R7 DVD общаемся на любые темы, посвященные DVD
Текущая дата: 29-11-2024 02:42
Вход · Регистрация
Поиск · Пользователи · Правила
 

Мистер & Миссис Смит СРИ vs Киномании

  Всего сообщений: 28 Страницы:  1 
Для печати
Автор Сообщение
Алхимик
 Написано: 19.05.2006, 09:26

Модератор


Регистрация: 15.02.2005
Сообщений: 3343
Откуда: Россия
Фильм: Мистер & Миссис Смит
Пират: «Superbit» Специальное Российское Издание
Диск: DVD-9
Объём: 7,33 Гб
Сигнатура: SUPERBIT 086 MR. AND MRS. SMITH
Изображение: 2,35:1 (Anamorphic)
Bitrate: 6.5 Mbps
TV System: NTSC.
Звук: Русский DTS 768 Kbps
Русский DD 5.1 448 Kbps
Английский DD 5.1 448 Kbps
Испанский DD 5.1 192 Kbps
Английский DD 2.0 192 Kbps (комментарии режиссёра)
Английский DD 2.0 192 Kbps (комментарии продюсера)
Английский DD 2.0 192 Kbps (комментарии сценариста)
Перевод: Закадровый многоголосовой DTS, дубляж DD 5.1
Меню: Анимировано и озвучено (оригинальное)
Субтитры: Английские, испанские
Дополнения: Фильм о съёмках ( 7 мин 57 сек)
Комментарии
Удалённые сцены ( 3шт)
Трейлеры (4шт)


Фильм: Мистер & Миссис Смит
Пират: Киномания
Диск: DVD-9
Объём: 7,51 Гб
Сигнатура: KI-DV 136
Изображение: 2,35:1 (Anamorphic)
Bitrate: 6.5 Mbps
TV System: NTSC.
Звук: Английский DTS 768 Kbps
Русский DTS 768 Kbps (А.Гаврилов)
Русский DD 5.1 384 Kbps
Английский DD 2.0 192 Kbps (комментарии режиссёра)
Английский DD 2.0 192 Kbps (комментарии продюсера)
Английский DD 2.0 192 Kbps (комментарии сценариста)
Перевод: Закадровый авторский А. Гаврилов DTS, дубляж DD 5.1
Меню: Анимировано и озвучено (оригинальное)
Субтитры: Английские, русские
Дополнения: Фильм о съёмках ( 7 мин 57 сек)
Комментарии
Удалённые сцены ( 3шт)
Трейлеры (4шт)
INSIDE LOOK


Вывод:
Изображение: Изображение на двух этих изданиях одинаковое. Брали один исходник, это издание R1 c DTS. Картинка чёткая и насыщенная по цветам. И уж точно не сравниться с тем ужасом которое было на лицензионном издании. Есть небольшая разница в объёме дисков, но это связано с вырезанием INSIDE LOOK у издания СРИ.

Звук: Здесь всё интереснее. Сразу скажу, что тестировал звук на ДК. Чтобы потом не было обвинений в стереонаправленности обзора. Если Вы воспроизводите звук через две колонки( стерео), то ощутить разницу в звуковых дорожках очень сложно. Если не сказать, что практически невозможно.
DTS: На двух этих дисках представлен русский DTS (768 Kbps). На издании CРИ это многоголоска от Гланца. На издании от Киномании А.Гаврилов. В обоих случаях наложение русского перевода хорошее. В остальном эти две звуковые дорожки ОЧЕНЬ разные. Стоит только послушать эпизод погони на шоссе и всё станет ясно. DTS от СРИ более детальный и напористый. Например, первые выстрелы в машину Смитов на шоссе, после которых разбивается боковое стекло водительской двери. Слышишь, как падает каждый разбитый кусочек. Посмотрите момент, когда Бред Питт пролетает из задней части автомобиля на переднее сидение (это когда Анджелина Джоли резко нажимает на тормоз). Складывается ощущение, что ты пролетел вместе с ним. Русский DTS на издании СРИ очень сильно порадовал. DTS на Киноманском диске глуховатый и совсем невыразительный. Разница очень ощутимая. Может через некоторое время Киномания и научиться делать НОРМАЛЬНЫЙ DTS. Но сейчас на первом месте СРИ.
DD5.1: На данных дисках сложновато оценить качество DD 5.1, так как они представлены в разных потоках. У СРИ 448 Kbps, а у Киномании 384 Kbps. Перевод одинаковый – дубляж, который был в кинотеатре и на убогой лицензии. CРИ не стали брать дорожку с лицензии, а наложили киношный дубляж с рулона. При этом мы имеем хорошую по детализации русскую дорожку, но в паре мест из-за дубляжа прорывается оригинальная речь. Что не есть хорошо. Киномания взяла дорожку DD 5.1 c лицензии, но пережали её до 384 Kbps ( нужно было место для второго DTS). Естественно после пережатия такая дорожка выглядит не очень хорошо (глуховатая). У СРИ дорожка звучит лучше, но есть огрехи в прорыве оригинальной речи через дубляж. Лидера назвать сложно. Будем считать, что у Сри есть небольшое преимущество.

