя будет эти сабы потом скачнуть для себя?
  #23  Gray  27.07.2005  22:55  
Ray, сайт не забудь пропиарить :)
  #22  therox  27.07.2005  19:19  
Угу, а потом пойдут отзывы типа "Полдиска более менее переведено, а на вторую забили. Вот, уроды...", ну и далее в том же духе. :)
ИМХО, бонусный двухслойник быть должОн!
  #21  Эндрю  27.07.2005  17:54  
А нельзя хотябы то что успеете наложить на дисок и отправить в печать?
  #20  therox  27.07.2005  10:47  
Держать в форуме из последних сил! :)
  #19  Ол. Са.  27.07.2005  00:03  
Если не успеете, где терракт слелать?
ну в смысле: пивом отвлечь? А?
  #18  Xotabl4  26.07.2005  23:23  
Ray, А так ради интереса сколько народу учавствует?
  #17  Ray  26.07.2005  21:49  
Кстати, все, кто участвует в переводе, шлите мне в мыло,
как вас назвать в титрах. Страна должна знать своих героев!
  #16  Ray  26.07.2005  21:45  
therox, если завтра все пришлют свои части перевода, то успеем.
  #15  therox  26.07.2005  19:58  
Успеваем?
  #14  yakudza  26.07.2005  03:50  
Ray, Петр Трофимов - маниак авторского перевода :-), поэтому А.Г. - это конечно же Андрей Гаврилов.
  #13  пендос  25.07.2005  23:47  
а как работа идет , укладываетесь в срок?
  #12  Ray  25.07.2005  22:10  
Эндрю, диски уйдут в печать. И, если не успеем с переводом, бонусного не будет.
  #11  Ray  25.07.2005  22:09  
Пётр Трофимов, переводит несколько человек. А кто/что есть А.Г. ?
  #10  Пётр Трофимов  25.07.2005  21:09  
А кто допы переводит к SW, часом не А.Г.?
  #9  Эндрю  25.07.2005  17:35  
А что после 28 июля будет?
  #8  Xotabl4  24.07.2005  19:10  
И не стоит. Ничего хорошего из этого не выйдет.
  #7  roger436  24.07.2005  02:11  
Вообще то нет,но хочу провести эксперимент, как нибудь
  #6  Xotabl4  23.07.2005  15:12  
roger436, Перевод промтовый тут совсем не катит, ты хотя бы один текст переводил промтом?
  #5  roger436  23.07.2005  03:53  
Да хрен их знает...
Кстати,откуда взялись английские сабы?На бонус диске их вроде нет.
И почену нельзя перевести их каким нибудь "промтом" и довести до ума вручную - не думаю,что на эту работу ушло бы больше одного дня.
  #4  Oven  22.07.2005  07:27  
roger436, Ну а что мешает питерским пиратам наладить поставку Карусели?
  #3  roger436  21.07.2005  12:43  
"Известная контора"-это небось "Карусель"?
И когда наконец она появится в Питере?Тайкун ведь в Москве продаётся,а ведь каруселевские диски вроде в Питере печатают?Или нет?
И вообще,что,от Питера до Москвы такое непреодолимое растояние?
Где справедливость?
И ещё:-на самой трилогии русские сабы будут?А то можно взять тайкуновские - было бы неплохо.А помочь я несмогу по причине хренового знания аглицкого,хотя неплохо знаю сабтайтол воркшоп.
  #2  Ray  21.07.2005  12:18  
roger436, планируют девятку. Но у меня есть пережатка на пятерке -- тоже вполне смотрибельно.
  #1  roger436  21.07.2005  12:07  
Это весьма богоугодное дело,главное чтобы бонус диск не был мерзко пережат.

Ваше имя:

Комментарий:

Введите кодовое число: "четырeста сорoк чeтыpе"



Наши друзья:

Видео обзоры: Наше кино Обзоры DVD; FAQ по пиратам; Информация
Idea by Dino. Powered by Ray (с) 2004-09. Concept by MStudio.

Рейтинг@Mail.ru