R7 DVD общаемся на любые темы, посвященные DVD
Текущая дата: 05-05-2024 11:57
Вход · Регистрация
Поиск · Пользователи · Правила
 

Чистые голоса

  Всего сообщений: 191 Страницы:  1  2  3  4  5  6 
Для печати
Автор Сообщение
Кирыч
 Написано: 21.03.2008, 19:59

Обозреватель


Регистрация: 26.03.2007
Сообщений: 849
Профессия у меня – связанная с шоу-бизнесом.

Если кроме шуток, я считаю, что виноваты проблемы письменного общения.
Это отрицать, конечно, трудно.
Вживую отстоять свою точку зрения в триста раз легче.
Сколько раз убеждался – изложишь в письменной форме свою точку зрения – люди начинают выдергивать из контекста фразы, обращая их против тебя. Чего греха таить, я тоже так поступал.

Я, конечно, не хозяин сайта, и не мне решать, но мне кажется, что здесь много хамства из-за пустых тем. Мне кажется, что если бы сайт был бы более ПЕРЕВОДЧЕСКИМ, то было бы более интересно.
Поясню.
Вот темы про переводчиков. Это болтология, в конце концов переходящая на личности.
Ибо здесь все переходит на вкусы.
Про обсуждение фильмов. Тоже самое.
Ну в оффтопе сам бог велел…

Вот, к примеру…
Почему бы не создать отдельный раздел «Языки»?
И почему в данном разделе не изучать языки, писать какие-то статьи про языки?
Почему обсуждается только английский?
Почему нет места французскому, японскому, да мало ли языков?
Технически даже курс изучения языка оформить несложно.

Короче, больше сайт сделать не априори оффтопным, а более деловым?

P.S.
А тебе, Nehoroshy, за чувство юмора - респект.
В начало страницы
Nehoroshy
 Написано: 21.03.2008, 20:17
Регистрация: 15.01.2008
Сообщений: 46
Кирыч писал(a):

Почему бы не создать отдельный раздел «Языки»?
И почему в данном разделе не изучать языки, писать какие-то статьи про языки?
Почему обсуждается только английский?
Почему нет места французскому, японскому, да мало ли языков?
Технически даже курс изучения языка оформить несложно.
Если я не ошибаюсь, для изучающих языки уже существуют специализированные форумы, город переводчиков, например.
Зачем умножать сущности без необходимости?
В начало страницы
Tio
 Написано: 21.03.2008, 20:27
Регистрация: 09.08.2005
Сообщений: 82
Откуда: Москва
Nehoroshy писал(a):
Tio писал(a):

смешно получилось
браво
Может быть оно конечно и смешно, но вобщето это не очень этичный полемический приемъ, достойный бана.
только факт констатировал
хотя конечно прямого отношения к обсуждаемой теме не имело..
только косвенное ..
В начало страницы
Кирыч
 Написано: 21.03.2008, 20:33

Обозреватель


Регистрация: 26.03.2007
Сообщений: 849
Nehoroshy писал(a):

Если я не ошибаюсь, для изучающих языки уже существуют специализированные форумы, город переводчиков, например.
Зачем умножать сущности без необходимости?

R7 - достаточно демократичный сайт.

Я не общался с переводчиками в тусовке Города, но вот, например, другие люди с этого форума общались. И, как уверяют эти люди, в этом сайте много снобизма и догматизма.
Например, могут объявить бан человеку, за то, что он кого-то назвал на «ты».
Но это еще ничего, это можно в принципе потерпеть – в каждой игре свои правила.
Но там изначально нужно хоть что-то знать.

А вот если мне, допустим, пришло в голову изучать немецкий, а я ну ни хрена его не знаю и не представляю? Куда мне обратится?

А вот здесь, например, оформил диалог, сосканировав с учебника, закачал в мр3 живую речь, люди слушают и радуются.

Со временем делают свои выводы, читая какие-то книги, и.т.д.

Хамят от безделья, а когда делом занят – не до хамства.
В начало страницы
marky mark
 Написано: 21.03.2008, 21:48

Ветеран


Регистрация: 29.01.2006
Сообщений: 877
Откуда: СанкПетербург
Кирыч писал(a):


А вот если мне, допустим, пришло в голову изучать немецкий, а я ну ни хрена его не знаю и не представляю? Куда мне обратится?

