R7 DVD общаемся на любые темы, посвященные DVD
Текущая дата: 27-11-2024 05:19
Вход · Регистрация
Поиск · Пользователи · Правила
 

Обсуждение дисков от "Позитив-мультимедиа"

  Всего сообщений: 8217 <<  <---  Страница 150 из 235   --->  >>
Для печати
Автор Сообщение
Positive
 Написано: 17.03.2009, 16:50

Модератор


Регистрация: 14.09.2006
Сообщений: 4518
Обзоров: 3
Откуда: я со старого форума :)
агата писал(a):
2ПОЗИТИВ:В прайсе появились ИГРЫ РАЗУМА(с пометкой скоро,хотя я могу отставать от жизни)
Естественно однодисковые(как и писалось уже),но хотелось-бы знать про наполнение:просто приближение,или что-то добавили?Е если уж пошла такая пьянка, стоит ли ждать МИССИЯ СЕРИННИТИ?
Да, "Игры разума" - однодисковые. Добавили войсовер и часть допов со 2го диска ООР R5 (поджав для этого допы на первом диске).
"Миссию Серенити" в ближайшем не планировали.
Завтра должно появиться издание "Хроники Нарнии: лев, колдунья и волшебный шкаф" - на основе NTSC издания СРИ с заменой АнгАс3 на ДТС и добавлением рус. сабов.
В начало страницы
Polem
 Написано: 17.03.2009, 16:55

оффтопер со стажем


Регистрация: 03.02.2007
Сообщений: 3220
Обзоров: 17
Откуда: беларусь
Positive писал(a):
Что же до тех, кто вопросы категории "Дело вкуса" любит увешивать субъективными ярлычками типа "Дурацкая фишка"... Могу ответить только: а нам нравится - вот и "лОжим"
Ложьте, ложьте... Кто вам не дает-то?

Человек спросил - я ответил.
Не нравится ответ - ответь свой.
В начало страницы
Positive
 Написано: 17.03.2009, 17:19

Модератор


Регистрация: 14.09.2006
Сообщений: 4518
Обзоров: 3
Откуда: я со старого форума :)
Polem писал(a):
Не нравится ответ - ответь свой.
Вот ты как, ответом на ответ!
В начало страницы
matrox
 Написано: 17.03.2009, 17:40
Регистрация: 16.04.2007
Сообщений: 280
На первом Хеллбое многоголоска такая же, как на Киномании, или другая?
К. взять не успел, взор пал на П.
В начало страницы
Magvai
 Написано: 17.03.2009, 17:45

Ветеран


Регистрация: 12.08.2006
Сообщений: 2709
Обзоров: 50
Откуда: Со старого форума
matrox писал(a):
На первом Хеллбое многоголоска такая же, как на Киномании, или другая?
К. взять не успел, взор пал на П.
Она самая,лучше бы не клали :?
В начало страницы
Magvai
 Написано: 17.03.2009, 17:52

Ветеран


Регистрация: 12.08.2006
Сообщений: 2709
Обзоров: 50
Откуда: Со старого форума
Столько всего в планах стоит,а выходят и переделывают релизы не из списка.
Не пойму никак.

P.S Positive, вы в него(список) заглядываете иногда?
В начало страницы
Positive
 Написано: 17.03.2009, 18:14

Модератор


Регистрация: 14.09.2006
Сообщений: 4518
Обзоров: 3
Откуда: я со старого форума :)
Magvai писал(a):
matrox писал(a):
На первом Хеллбое многоголоска такая же, как на Киномании, или другая?
К. взять не успел, взор пал на П.
Она самая,лучше бы не клали :?
Ну вот видишь - кому что, дело вкуса. Тем более, что мы еЁ вроде подлечили от прибитости (впрочем, на счЁт этого я на 100% не уверен).
В любом случае, едва ли она кому очень сильно помешает своим присутствием.
В начало страницы
Magvai
 Написано: 17.03.2009, 18:24

Ветеран


Регистрация: 12.08.2006
Сообщений: 2709
Обзоров: 50
Откуда: Со старого форума
А как с "Хэллбой 2"?
Не планируете часом втихаря выпустить,благо рус.субтитры,многолоски,дубляж,перевед.допы-все доступно?
В начало страницы
eric_teodor_cartman
 Написано: 17.03.2009, 19:23

Регистрация: 21.07.2008
Сообщений: 2989
Откуда: беларусь
(+) Игры разума soon DVD 9 BEST DVD!

а что и откуда???
В начало страницы
Polem
 Написано: 17.03.2009, 19:29

оффтопер со стажем


Регистрация: 03.02.2007
Сообщений: 3220
Обзоров: 17
Откуда: беларусь
Positive писал(a):
Polem писал(a):
Не нравится ответ - ответь свой.
Вот ты как, ответом на ответ!
А то! 8)

eric_teodor_cartman писал(a):
(+) Игры разума soon DVD 9 BEST DVD!

