Режиссерка "Аватара" и "Начало" от "Позитива" совсем не порадовали. Во-первых, оба здорово гремят в меню. "Аватар" вообще как вертолет, "Начало" чуть слабее, но все равно громко. И там и там шум продолжается главы до третьей примерно. Дальше лучше, но, если прислушаться, все равно ощущается. Во-вторых, на "Аватаре" здорово отстают титры. Минимум секунды на две - и полные, и те, что только на речь На-ви. Правда картинка ощутимо лучше лицензии. Преимущества видны, что называется, невооруженным глазом. А вот у "Начала" трансфер хоть и с BD, и объем диска больше 7 гигов, но изображение поганенькое. Я не держал в руках дружно обруганный лицензионный диск, не знаю что там. Но у "Позитива" все "прелести" налицо: лесенки на контурах, квадраты и т.п. В общем - сплошное разочарование
Я не аудиофил, честно говоря. Звук выведен через две колонки. Мне хватает. И при таком варианте на средней громкости ничего криминального не заметил. Но это, как понимаете, не экспертное мнение. Да и фильм целиком ещё не отсматривал. А вот картинка... На мой взгляд - худший конврт из BD в DVD, что я видел на литье. Прям на дивикс какой-то похож размером метров в 700 ЗЫ Речь идёт о "Начале"
Регистрация: 06.03.2008 Сообщений: 302 Откуда: St. Petersburg
SHAUN писал(a):
Подскажите, можно ли отличить как нибудь переиздание Достать коротышку?
В первую очередь видно что на переиздании указаны русские субтитры (не знаю правда указаны ли они на первом ) Еще указан ролик о создании фильма "Посмотри на меня". И на моем переиздании, наверно самое главное, на обложке не видно пленки, на которой стоят герои, не так как тут: http://www.dvdmart.ru/catalog/good703991/
А не подскажете, что со звуком на Начале? А то помнится, когда только появился трансфер с BD, то ругали качество одной из дорожек.
Сегодня погонял диск более основательно. Действительно, в энергичных сценах на русской дорожке слышен явственный треск. Например во время взрыва в кафе (примерно 27-я минута, где герой ДиКаприо вербует "архитекторшу" и объясняет ей, что такое сон). Короче, релиз в топку. Прошлой ночью скачал с рутрекера девятку с озвучкой от "Кубика в кубике". Картинка в разы лучше, со звуком проблем нет, да и перевод больше понравился. Его и оставлю на болванке, пока кто-нить (например оживающая "Киномания") не отольёт.
Регистрация: 10.11.2009 Сообщений: 345 Откуда: Сыктывкар
serg204 писал(a):
Сегодня погонял диск более основательно. Действительно, в энергичных сценах на русской дорожке слышен явственный треск. Например во время взрыва в кафе (примерно 27-я минута, где герой ДиКаприо вербует "архитекторшу" и объясняет ей, что такое сон). Короче, релиз в топку. Прошлой ночью скачал с рутрекера девятку с озвучкой от "Кубика в кубике". Картинка в разы лучше, со звуком проблем нет, да и перевод больше понравился. Его и оставлю на болванке, пока кто-нить (например оживающая "Киномания") не отольёт.
Спасибо за инфрормацию, теперь тоже оставлю свою болванку, а то уж было хотел на позитив заменить. Никто не обладает данными о том, что у позитива будет на Паранормальном явлении 2 и на Троне?
Повертел сегодня двухдисковик в руках - по первой части ТТХ нашей лицухи - без допов и оригинальной дороги, но с ДТСом. Походу конторе уже совсем всё пох стало - лень даже зайти на трекер и посмотреть там что получше. А ведь я выкладывал полноценное UK издание, где даже комменты переведены! Суй на него русский ДТС и лей что называется
Регистрация: 09.02.2008 Сообщений: 1294 Обзоров: 77 Откуда: Великий Новгород
Yuran писал(a):
Antinegative писал(a):
Почему товарищ Р. через 4 месяца скачивает то же самое?
Скачал не все 4 диска, а только то, что надо. А на раздаче остался - вот и считается личером, т.к. не скачано 100%.
А я думал, что грядёт переделка...
Может, релиз от Кармен взять?
Ещё хочу уточнить насчёт трёхдискового релиза Истории игрушек. Там доп. материалы для 1-ой и 2-ой частей взяты из забугорных изданий??? Потому что, если я не путаю, в R5 они вышли без них...
Регистрация: 10.11.2009 Сообщений: 345 Откуда: Сыктывкар
Antinegative писал(a):
А я думал, что грядёт переделка...
Может, релиз от Кармен взять?
