Здесь обсуждаются релизы от DVDSelect, возможность ре-авторинга неудачных изданий, качества продукции ( болванки, полиграфия) а пр. - вобщем все вопросы касающихся DVDSelect.
P.S. просьба не захламлять другие топики вопросами, относящимися с нам
Регистрация: 27.06.2005 Сообщений: 449 Откуда: Новосибирск
Master, лично мне практически все ваши релизы (по крайней мере из тех, что у меня есть) нравятся. Особенно удачными считаю "Криминальное чтиво" и "Страх и ненависть в Лас-Вегасе" в переводе Гаврилова. Спасибо за "Первобытный страх", который кроме как у вас, нигде и не выходил (жаль только что в переводе Живова). Молодцы, что выпускаете фильмы Карпентера (качество всех ваших релизов его фильмов - на высоком уровне). Однако мне кажется, что вы уделяете чрезмерное внимание фильмам 80-х годов. Если их переводил Алексей Михалев, это еще не значит, что фильмы гениальные. А глядя на ваши новинки, складывается ощущение, что вы хотите выпустить все, что он когда-либо переводил, будь то шедевр или пустышка. Зачем? Зачем, когда стоило бы, по моему мнению, больше внимания уделять новым (или культовым) фильмам. Например, в России никогда не выходил на DVD фильм Дэнни Бойла "A Life less ordinary" Почему бы Вам его не издать? Вместо этого я вижу, что у вас в продаже появился «Отчаянно ищу Сьюзен». Ну кому нужно это старье, да еще и в переводе Королева? (кстати, уж лучше бы Визгунову чаще работу давали, он бы с субтитрами, глядишь, неплохо переводил). Или «Черный пес» в переводе Живова…. Ну зачем, ребята?? А ведь есть «Соучастник», которого в нормальном виде так никто и не выпустил, есть «Автокатастрофа» Кроненберга, которую гениально перевел Карцев. Переводы Володарского почему-то тоже не удостаиваются Вашего внимания. А ведь лучше него «Убить Зои» никто не перевел. В общем, резюме: качество ваших релизов – почти всегда – отличное и заслуживает уважения, но вот выбор фильмов для переиздания часто вызывает недоумение.
идея интересная, но спорная, точнее даже не спорная, а другой взгляд на вещи - попробую об'яснить :
Tanya писал(a):
Однако мне кажется, что вы уделяете чрезмерное внимание фильмам 80-х годов. Если их переводил Алексей Михалев, это еще не значит, что фильмы гениальные. А глядя на ваши новинки, складывается ощущение, что вы хотите выпустить все, что он когда-либо переводил, будь то шедевр или пустышка.
Есть много фэнов Михалева - у них есть оригиналы, переводы, их можно достать/купить/обменять и эти фильмы покупают.
Tanya писал(a):
когда стоило бы, по моему мнению, больше внимания уделять новым (или культовым) фильмам. Например, в России никогда не выходил на DVD фильм Дэнни Бойла "A Life less ordinary" Почему бы Вам его не издать?
легко, если он выходил в буржуистве и найдется 10-к желающих, чтобы окупить затраты на исходники и авторинг. В этом-то наш несомненный плюс - мы можем достаточно быстро сделать практически любой фильм - нам не нужно продавать тираж в 1000 штук.
Tanya писал(a):
Вместо этого я вижу, что у вас в продаже появился «Отчаянно ищу Сьюзен». Ну кому нужно это старье, да еще и в переводе Королева?
- а мне он нравится больше, чем то что снимают сейчас. (Да и Королев переводит на уровне. ) Мы отчасти поддались на провокацию лицензионциков, которые выпускают новые фильмы в сильно погаженном виде - мы выпускаем нормальные релизы, которые мало кому нужны
- многие купили экранку - часть купили лицензию к тому времени, когда выйдет офф релиз он никому уже не нужен по причине, что кино-то в общем слабое (тот же Mr&Ms Смитт)
Tanya писал(a):
(кстати, уж лучше бы Визгунову чаще работу давали, он бы с субтитрами, глядишь, неплохо переводил).
- На него прямого выхода у нас нет, только через n-ые руки пилот твин пикса он уже год переводит.
Tanya писал(a):
В общем, резюме: качество ваших релизов – почти всегда – отличное и заслуживает уважения, но вот выбор фильмов для переиздания часто вызывает недоумение.
идея понятна и в целом принимается - вопрос КТО пойдет к нам в нештатные маркетологи ? Оплачивать работу можем только по успешным продажам.