Перевод: Гланц и подруга - перевели очень неплохо. Мне лично понравился перевод. Дубляж тоже неплох. Послушал перевод А. Гаврилова. Естественно авторский перевод отличается от дубляжа и Гланца (хотя перевод Гланца тоже можно отнести к авторским). И не в лучшую сторону. Есть вольности и неточности. Хорошо, что сильно на смысл это не влияет. Не самый лучший перевод Гаврилова на мой взгляд. Хотя брал это издание ТОЛЬКО из-за этого перевода.

Меню: Одинаково на обоих дисках. Анимировано и озвучено. Переходы тоже анимированы и озвучены. Разница только в вырезанном INSIDE LOOK у издания СРИ.

Дополнения : Все дополнения на месте. Здесь всё одинаково.

Субтитры : У Киномани преимущество. Есть русские субтитры. Субтитры нормально синхронизированы.

Преимущества издания СРИ:

· Отличный русский DTS (сделанный из оригинального DTS)
· Оригинальное (непережатое) изображение
· Оригинальное меню
· Сохранены все дополнения

Недостатки издания СРИ:

· Слышна оригинальная речь из-за дубляжа (хотя на последних этого уже нет, так как перестали делать дубляж)
· Нет оригинального DTS
· Нет русских субтитров

Преимущества издания Киномании:

· Наличие оригинального (английского) DTS
· Наличие русских субтитров
· Оригинальное (непережатое) изображение
· Оригинальное меню
· Красивая обложка

Недостатки издания Киномании:

· Плохо сделанный (объёмность и детализация) русский DTS
· Пережатая дорожка DD 5.1

Каждый должен для себя решить, что ему нужно от этих дисков. Если Вам важен хороший русский DTS и качественное изображение и вам плевать на русские субтитры и оригинальный DTS. То Ваш выбор издание CРИ. А если вы любите смотреть фильмы в оригинальном звуке и с русскими субтитрами и вдобавок вас трясет при виде красивой коробки. То Ваш выбор Киномания. Хотя для полного счастья надо иметь два издания. Вот я думаю, может, появятся пираты, которые будут из хороших изданий R7 делать САМЫЕ полноценные издания.
В начало страницы
Хазимир Фенринг
 Написано: 19.05.2006, 11:27
Регистрация: 28.03.2006
Сообщений: 91
Ага, будут выпускать DVD-18 - на одной стороне копия Киномании, на другой - копия СРИ



ну а так - респект за обзор, буду скорей всего брать СРИ, НО все-таки подожду unrated extended
В начало страницы
Алхимик
 Написано: 19.05.2006, 11:38

Модератор


Регистрация: 15.02.2005
Сообщений: 3343
Откуда: Россия
unrated extended- будет??? Что-то я сомневаюсь :?
Киномания не будет делать. Это им не нужно.
СРИ - возможно. Но и то вроде они согласия не давали.
В начало страницы
Andrey_Tula
 Написано: 19.05.2006, 11:43

Модератор


Регистрация: 30.05.2005
Сообщений: 2388
Откуда: Тула
Алхимик писал(a):
unrated extended- будет??? Что-то я сомневаюсь :?
Забываешь про Тайкун - Alex недавно подтвердил что они его планируют к выпуску (если все откажутся выпускать я себе сам соберу - люблю фильмы про семейные отношения)
В начало страницы
flames
 Написано: 19.05.2006, 11:55
Регистрация: 24.02.2005
Сообщений: 431
Алхимик писал(a):
CРИ не стали брать дорожку с лицензии, а наложили киношный дубляж с рулона. При этом мы имеем хорошую по детализации русскую дорожку, но в паре мест из-за дубляжа прорывается оригинальная речь. Что не есть хорошо.
Интересное утверждение про рулон, только не понятно на чем оно основано? Насколько я понимаю, когда СРИ кладут на свои диски дубляж, они не берут всю дорожку полностью, а берут только центральный канал и перетягивают под НТСЦ, если требуется.
В начало страницы
Алхимик
 Написано: 19.05.2006, 11:56