.
К преподователю немецкого.
Цитата:
Хамят от безделья, а когда делом занят – не до хамства
Когда делом занят, букв много не пишут.
В начало страницы
marky mark
 Написано: 21.03.2008, 21:51

Ветеран


Регистрация: 29.01.2006
Сообщений: 877
Откуда: СанкПетербург
Кирыч ну вот сам посуди, здесь собираются любители фильмов, дисков. Зачем здесь изучать языки. Вот это и есть засорение форума.
В начало страницы
Night
 Написано: 22.03.2008, 11:40

Ветеран


Регистрация: 19.09.2005
Сообщений: 1543
Откуда: Москва
Кирыч писал(a):

А вот если мне, допустим, пришло в голову изучать немецкий, а я ну ни хрена его не знаю и не представляю? Куда мне обратится?

На тот же Город Переводчиков или другой лингвистический ресурс,
коих в сети достаточно. Просто, приходя на тот или иной форум, нужно
принимать их правила, даже если они тебе не очень нравятся.

На нашем форуме уместно разбирать отдельные трудности перевода.
Для этого есть тема "Помогите перевести". Там же можно задавать любые
языковые вопросы - и не обязательно по английскому языку. Здесь
присутствуют люди, знающие самые разные языки. Уверен, что они помогут.
В крайнем случае, можно в "Тусовке" начать тему типа "Вопросы по ХХХХХХкому
языку". Этого будет вполне достаточно.
В начало страницы
Кирыч
 Написано: 25.03.2008, 16:20

Обозреватель


Регистрация: 26.03.2007
Сообщений: 849
marky mark писал(a):
Кирыч ну вот сам посуди, здесь собираются любители фильмов, дисков. Зачем здесь изучать языки. Вот это и есть засорение форума.

Alex Danzig не раз, (как впрочем и я), не раз поднимал вопрос о хамстве внутри форума.

Я ему просто пытаюсь объяснить, что -

Я в первый раз не сдержался и ответил грубостью nemo, потому что он давно меня допекает, причем непонятно почему – я с ним не общался ни на одну тему, что бы его задевать. За что, впрочем, готов принести свои извинения – грубость никогда не украшала человека.

А хамство возникает внутри любителей фильмов, дисков потому, что здесь каждый имеет субъективное мнение по поводу диска, фильма, перевода – и каждый по-своему прав в соответствии со своим менталитетом, воспитанием, возрастом, и.т.д.
И потом такие обсуждение скатываются в разборки уровня – «Да кто ты такой, ты лох, камрад, ты жжешь и ничего не понимаешь» - и при этом все равно каждый по-своему прав. В соответствии со своим менталитетом, воспитанием, возрастом, и.т.д.

Когда идет разговор на более профессиональные темы, люди, как правило, друг другу не хамят. Вот и все.

Как говорится, это было всего лишь предложение, а решать администрации.
В начало страницы
strom
 Написано: 27.03.2008, 11:02

Модератор


Регистрация: 05.04.2006
Сообщений: 6543
Обзоров: 42
Кирыч писал(a):

А вот если мне, допустим, пришло в голову изучать немецкий, а я ну ни хрена его не знаю и не представляю? Куда мне обратится?

Himmelherrgott!
Точно не сюда. Кирыч, этот форум вроде как посвящен фильмам, в первую очередь — фильмам на DVD. А если тебе действительно нужно освоить немецкий (голландский, японский, санскрит ...und so weiter...), то, наверное, стоит поискать другие места. Здесь только подскажут, как переводится то или иное слово/фраза. Если найдется кому подсказать.
В начало страницы
ZLoDAY
 Написано: 27.04.2008, 06:45
Регистрация: 16.03.2006
Сообщений: 302
Откуда: ДНЕПРОПЕТРОВСК
ой , ребята, прочёл всю тему, всё классно, но вот объясните, для тех кто "не в теме":я не собираюсь бесплатно раздавать фильм с №***переводом .....наоборот , хочу купить сборку, либо чистый голос ..."Васи Пупкина" "на фильм..******"...но платить 150$ за перевод не готофф....
сборки кровью-геморрроем-выстраданные-сценарист-освоившим-отдельный-КУ....не продаются.....готов заплатить ВМЕНЯЕМЫЕ деньги за релиз/перевод....что дальше ? ..если б редкости !так " попса"....ответы"качайте -torrents.ru" не извергать....
недавно вот взял себе простой-лоховской релиз ребят из Лиги "Midnight run" в Володарском+Михалёв- счастлив до усрачки...(КОМУ ПИВО?)....
но не всё выходит на литье......
жизнь слишком коротка......
форматы меняются..........
что-то приходится "соображать самому" , и садиться за Сценарист тоже-не всё удовлетворяет в литье.....
коллекционирование "переговорщиков Михалёва" или подобные эскапады мало интерисуют-родной английский+субтитры выручат всегда.....НО!
вариант ностальгии и эффект первого просмотра не так малозначителен для меня.....
....................
встаёт "проблема чистых голосов".....
В начало страницы
Splinter
 Написано: 28.04.2008, 09:53
Регистрация: 01.06.2005
Сообщений: 120
ZLoDAY писал(a):
ой , ребята, прочёл всю тему, всё классно, но вот объясните, для тех кто "не в теме":я не собираюсь бесплатно раздавать фильм с №***переводом .....наоборот , хочу купить сборку, либо чистый голос ..."Васи Пупкина" "на фильм..******"...но платить 150$ за перевод не готофф....