Ещё хочу уточнить насчёт трёхдискового релиза Истории игрушек. Там доп. материалы для 1-ой и 2-ой частей взяты из забугорных изданий??? Потому что, если я не путаю, в R5 они вышли без них...
А че за трехдисковый релиз, впервые слышу, где почитать можно про него?
Релиз на DVD в 5 регионе вышел без бонусов. Пришлось взять второй диск американского издания R1 и добавить к нему перевод субтитрами (спасибо Odessahome).
Релиз на DVD в 5 регионе вышел без бонусов. Пришлось взять второй диск европейского издания R2 (спасибо AndySpb) и добавить к нему перевод субтитрами (спасибо Xfiles).
Mrazzotto писал(a):
А че за трехдисковый релиз, впервые слышу, где почитать можно про него?
Типа этого. Только у Позитива спереди целый рисунок, а сзади так же разбит на три части.
Путаешь - на R5 допы есть. С переводом субтитрами.
Видимо, путаю не только я...
Так, видимо, данная информация относится к первой части.
Тут ситуация такая. "История игрушек" ранее не издавалась в R5. А, когда в предверии выхода третьей части, была издана, то на издании с новыми дополнительными материалами (по сути, промо к "Истории игрушек 3"), которые, кроме аудиокомментария, ничего о создании самого фильма не расскажут.
P.S. Если что, у меня в наличии - первая и вторая части в изданиях от "Позитив=Мультимедиа" и "Уолт Дисней СНГ", третья - "Уолт Дисней СНГ". Вторую часть от "Видеосервиса" брать не стал, т.к. дополнения там повторяют издание от "Позитива".
Название: "История игрушек". Второе название: "Toy Story". Выпуск на DVD: "Позитив-Мультимедиа". Характеристики диска: Тип диска: DVD-9. Занимаемый объём: 7,84 Гб. Регион: 5. Меню: русскоязычное, анимированное, озвученное. Изображение: цветное, NTSC, 1,78:1 (анаморф). Звуковые дорожки и битрейт аудио: русская (синхронная) DD 5.1 EX (448 Kbps), русская (дублированная) DD 2.0 (192 Kbps), английская (оригинальная) DD 5.1 EX (448 Kbps), английская (оригинальная) DTS 5.1 ES (768 Kbps), аудиокомментарий режиссёра-постановщика Джона Лэсситера, авторов сценария Эндрю Стэнтона и Пита Доктера, продюсеров Бонни Арнольд и Ральфа Гуггенхайма, декоратора Ральфа Эгглстона и технического редактора Уильяма Ривза (на английском языке) DD 2.0 (192 Kbps). Субтитры: русские, английские, французские, испанские, английские субтитры аудиокомментария, русские субтитры аудиокомментария. Дополнения: предисловие режиссёра к фильму (2 минуты), аудиокомментарий режиссёра-постановщика Джона Лэсситера, авторов сценария Эндрю Стентона и Пита Доктера, продюсеров Бонни Арнольд и Ральфа Гуггенхайма, декоратора Ральфа Эгглстона и технического редактора Уильяма Ривза, удалённые сцены со вступлением создателей (19 минут), документальные фильмы "Наследие" (12 минут), "Создание "Истории игрушек" (21 минута), "Рассуждения создателей" (17 минут), рекламный ролик Базза Светика (1 минута), скрытые дополнительные сцены (3 минуты / 1 минута / 11 минут) (все дополнения переведены на русский язык субтитрами), ролик "THX".
Альтернативный диск: Выпуск на DVD: "Уолт Дисней Компани СНГ". Характеристики диска: Тип диска: DVD-9. Занимаемый объём: 6,67 Гб. Регион: 5. Меню: мультиязычное (русский, английский, украинский, латвийский, литовский, эстонский языки, иврит), анимированное, озвученное. Изображение: цветное, PAL, 1,78:1 (анаморф.). Звуковые дорожки и битрейт аудио: русская (дублированная) DD 5.1 EX (448 Kbps), английская (оригинальная) DD 5.1 EX (448 Kbps), украинская (дублированная) DD 5.1 EX (448 Kbps), иврит (дублированная) DD 5.1 EX (448 Kbps), аудиокомментарий режиссёра-постановщика Джона Лэсситера, авторов сценария Эндрю Стентона и Пита Доктера, продюсеров Бонни Арнольд и Ральфа Гуггенхайма, декоратора Ральфа Эгглстона и технического редактора Уильяма Ривза (на английском языке с русскими субтитрами) DD 2.0 (192 Kbps). Субтитры: русские, английские, английские для слабослышащих, украинские, латвийские, литовские, эстонские, иврит; украинский текст, текст на иврите; русские субтитры аудиокомментария, украинские субтитры аудиокомментария, субтитры аудиокомментария на иврите. Дополнения: ролики: "Рассказы о студии": Машина Джона Лэсситера" (2 минуты), "Рассказы о студии": Малыш Эй Джей" (2 минуты), "Рассказы о студии": Гонки на скутерах" (3 минуты); документальные фильмы: "Бортовой журнал Базза Лайтера": Взлёт" (4 минуты), "Образы "Pixar": Художники" (5 минут), "Базз покоряет Манхэттен" (2 минуты), "Чёрная пятница" (8 минут), "История игрушек 3": Сюжет" (2 минуты); аудиокомментарий режиссёра-постановщика Джона Лэсситера, авторов сценария Эндрю Стентона и Пита Доктера, продюсеров Бонни Арнольд и Ральфа Гуггенхайма, декоратора Ральфа Эгглстона и технического редактора Уильяма Ривза (все дополнения переведены на русский язык субтитрами), тесты для настройки домашнего кинотеатра, трейлер к "Истории игрушек 3", трейлер к новинке DVD.