Модератор


Регистрация: 15.02.2005
Сообщений: 3343
Откуда: Россия
Андрей, а перевод??? Где взять??? Если конечно они добавили сцены без разговоров, тогда да.
В начало страницы
DVDAmateur
 Написано: 20.05.2006, 08:39
Регистрация: 01.10.2005
Сообщений: 102
Обзоров: 6
А у СРИ разве есть трейлеры? Их кажется тоже вырезали, оставив только музыкальный.
В начало страницы
T4
 Написано: 14.06.2006, 13:35
Регистрация: 29.12.2005
Сообщений: 24
У СРИ Inside Look не вырезан, там просто авторинг неправильно сделали В чаптерах он есть, там мульты какие-то рекламируют и еще что-то.
В начало страницы
Gray
 Написано: 15.06.2006, 16:43
Регистрация: 13.02.2005
Сообщений: 1810
Откуда: Великая Российская Империя
Алхимик писал(a):
Послушал перевод А. Гаврилова. Естественно авторский перевод отличается от дубляжа и Гланца (хотя перевод Гланца тоже можно отнести к авторским). И не в лучшую сторону. Есть вольности и неточности. Хорошо, что сильно на смысл это не влияет. Не самый лучший перевод Гаврилова на мой взгляд. Хотя брал это издание ТОЛЬКО из-за этого перевода.
А можно примеры неточностей и вольностей? Я посмотрел фрагменты по всему фильму с переводом Гаврилова и одновременно включенными рускими и английскими титрами - переводы во многом идентичны, но Гаврилов все же поточнее. Сказывается губоукладка и гребаная цензура (идиотка и т.п. в титрах и дубляже просто опускаются).
В начало страницы
Алхимик
 Написано: 20.06.2006, 16:09

Модератор


Регистрация: 15.02.2005
Сообщений: 3343
Откуда: Россия
Gray. Сейчас вспомнил только один момент. Погоня на шоссе. Когда она только начинается. Бред Питт начинает вилять обгоняя машины на минивене. И Джоли спрашивает у него, что ты делаешь??? Гаврилов: "Я уварачиваюсь от пуль". От каких пуль Никто ещё и стрелять не начал. Дубляж: "Милая, это называется уходить от погони"
В начало страницы
EugeneL
 Написано: 04.07.2006, 17:56
Регистрация: 21.07.2005
Сообщений: 48
Издание от сри на русском смотреть вообще невозможно, т.к. на дубляже постоянно родная речь вылезает, а на дтс-е в той самой погоне вообще не слышно, что они говорят. Как ты сравнивал, не знаю :?:
В начало страницы
Алхимик
 Написано: 04.07.2006, 21:39

Модератор


Регистрация: 15.02.2005
Сообщений: 3343
Откуда: Россия
EugeneL писал(a):
Издание от сри на русском смотреть вообще невозможно, т.к. на дубляже постоянно родная речь вылезает, а на дтс-е в той самой погоне вообще не слышно, что они говорят. Как ты сравнивал, не знаю :?:

По изданию СРИ. Я так и написал, что в некоторых местах пробивается оригинальная речь в дубляже. На DTS в погоне Гланца действительно не очень хорошо слышно. Но здесь есть выход. Поднять уровень центрального канала. Да и говорят они немного. Можно потерпеть.
В начало страницы
EugeneL
 Написано: 05.07.2006, 15:33
Регистрация: 21.07.2005
Сообщений: 48
Ничего себе в нескольких местах. Почти все время. Напрягает очень сильно. А если центр задирать, то это тоже косяк. Об этом в обзоре тоже писать следует. Вот я и не понял, за что ты СРИ так расхвалил.
В начало страницы
kerzer
 Написано: 15.08.2006, 21:40
Регистрация: 19.03.2006
Сообщений: 5
Без обид, но меня просто бесят такие люди - картинка класс, не то что на лицухе..... Дружище - ты на чем смотришь? дай параметры своего мегамонстра? и звук на чем слущаешь... и вообще, если можно пишите про аппаратуру.....

