Subzero | Написано: 25.04.2008, 23:48 |
Регистрация: 22.06.2006 Сообщений: 180 Откуда: Нягань
|
Slim - упаковка, обычная полиграфия на вкладыше с лицевой стороны.
Фильм: Телепорт (Jumper) Производитель: Superbit Сигнатура: Jumper-DVD9 LO Хронометраж: 84 минут. Объем диска: 6,61 Гб Формат видео: 2.35:1 Anamorph Ср.битрейт видео: ~5,3Mbps (3,4Gb) Система цветности: PAL Звуковые дорожки: 1. Русский язык: DD 5.1 384 Kbps. Дублированный, хорошего качества. 2. Русский язык: DTS 5.1 768 Kbps. Дублированный, того же качества, только чуть громче.. 3. Английский язык: DD 5.1 448 Kbps. Сочный, насыщенный саунд. 4. Украинский DD 5.1 384 Kbps. Дублированный. Субтитры: Русские, Казахские, украинские.. Совпадение отличное. По смыслу повторяют дубляж.
Меню: анимированное и озвученное, на русском языке. Похоже сделано по шаблону, т.к. подобное оформление и анимацию встречал на других дисках Superbit. Дополнения: - Фотогаллерея из семи фоток и кусков постеров.. - Пилотная серия популярного сериала"24" (40мин. 1,85:1 PAL перевод официальный многоголосый синхронный DD5.1 384kbps) качество хорошее. - Также на диске присутствует каталог MP3 с саундтреками к фильму Various Artists (92Mb) 17 композиций [160-320kbps]
Источник: судя по косяку с видео R1 + аудио с R5
Видео: битрейт средний, тем не менее картинка приличная. Контраст немного слабый, пришлось поправить настройкти. Портит картинку одно - местами некорректный перевод с интерлейсного в прогрессивный PAL на стадии авторинга. На тонких косых линиях встречается косяк - заметная гребенка, при движении камеры играющая квадратиками-переливами..
Звук: большой разницы между английским DD 5.1 и русским DD 5.1 я не замечено. Дубляж не плох по голосам, но по качеству перевода хромает. Дополнения: к фильму практически отсутствуют. Добавление пилотной серии сериала "24" к этому диску смотрится по-меньшей мере странно. Вывод: видео не идеального качества, со звуком вроде всё в порядке, бонусов нет, сам фильм на четверочку. Ждем сиквелы, может разговеется история..
Кадры из фильма:
|
В начало страницы | |
|
nemo | Написано: 26.04.2008, 00:03 |
Ветеран Регистрация: 27.04.2006 Сообщений: 1674 Откуда: Москва
|
Помоему обычная копия лицензии. Причём здесь R1? |
В начало страницы | |
|
Positive | Написано: 26.04.2008, 01:10 |
Модератор Регистрация: 14.09.2006 Сообщений: 4518 Обзоров: 3 Откуда: я со старого форума :)
|
nemo писал(a): Помоему обычная копия лицензии. Причём здесь R1? Возник тот же вопрос. В глаза бросается фирменное говноменю R5 и, разумеется, PAL. |
В начало страницы | |
|
most | Написано: 26.04.2008, 10:26 |
йа самый умный Регистрация: 08.12.2007 Сообщений: 2050
|
В черном супербите полная копия лицензии. |
В начало страницы | |
|
Anatoly- | Написано: 26.04.2008, 11:37 |
завсегдатай Регистрация: 03.11.2005 Сообщений: 2145 Откуда: Н.Уренгой, ЯНАО
|
most писал(a): В черном супербите полная копия лицензии. На лицензии, по-моему, не было английской дорожки. Так что это R5+English 5.1 |
В начало страницы | |
|
Subzero | Написано: 27.04.2008, 06:35 |
Регистрация: 22.06.2006 Сообщений: 180 Откуда: Нягань
|
Всй правильно, английской дорожки на лицухе не было, ровно как и странного допа. Видео на лицухе я не видел, но мне кажется, что здесь пираты сделали перевод с NTSC в PAL (оттого он немного кривоватый).. |
В начало страницы | |
|
ScAnDroid | Написано: 27.04.2008, 09:39 |
Регистрация: 01.03.2005 Сообщений: 319 Откуда: Рязань
|
Subzero писал(a): Всй правильно, английской дорожки на лицухе не было, ровно как и странного допа. Видео на лицухе я не видел, но мне кажется, что здесь пираты сделали перевод с NTSC в PAL (оттого он немного кривоватый).. а за каким чертом слбственно им это нужно? всего делов то добавить дорожку английскую, даже меню не правили и там её выбора нет. тут просто самый простой вариант реавторинга, вот и всё |
В начало страницы | |
|
Орленок | Написано: 27.04.2008, 10:27 |
Регистрация: 17.09.2005 Сообщений: 712 Откуда: из Москвы
|
Subzero писал(a): Всй правильно, английской дорожки на лицухе не было, ровно как и странного допа. Видео на лицухе я не видел, но мне кажется, что здесь пираты сделали перевод с NTSC в PAL (оттого он немного кривоватый).. Первая серия "24" была и на лицухе. Видео оттуда же. В последнем Тотале видео оценили в 4 с половиной звезды. Спорно: видео неплохое, но не более. |
В начало страницы | |
|
prjanick | Написано: 27.04.2008, 20:26 |
Оборзеватель Регистрация: 17.04.2008 Сообщений: 5965 Обзоров: 144 Откуда: СПб ICQ#335380035
|
Полная копия R5, только английскую дорогу добавили (откуда взяли непонятно, может быть с рулона какого американского). В R1 фильм выйдет на DVD только 20 июня.