Название: "История игрушек 2". Второе название: "Toy Story 2". Выпуск на DVD: "Позитив-Мультимедиа". Характеристики диска: Тип диска: DVD-9. Занимаемый объём: 7,38 Гб. Регион: 5. Меню: русскоязычное, анимированное, озвученное. Изображение: цветное, NTSC, 1,78:1 (анаморф). Звуковые дорожки и битрейт аудио: русская (дублированная) DD 5.1 (448 Kbps), русская (дублированная) DD 2.0 (192 Kbps), английская (оригинальная) DTS 5.1 (768 Kbps), аудиокомментарий режиссёров-постановщиков Джона Лэсситера, Эша Бреннона и Ли Ункриха и автора сценария Эндрю Стэнтона (на английском языке) DD 2.0 (160 Kbps), дорожка звуковых эффектов DD 5.1 (384 Kbps). Субтитры: русские, английские, английские субтитры аудиокомментария, русские субтитры аудиокомментария. Дополнения: предисловие режиссёра-постановщика Джона Лэсситера к фильму (2 минуты), аудиокомментарий режиссёров-постановщиков Джона Лэсситера, Эша Бреннона и Ли Ункриха и автора сценария Эндрю Стэнтона, удалённые сцены со вступлением создателей (5 минут), ролик "Неудачные дубли" (6 минут) (дублирован на русский язык), документальные фильмы "Немного о Джоне Лэсситере" (3 минуты), "Создание "Истории игрушек 2" (9 минут), "Кто самый лучший среди игрушек?" (4 минуты) (все дополнения переведены на русский язык субтитрами).
Альтернативный диск: Выпуск на DVD: "Уолт Дисней Компани СНГ". Характеристики диска: Тип диска: DVD-9. Занимаемый объём: 7,22 Гб. Регион: 5. Меню: мультиязычное (русский, английский, украинский языки), анимированное, озвученное. Изображение: цветное, PAL, 1,78:1 (анаморф.). Звуковые дорожки и битрейт аудио: русская (дублированная) DD 5.1 EX (448 Kbps), английская (оригинальная) DD 5.1 EX (448 Kbps), украинская (дублированная) DD 5.1 EX (448 Kbps), английская (оригинальная) с аудиокомментариями для слепых DD 2.0 (192 Kbps), аудиокомментарий режиссёров-постановщиков Джона Лэсситера, Эша Бреннона и Ли Ункриха и автора сценария Эндрю Стэнтона (на английском языке с русскими субтитрами) DD 2.0 (192 Kbps). Субтитры: русские, английские, английские для слабослышащих, украинские; украинский текст; русские субтитры аудиокомментария, украинские субтитры аудиокомментария. Дополнения: ролики: "Рассказы о студии": "История игрушек 2" (2 минуты), "Рассказы о студии": Пиноккио" (3 минуты), "Рассказы о студии": Кино исчезает" (3 минуты); документальные фильмы: "Бортовой журнал Базза Лайтера": Международная Космическая Станция" (4 минуты), "Образы "Pixar": Техники" (5 минут), "Машина времени "Pixar" (2 минуты), "Чествуем нашего друга Джо Рэнфта" (13 минут), "История игрушек 3": Персонажи" (3 минуты); аудиокомментарий режиссёров-постановщиков Джона Лэсситера, Эша Бреннона и Ли Ункриха и автора сценария Эндрю Стэнтона (все дополнения переведены на русский язык субтитрами), тесты для настройки домашнего кинотеатра, трейлер к "Истории игрушек 3", 3 трейлера к новинкам DVD.
Так на рутрекере имели ввиду отсутствие у нас в изданиях вторых дисков с допами. А на первых допы, какие есть, с переводом. Но этих вторых дисков и у Позитива нет.