Для тех кто в танке: Картинка на Супербите не на много лучще лицухи.. но лучше
В начало страницы
Stahan
 Написано: 15.08.2006, 22:27

Ветеран


Регистрация: 14.11.2004
Сообщений: 1219
Откуда: Москва
kerzer писал(a):
Без обид, но меня просто бесят такие люди - картинка класс, не то что на лицухе..... Дружище - ты на чем смотришь? дай параметры своего мегамонстра? и звук на чем слущаешь... и вообще, если можно пишите про аппаратуру.....

Для тех кто в танке: Картинка на Супербите не на много лучще лицухи.. но лучше
Ну если считать что на лицензии мы получили скан а на СРИ и Киномании копия с R1 то картинка однозначно лучше на чем бы ты не смотрел.
В начало страницы
Alex Pakis
 Написано: 15.08.2006, 23:10
Регистрация: 04.04.2006
Сообщений: 447
kerzer писал(a):
Без обид, но меня просто бесят такие люди - картинка класс, не то что на лицухе..... Дружище - ты на чем смотришь? дай параметры своего мегамонстра? и звук на чем слущаешь... и вообще, если можно пишите про аппаратуру.....

Для тех кто в танке: Картинка на Супербите не на много лучще лицухи.. но лучше
Вы простите с какова танка сва...тьфу ты, вывались? Выложите скрины своёго прекрасного диска CP, а я от СРИ и сравним, а то не интересно так. Про звук вообще никаких разговор не может идти речи. Даже пережатый оригинальный DTS уделает творение CP.
В начало страницы
kerzer
 Написано: 15.08.2006, 23:13
Регистрация: 19.03.2006
Сообщений: 5
Частично согласен с обоими... НО:
Для большинства из здесь находящихся, различие в треть в битрейте звука неощутима в силу природного отсутствия дара слышать звук.....
для другой части, неощутима в силу прослушивания:
а) наушники или колонки стерео
б) системы типа Микролаб и Свен
в) воспроизводящая апаратура тоже может шалить

Про просмотр вообще отдельная песня.... Поэтому линое мое мнение, при описании релиза, хорошо бы еще добавлять на чем слушалась и смотрелась.....
Не раз натыкался, что чел говорит диск класс релиз мега суппер, втыкаю себе - и бегом в туалет .....

Да, для Алекса - ты все таки в танке... читай внимательно пост
В начало страницы
Andy
 Написано: 15.08.2006, 23:37
Регистрация: 16.05.2005
Сообщений: 629
Откуда: Воронеж
kerzer писал(a):
... НО:
Для большинства из здесь находящихся,

Еще один от имени "большинства"...
Может все же стоит от собственного имени/мнения?!

Цитата:
различие в треть в битрейте звука неощутима в силу природного отсутствия дара слышать звук.....
для другой части, неощутима в силу прослушивания:
а) наушники или колонки стерео

Наушники (200 USD) и стерео (много USD) - очень даже ощутима.

Цитата:
б) системы типа Микролаб и Свен
Свен-385 - старого выпуска (лично мне для кино достаточно) - заметно ощутимо.

Цитата:
в) воспроизводящая апаратура тоже может шалить

В смысле?! Что подразумевается под "шалить"?
В начало страницы
Alex Pakis
 Написано: 16.08.2006, 00:06
Регистрация: 04.04.2006
Сообщений: 447
kerzer писал(a):
Частично согласен с обоими... НО:
Для большинства из здесь находящихся, различие в треть в битрейте звука неощутима в силу природного отсутствия дара слышать звук.....
для другой части, неощутима в силу прослушивания:
а) наушники или колонки стерео
б) системы типа Микролаб и Свен
в) воспроизводящая апаратура тоже может шалить
Я сейчас может кого то удивлю[подумают какая ересь] кого то нет. Прибитость/разницу между оригинальной и русской дорогой лично[может я уникум такой] определяю даже на РС[карта простая Audigy] колонки 2.1.[честно скажу не hi-end].
Цитата:
Да, для Алекса - ты все таки в танке... читай внимательно пост
Ага, в соседнем с тобой....Читал внимательнейше, выловил мысль: картинка на Супербите не на много лучще лицухи.. но лучше т.е. совсем на децл. Вот не соглашусь[правда диском СP не владею], но помню возмущения купивших мол: "какой ужась, цветовые пятна аш какие-то".
В начало страницы
Porter
 Написано: 16.08.2006, 01:59
Регистрация: 05.10.2005
Сообщений: 51
Откуда: Санкт-Петербург
2 Алхимик:
большой респект за тааакой обзор, побольше бы таких !
2 kerzer:
если я все правильно понимаю, то этот форум именно для тех кому нужна картинка, звук и прочая на вашем языке - лабуда, а если ничего не видеть и плохо слышать то зачем нужны 1 in 1 тогда в принципе...