Регистрация: 21.06.2005 Сообщений: 1807 Откуда: Москва
Master, а зачем вам нужен маркетолог, ведь маркетинговые опросы можно проводить на этом форуме! И к таму же для маркетолога нужен список всего вашего репертуара, с указанием всех дорожек, кто переводил и если есть то какие допы были на ваших релизах, а вы можете такую информацию предоставить маркетологу? А ещё забыл, нужен ещё примерно указать сколько каких DVD было продано!
- список с описанием - это наш сайт - да там встречаются ляпы - но с этого уже можно начать. - Сколько каких продано - это рейтинг - правда он не полный, так как продано больше (если заказ по телефону был) - маркетинг на форуме - пока сложно - так как у меня сейчас нет возможности адекватно оценивать предложения - кто серьезно, а кто прикалывается. Нужно тогда бросить авторинг.
Регистрация: 21.06.2005 Сообщений: 1807 Откуда: Москва
Master, ну недумаю что на нашем форуме будут прикалываться, вот на Антипирате шутников хоть отбавляй, славо богу что их на нашем форуме нет! Можно впринцепе начать с такого опроса: - Любите ли вы покупать фильмы на DVD-R или нет? (или что то на вроде того). И уже можно было бы с кем-то работать, типа выслушивать ихние предложения и т.д.
Регистрация: 21.06.2005 Сообщений: 1807 Откуда: Москва
Master, да можно и это добавить. Второй вопрос обязательно должен быть про переводы, там например: - Какие бы вы предпочли переводы на DVD авторский или многоголосый войсовер? Можно ещё добавить " если дубляжа не предвидется в ближайшем будущем".
p.s. Кстате а почему вы не делаете диски на DVD-R DL?
Регистрация: 11.06.2005 Сообщений: 306 Откуда: Город над вольной Невой
1)В некоторых магазинах вижу стенды со всякими редкостями. Они- на болванках, да и этикетка распечатана с cdcovers.cc на принтере.
Жаль, что вы не сотрудничаете с какими-то розничными точками. Понятно, что у вас высокая цена, магазины не купят. Но было бы здорово купить таки ваш диск в количестве 1 шт без доставки в магазине в Питере. 3 (где 2 ненужных) +доставка - накладно. Желаю продвигаться в этом направлении.
1) у нас термо-накатка на дисках - принтер Rimag Prizm Plus за 4500$ Обложки - скан оригиналов, как правило печатается на принтере размером с комнату, когда кончается тираж допечатываем на цветном лазере. 2) ШОУ ТРУМЭНА уже в продаже 2 недели
Регистрация: 11.06.2005 Сообщений: 306 Откуда: Город над вольной Невой
Master писал(a):
1) у нас термо-накатка на дисках - принтер Rimag Prizm Plus за 4500$ Обложки - скан оригиналов, как правило печатается на принтере размером с комнату, когда кончается тираж допечатываем на цветном лазере.
Это-то нормально. Я привел просто пример совместной работы розничных магазинов с некими "редкостными болванщиками"
Но, как я понимаю, у вас спрос достаточный через сайт и с магазинами сотрудничать вам не интересно.
сотрудничать всегда интересно - вопрос на каких условиях. На условиях - отдать на реализацию - не интересно, так же не интересно отправлять наложенным платежом ( мы потратили достаточно сил и нам сначала присылают деньги с регионов - а потом мы отсылаем фильмы)
Уважаемый Master, всё в ваших релизах хорошо, кроме: 1) Довольно дорого (ну не стоят некоторые ваши перепечатки... копии со старого литья двухсот рублей, пусть даже вы говорите, что исходное литье днем с огнем на рынке не сыщешь). 2) Некачественные носители (за такую цену предпочту TDK ScratchProof или Verbatim AZO). 3) Халтурная сборка (сейчас вы авторите диски не хуже профи из "Карусели", всё как надо... а вот раньше... Ваши диски сразу можно узнать "по почерку". То меню нет, то русская дорожка помечена английской, то субтитры расположены где-то внизу, а то и вовсе титры вырезаете - не справляясь с инвертацией цветов видимо ... Elby CloneDVD сразу выдаёт ошибку и не работает с контентом ваших дисков).
1) тут вы видимо не совсем в курсе - мы понизили/понижаем до 150 р на фильмы, которые мы просто спиратили -). Если есть претензии по конкретным позициям - список на наш форум "Книга жалоб и предложений"
2) Про носители я уже начал отвечать - но топик выбран был не удачно -). По последним данным : у нас всегда есть запас Verbatim или TDK и нарезать можем на них , НО - зарание, при заказе нужно сказать, что писать на бренды - на них мы термонакатку не делаем ! (Одну голову за 500 грин убили - теперь термонакатка ТОЛЬКО на Лысых дисках)
3) по поводу - а вот раньше : мы готовы переделывать старые релизы - а вот ВЫ поменяли Буча и Санденса , который пере-авторивался, если не ошибаюсь, по вашей заявке ? Или условия обмена (при новом заказе доплатить 200р- стоимость двухслойки) вас не устроили ?