Цитата: за каким чертом слбственно им это нужно?всего делов то добавить дорожку английскую, даже меню не правили и там её выбора нет Присмотритесь внимательно -всё есть. И за каким чертом тоже понятно - бабла срубить |
В начало страницы | |
|
Subzero | Написано: 28.04.2008, 08:10 |
Регистрация: 22.06.2006 Сообщений: 180 Откуда: Нягань
|
Цитата: за каким чертом слбственно им это нужно?всего делов то добавить дорожку английскую, даже меню не правили и там её выбора нет Гораздо бОльший вопрос какого черта выпускать диск с русской дорожкой и русскими же субтитрами? Оригинальная дорога напрашивалась сама собой, без неё лицушное издание абсолютно неполноценно! Кто смотрел лицушный диск - отпишитесь -видео с такими же косяками как на Супербитовском? |
В начало страницы | |
|
AnryV | Написано: 28.04.2008, 10:10 |
Ветеран Регистрация: 23.12.2005 Сообщений: 3497 Откуда: Санкт-Петербург
|
Subzero писал(a): Гораздо бОльший вопрос какого черта выпускать диск с русской дорожкой и русскими же субтитрами? А если чуть-чуть подумать? И не только о себе. |
В начало страницы | |
|
Subzero | Написано: 28.04.2008, 14:51 |
Регистрация: 22.06.2006 Сообщений: 180 Откуда: Нягань
|
Для людей с ограниченным слухом надо вообще выпускать спец.издания с минимальными требованиями к звуку и обязательными субтитрами с самой низкой стоимостью на рынке, а не заставлять их переплачивать, за то, чем они не смогут воспользоваться. Когда выпускают диски с дубляжом, да еще и в DTS, это стоит больших отчислений со стороны издателя, которые почему-то должны оплачивать (за неимением других изданий на рынке) люди с ограниченными возможностями. |
В начало страницы | |
|
Yuran | Написано: 28.04.2008, 19:07 |
Ветеран Регистрация: 04.05.2007 Сообщений: 3681 Обзоров: 4 Откуда: подМосква
|
Subzero писал(a): Для людей с ограниченным слухом надо вообще выпускать спец.издания с минимальными требованиями к звуку и обязательными субтитрами с самой низкой стоимостью на рынке, а не заставлять их переплачивать, за то, чем они не смогут воспользоваться. Когда выпускают диски с дубляжом, да еще и в DTS, это стоит больших отчислений со стороны издателя, которые почему-то должны оплачивать (за неимением других изданий на рынке) люди с ограниченными возможностями. +1 Могли бы хотя бы регионалки выпускать с сабами.
quote="Subzero"] Гораздо бОльший вопрос какого черта выпускать диск с русской дорожкой и русскими же субтитрами? А вот интересно, как бы ты отнёсся к релизу американского (R2 например) издания без английских субтитров? |
В начало страницы | |
|
Subzero | Написано: 28.04.2008, 19:35 |
Регистрация: 22.06.2006 Сообщений: 180 Откуда: Нягань
|
Yuran
Цитата: А вот интересно, как бы ты отнёсся к релизу американского (R2 например) издания без английских субтитров? - В смысле будучи американцем? Если будучи русским, то не такой релиз вообще малоинтересен. |
В начало страницы | |
|
Yuran | Написано: 28.04.2008, 21:09 |
Ветеран Регистрация: 04.05.2007 Сообщений: 3681 Обзоров: 4 Откуда: подМосква
|
Вот я про "будучи русским". Может кто-то русский по нашим фильмам и сабам учит?! |
В начало страницы | |
|