2 ALL:
выбирайте танки господа, но прежде чем бабахать думайте, а потом стреляйте
В начало страницы
kerzer
 Написано: 16.08.2006, 08:10
Регистрация: 19.03.2006
Сообщений: 5
Кстати.... разговоров много, но так и не кто и не сказал на чем было сравнение видео ряда. КОгда я смотрел СРИ диск.... все равно давольно часто картинка как бы это правильно сказать - смазанная (пропущена через какие фильтры, как все клипы Бритни Спирс и Пугачевой....) обратите внимания на крупные планы лиц. Возможно так изначально снимался фильм. Но картинка моглы бы быть лучше
В начало страницы
Made of Sun
 Написано: 16.08.2006, 13:06
Регистрация: 30.01.2006
Сообщений: 313
Откуда: Нижний Новгород
вроде по картинке все уже давно обсудили. на лицухе от СР каринка смазана причем заметно и этого нельзя не заметить, портит впечатления от просмотреннного. на СРИ все четко и вроде никаких смазываний. а вот грусти от наложения дубляжа с эхом на СРИ гораздо (в разы даже) меньше чем от смазанной картиник у СР, ИМХО. была возможность выбора копии лицухи от DVDDAR и СРИ - оставил СРИ.
может у Тайкуна получится в нормальную дубляж положить (знаю что unrated делают, но СРИ биллов тоже анрейтед делали и все пучком у них вышло).
В начало страницы
Alex
 Написано: 16.08.2006, 14:03

Призрак управдома


Регистрация: 05.04.2005
Сообщений: 2948
Откуда: Норс Венис
Made of Sun писал(a):
может у Тайкуна получится в нормальную дубляж положить (знаю что unrated делают, но СРИ биллов тоже анрейтед делали и все пучком у них вышло).
Дубляжа-не будет у Тайкуна.
В начало страницы
cracker9
 Написано: 16.08.2006, 22:55
Регистрация: 05.04.2006
Сообщений: 89
А что будет?
В начало страницы
Made of Sun
 Написано: 17.08.2006, 13:08
Регистрация: 30.01.2006
Сообщений: 313
Откуда: Нижний Новгород
если дубляжа не будет, то я лично не буду тайкуна брать. уж очень дубляж понравился. тохда отсавляю СРИ одиноко стоять на полке=((
видимо не видать нам етого издания с нормально наложенным дубляжом, если не случися чуда, и СР его не переделают, что врят ли))
В начало страницы
Alex
 Написано: 17.08.2006, 13:12

Призрак управдома


Регистрация: 05.04.2005
Сообщений: 2948
Откуда: Норс Венис
cracker9 писал(a):
А что будет?
Тайкуновская многоголоска
В начало страницы
Anatoly-
 Написано: 18.08.2006, 07:51

завсегдатай


Регистрация: 03.11.2005
Сообщений: 2145
Откуда: Н.Уренгой, ЯНАО
Made of Sun писал(a):
если не случися чуда, и СР его не переделают, что врят ли
Ведь вроде бы CP обещали "Коллекционное издание" с допами.
В начало страницы
Made of Sun
 Написано: 18.08.2006, 12:55
Регистрация: 30.01.2006
Сообщений: 313
Откуда: Нижний Новгород
Anatoly- писал(a):
Made of Sun писал(a):
если не случися чуда, и СР его не переделают, что врят ли
Ведь вроде бы CP обещали "Коллекционное издание" с допами.
харашо бы
В начало страницы
  Всего сообщений: 28 Страницы:  1 
Быстрый переход:  
  Модераторы:  Andrey_Tula, Iceberg, Master Keyan, MasterYODA, Positive, strom, Алхимик
  Эту тему просматривают: нет зарегистрированных пользователей, гости: 60