Уважаемый Master, 1) Да, нету никаких жалоб! Пиратьте, пиратьте на здоровье! Просто не удивляйтесь, что при Ваших ценах народ активно меняется эрками с копиями ваших позиций по почте. 2) Лучше уж предпочту без накатки на брэнде, чем ноу-нэйм с термонакаткой. 3) Не ошибаетесь. Переделывайте. Пока не поменял, вот буду в Москве, обязательно поменяю (условие - доплата 200 р за двуслойку устраивает).
хм - ну если поковыряться в наших обложках - а их под 3000, можно много чего найти. Заметьте Вы говорите про то что БЫЛО, я говорю про то что ЕСТЬ - купившим у нас диски мы легко можем переслать другие обложки. А данный фильм - "Однажды в Америке" пару раз точно переделывался с разными источниками видео и аудио.
Регистрация: 27.06.2005 Сообщений: 449 Откуда: Новосибирск
Алекс, всё бы тебе критиковать А я вот все-таки считаю, что Селектовцы большое дело делают. Конечно то, что болванки no name, это не очень приятный факт, но с другой стороны, главное-то - ЧТО на них записано, и то, что это зачастую нигде в России больше не достать.
:!: А СЕЙЧАС ПРЕДЛАГАЮ ВЫНЕСТИ НА ОБСУЖДЕНИЕ ТАКОЙ ВОПРОС: кто бы хотел, чтобы DVD-Select выпустил следующие фильмы:
1) "Прирожденные убийцы" в переводе Гаврилова (Master, ведь этот перевод есть, это доподлинно известно) 2) "Автокатастрофа" - перевод Карцева (был на лиц. кассете) 3) "Маску" в Горчакове 4) "Мертвец" в переводе Карцева 5) Терминатор 2 (НЕРЕЖИССЕРСКАЯ ВЕРСИЯ) в переводе Дохалова
Товарищи, друзья, мальчики и девочки, прошу принять участие в этом опросе - возможно, Селект хоть что-нибудь выпустит из этого, если увидит достаточную заинтересованность!
Master, мне кажется, Михалева народ уже наелся, надо переходить на более редкие и интересные варианты
4) Dead Man - мы делали года 2 назад с авторским переводом ( чей не помню) потом было литье, причем разное , в том числе нас отпиратили. Его можно переделать по-уму. Голос Карцева найдете ? {только не нужно говорить, что его нет только у ленивого - у меня и так постоянный overload}
5) ждем T2 самую полную версию в Гаврилове от Карусели. Мы бы ее сделали дня за 2 {без мулти стори} , так голос даже за 300 $ Карусельщики не продали
Регистрация: 27.06.2005 Сообщений: 449 Откуда: Новосибирск
Master, в том-то и дело, что Терминатора хочется не в Гаврилове (он и так везде), а в Дохалове! И именно что не самую полную версию (это режиссерская версия с позорным финалом), а кинотеатральную. Вот это был бы раритет!
Регистрация: 27.06.2005 Сообщений: 449 Откуда: Новосибирск
Маска в Санаеве не плоха, но в Горчакове лучше. И я уверена, что у вас ее будут хорошо покупать. Санаев конечно неплохой переводчик, но все же какой-то уж слишком правильный, без изюминки. А вот Горчаков - то, что надо.
У меня лично нет голоса Карцева для "Мертвеца". У кого есть может быть? Откликнетесь!
у нас есть Terminator2 R1 Unlim Edition - там 3 версии фильма: театральная, режиссерская и еще какая-то. Найдите голос Дохалова и 10-к желающих - я сделаю
Регистрация: 21.06.2005 Сообщений: 1807 Откуда: Москва
Я бы купил "Маску" у вас в Горчакове, но при условии что сделаете релиз с вот этого диска http://dvdtimes.co.uk/content.php?contentid=56374 И обязательно чтоб осталась оригинальная дорожка DTS6.1 и чтоб были русские субтитры.
Регистрация: 18.05.2005 Сообщений: 1212 Откуда: Новосибирск
Голос Карцева для "Мертвеца" не у одного коллекционера есть. Только вот хотят они за него немало. Меньше конечно, чем заново переводить, но дороже, чем исходник R1 купить.
Регистрация: 27.06.2005 Сообщений: 449 Откуда: Новосибирск
Yanmax, зайди по ссылке, которую дал Алекс на предыдуще странице - там про "Мертвеца" в Карцеве - он уже сделан!!! Так что Селекту остается сделать Прирожденных убийц! и Терминатора (в самом лучшем случае).