1 марта какая-то контора с названием "Престиж" выпустила двухдисковое издание того самого многосерийного мультфильма "80 дней вокруг света". Видел картинку в журнале толи "Видеогид", толи "Видеомагазин"...
Регистрация: 06.03.2006 Сообщений: 3 Откуда: Москва
Старый, советский дубляж, на мой взгляд - самый лучший (это тот, где "проделки Фикса", "есть ли у Вас план, мистер Фикс?"). В каждой серии у Филеаса Фогга был какой-либо афоризм (к примеру, "Жизнь - цепь, а мелочи в ней звенья, нельзя звену не придавать значенья" и т.п.). Так вот, только в этом советском дубляже эти пословицы хорошо переведены, к тому же в рифму. В последующих озвучках просто тупо, дословно переводили, не пытаясь придумать понятный аналог.
Вообще мультфильм состоит из 16 серий. Старый дубляж был найден к 11-ти из них. Возможно, 5 серий вообще не показывали в СССР.
Позднее мультик дублировали еще, по крайней мере, дважды. Во-первых, повторно для ОРТ (довольно давно). Этот вариант можно скачать в очень известной коллекции мультиков. Во-вторых, в прошлом или позапрошлом году для ТНТ.
Так что дубляжей есть как минимум три.
Со старым дубляжем выходил пиратский DVD10. Причем, видимо зная, что всего должно быть 16 серий, составители диска 11 серий "превратили" в 16 (т.е. некоторые серии были порезаны пополам, и каждой части было придумано название).
Старый, советский дубляж, на мой взгляд - самый лучший (это тот, где "проделки Фикса", "есть ли у Вас план, мистер Фикс?"). Со старым дубляжем выходил пиратский DVD10.
Начало мульта Cinema prestige-дубляж Прелесто,Вы хотите жениться на моей племяннице Dvd life-дубляж,но местами чуть слышна родная речь Итак,Бок,Вы хотите жениться на моей племяннице Какой вариант был у советского дубляжа? И еще у Престижа песню поют по русски,а у Dvd life голос за кадром
Начало мульта Cinema prestige-дубляж Прелесто,Вы хотите жениться на моей племяннице Dvd life-дубляж,но местами чуть слышна родная речь Итак,Бок,Вы хотите жениться на моей племяннице Какой вариант был у советского дубляжа? И еще у Престижа песню поют по русски,а у Dvd life голос за кадром
У советского дубляжа - 2-й вариант, только Фогг а не Бок
Начало мульта Cinema prestige-дубляж Прелесто,Вы хотите жениться на моей племяннице Dvd life-дубляж,но местами чуть слышна родная речь Итак,Бок,Вы хотите жениться на моей племяннице Какой вариант был у советского дубляжа? И еще у Престижа песню поют по русски,а у Dvd life голос за кадром
У советского дубляжа - 2-й вариант, только Фогг а не Бок
Интересно,может у dvd life переговор с дубляжа,т.к.когда идет песня-там голос за кадром
DTS-90/1 + DTS-90/2 DVD-10 Сторона А: 4,09 Gb 116 мин. (1:55:50) [NTSC 4:3] Кач.видео посредств. Меню рус неан озв. Рус.5.1, Рус.2.0, советский дубляж. Оригинальной звук. дорожки, титров, допов нет. Сторона Б: 3,29 Gb 101 мин. (1:40:37) [NTSC 4:3] Кач.видео посредств. Меню рус неан озв. Рус.5.1, Рус.2.0, советский дубляж. Оригинальной звук. дорожки, титров, допов нет. - - - Подробнее… Качество видео посредственное – дефекты проскакивают всякие, цвета какие-то непонятные и т.д., звук глуховат, очевидно это проблемы исходного материала, но в принципе понастальгировать можно. Деления на серии нет. Точнее в меню можно выбрать тот или иной эпизод, но если смотреть подряд, то они идут друг за другом без начально-конечных титров. Начальные титры с песней только в самом начале (сторона А), финальные – в самом конце (сторона Б). Разговор в начальных титрах и перевод песни идут многоголосым войсовером (слышна оригинальная речь), вроде так и было раньше, а в самом фильме дубляж. В песнях (начальной и конечной) восклик "Паспарту" переводят не всегда (т.е. просто звучит оригинал), поэтому далее в приведённых отрывках (для ознакомления с переводом) в текстах песен в скобках указываю "(без перевода)" либо "(с переводом)".
Начало фильма: - - - - Итак, Фогг, Вы хотите жениться на моей племяннице? - Да, лорд Мейз. - Моё условие – надо объехать вокруг света за 80 дней. - Невероятно… - Мы сделаем это. - Но помните – Это Ваш единственный шанс… - В путь… - - - Песня: - В круг света в 80 дней… - Паспарту (без перевода) - Чтоб стать супругом Блинды Мэйз… - Паспарту (без перевода) - - - - Фикс, где ты? - Я к Вашим услугам, лорд Мэйз. - Помешай их путешествию и сделай всё, чтоб они за 80 дней не успели. - - - Песня: - Нам мистер Фикс решил вредить, чтоб лорду Мэйзу угодить… - Должны его мы победить… - Паспарту (без перевода) - - - - О Филлиас, будь осторожен. Мой дядя посылает Фикса, чтоб помешать вам. - Не беспокойтесь, мадемуазель. Я поеду с ним и буду оберегать его от Фикса… - - - Далее немного песни без перевода… Слон уходит, Белинда машет платком… Экран на русском: «80 дней вокруг света». - - - - - -
Конец фильма: - - - Песня: - Закончился победой рейс… - С Паспарту (с переводом). - И я женюсь на Блинде Мэйз… - Паспарту (без перевода) - Не будет мистер Фикс вредить, чтоб лорду Мэйзу угодить. Мы победили… - С Паспарту (с переводом). - Кто весело идёт вперёд, кто не пугается невзгод, тот побеждает. - Паспарту (без перевода) - - - Во время финальной песни на экране появляются надписи на русском: - - - Автор сценария Чет СТОВЕР - - - Художник Джейн ТИЧ - - - Композитор Джон СЭНГСТЭР - - - Режиссер Лэйт ГРЭМ - - - ФИЛЬМ ТЕЛЕВИДЕНИЯ АВСТРАЛИИ - - - КОНЕЦ
Это две девятки (7,14 + 7,40 Gb) в диджипаке. Причем, сначала попался диджипак со смещенной печатью полиграфии, но в другом магазине нашелся нормальный. Внутрь вложена открыточка с кадром из мультфильма. Дорожки две: русская и английская (на упаковке указана только одна). Главное - озвучка студии "Нота", по заказу ТНТ, 2005 год. Качество картинки приемлемое (средний битрейт 6 mbps), но тотальной реставрации нет. На каждом диске по 8 серий + бонус: сравнение до и после реставрации (глюк бонуса на 2 диске - нет звука). Ошибок чтения дисков нет. Выводы делает каждый для себя. На сегодня это лучшее издание.
Видел в продаже ещё один R7-релиз. Упаковка - "облегчённый" диджипак (внутренняя "книжка" без внешней коробки, закатанная в целофан). Судя по всему пережато с двухдискового R5 (Cinema Prestige) до DVD-10. Обложка практически копирует R5, вплоть до надписей о двухдисковости (рядом со значком DVD-10). В выходных данных так и написали "Синема Престиж".