Откуда такие цены? Может 0 в конце убрать.
Вопрос скорее не в том, готов ли 150 платить, а готов ли платить хоть сколько.
На двд100 большинство первозонников с переводом на мд, купил - посмотрел.И не нужно никаких сценаристов.DVD надоело - купил Блурей и смотришь этим же голосом.Потом и блурей заменится новым форматом, а голос останется.
В начало страницы
D
 Написано: 28.04.2008, 10:49

завсегдатай


Регистрация: 25.07.2005
Сообщений: 814
Откуда: Н.Новгород
Splinter писал(a):
ZLoDAY писал(a):
ой , ребята, прочёл всю тему, всё классно, но вот объясните, для тех кто "не в теме":я не собираюсь бесплатно раздавать фильм с №***переводом .....наоборот , хочу купить сборку, либо чистый голос ..."Васи Пупкина" "на фильм..******"...но платить 150$ за перевод не готофф....

Откуда такие цены? Может 0 в конце убрать.
Вопрос скорее не в том, готов ли 150 платить, а готов ли платить хоть сколько.
На двд100 большинство первозонников с переводом на мд, купил - посмотрел.И не нужно никаких сценаристов.DVD надоело - купил Блурей и смотришь этим же голосом.Потом и блурей заменится новым форматом, а голос останется.
Спасибо за наводку, глянул, действительно там недорогие переводы (по сравнению с тем, что тут некоторые задвигали). Причем они их вроде и отдельно продают.
В начало страницы
Алекс
 Написано: 30.04.2008, 17:53
Регистрация: 26.02.2005
Сообщений: 674
ZLoDAY писал(a):
что-то приходится "соображать самому" , и садиться за Сценарист тоже-не всё удовлетворяет в литье.....
В чем смысл - "не все выходит на литье"?
Существует множество частных сборок с Михалевым... Володарским... Гавриловым... и всеми остальными.... которые никогда на литье не выйдут и в продажу вряд ли попадут.
В начало страницы
ZLoDAY
 Написано: 01.05.2008, 00:05
Регистрация: 16.03.2006
Сообщений: 302
Откуда: ДНЕПРОПЕТРОВСК
по-поводу литья- не в этой ветке (хотя это одельный "пунктик" многих,не спорю)..
а то что в продажу не попадут- очень жаль, ведь многие из замечательных переводов теряются, да и некоторые вынуждены пересобирать теже сборки , что уже собраны, повторять ту же работу.....
так получается бег по-кругу...
если мне нужен какой-нибудь "банальный" "Коммандо" или "В осаде" с переводом Горчакова, попробуй удиви, скажем Nadoelo, с его сборками ,чем-то редким для обмена.
В начало страницы
Алекс
 Написано: 01.05.2008, 10:15
Регистрация: 26.02.2005
Сообщений: 674
Не вижу связи между тем, что что-то не попадает в продажу, и что переводы теряются. А за "повторную" работу не волнуйтесь....
В начало страницы
D
 Написано: 04.05.2008, 09:22

завсегдатай


Регистрация: 25.07.2005
Сообщений: 814
Откуда: Н.Новгород
ZLoDAY писал(a):
по-поводу литья- не в этой ветке (хотя это одельный "пунктик" многих,не спорю)..
а то что в продажу не попадут- очень жаль, ведь многие из замечательных переводов теряются, да и некоторые вынуждены пересобирать теже сборки , что уже собраны, повторять ту же работу.....
так получается бег по-кругу...
На самом деле не все готорвые сборки качественно сделаны. На некоторых русские дорожки убиты или перевод слишком громко наложен. Поэтому хочется такое безобразие переделать. Так что тут все-таки бег не по кругу, а по спирали
В начало страницы
  Всего сообщений: 191 Страницы:  1  2  3  4  5  6 
Быстрый переход:  
  Модераторы:  Andrey_Tula, Iceberg, Master Keyan, MasterYODA, Strider, strom, Алхимик
  Эту тему просматривают: нет зарегистрированных пользователей, гости: 10