а что и откуда???
Вот тут децл инфы было:
http://r7.org.ru/forum/viewtopic.php?f=17&t=8035&start=355
В начало страницы
Kexit
 Написано: 17.03.2009, 21:58

Ветеран


Регистрация: 26.12.2006
Сообщений: 1421
Positive писал(a):
Kexit писал(a):
Плюхи это плохо. Видать очередной новый заводик в поисках лучшей доли.
Ничего подобного.
Я только рад, что я не прав Бум считать это браком конкретного диска. Это ерунда тогда.
В начало страницы
Antinegative
 Написано: 18.03.2009, 03:33

Обозреватель


Регистрация: 09.02.2008
Сообщений: 1294
Обзоров: 77
Откуда: Великий Новгород
The Great Race ещё печатаются? И что там с концовкой? На торрентс.ру пишут, что последние 5 минут фильма жутко пережаты.
В начало страницы
AndyF
 Написано: 18.03.2009, 05:18
Регистрация: 07.12.2007
Сообщений: 230
Обзоров: 6
Antinegative писал(a):
The Great Race ещё печатаются? И что там с концовкой? На торрентс.ру пишут, что последние 5 минут фильма жутко пережаты.
Когда смотрел диск ничего не заметил (на 37 дюймах). Когда проверял на компе (да еще когда знаешь что и где) выяснилось: в среднем битрейт 5-5,5, в последние минуты 2-3 раза (но не все время) битрейт падал до 3-3,5 и картинка становилась размытой.
Но в целом ничего страшного, а уж термин "жутко" вообще неприменим.
В начало страницы
Akuji
 Написано: 18.03.2009, 09:39

Обозреватель


Регистрация: 04.04.2006
Сообщений: 534
Обзоров: 131
Откуда: Украина
В прайсе: (+) ВАВИЛОН Н.Э. 2DVD: ДВУХДИСКОВОЕ ИЗДАНИЕ В ЕДИНОМ БОКСЕ

Скопировали 2-дисковый Вест?
В начало страницы
Behemot
 Написано: 18.03.2009, 09:57
Регистрация: 11.06.2006
Сообщений: 1316
Откуда: Москва
Akuji писал(a):
В прайсе: (+) ВАВИЛОН Н.Э. 2DVD: ДВУХДИСКОВОЕ ИЗДАНИЕ В ЕДИНОМ БОКСЕ

Скопировали 2-дисковый Вест?

Да.
В начало страницы
k2400
 Написано: 18.03.2009, 10:16

Ветеран


Регистрация: 07.05.2006
Сообщений: 5143
Откуда: Москва
Antinegative писал(a):
The Great Race ещё печатаются? И что там с концовкой? На торрентс.ру пишут, что последние 5 минут фильма жутко пережаты.
Позитив тупо перепечатал FP. А те, в свою очередь взяли исходник R1. Нужно посмотреть, там также или FP накосячили.
Кстати, такая темка была года полтора назад. И вот что интересно, при просмотре на BBK "квадраты" были, а на Pio 600 - нет. Так что и от плеера зависит.
В начало страницы
Dumon_RNR
 Написано: 19.03.2009, 13:11

Модератор


Регистрация: 17.06.2005
Сообщений: 5767
Обзоров: 74
Откуда: чуть не доезжая Москвы
Вот если кому интересно, ТТХ по Тузам, пока обзор в базе не появился:
AD2238RSL0735
R2 (Germany) + R5 DVD-9 (7.62Gb - проект, 7.52Gb - диск, 4.4Gb - видео), 104 мин [PAL ан 2.35:1] Кач.видео отл., ср. видео битрейт 5.77 Мбит/с. Меню рус аним озв. Англ.5.1 (384), Англ.2.0 (192) комм., Нем. 5.1 (384). Рус. DTS (768), дубляж с R5. Рус.5.1 (384), дубляж с R2. Титры: англ, нем, тур, укр, рус. Допы: (все Англ.2.0 (192), суб. англ, тур, нем, рус): 1) Удаленные и расширенные сцены: а) Удлиненная сцена в баре (02:32), б) Никакой ты не китаец (01:26), в) Элмор выползает из озера (00:21), г) Альтернативная сцена на парковке на крыше (05:27); 2) Неудачные дубли (09:30); 3) Ковбойская концовка (01:26); 4) Основные игроки (13:28); 5) Главный калибр (11:55) Подстрели их: трюки и видеоэффекты (04:54); 6) Аудиокомментарий к фильму (суб. англ, тур, нем, рус); 7) Саундтрек в МР3 (105Мб). Глюки: Может быть брак литья.
В начало страницы
Antinegative
 Написано: 19.03.2009, 14:02

Обозреватель


Регистрация: 09.02.2008
Сообщений: 1294
Обзоров: 77
Откуда: Великий Новгород
AndyF писал(a):
в последние минуты 2-3 раза (но не все время) битрейт падал до 3-3,5
Интересно, почему...

k2400 писал(a):
Позитив тупо перепечатал FP. А те, в свою очередь взяли исходник R1. Нужно посмотреть, там также или FP накосячили.
Если есть оригинал, посмотри, пожалуйста.

k2400 писал(a):
при просмотре на BBK "квадраты" были, а на Pio 600 - нет. Так что и от плеера зависит.
На торрентс.ру, как я понял, вроде бы смотрели на софтовых плеерах... И если при этом есть квадраты (непосредственно в файле), то как Пионер (или любой другой) может их не показывать?
В начало страницы
Mike_Mi
 Написано: 19.03.2009, 14:40

Обозреватель


Регистрация: 21.06.2006
Сообщений: 1266
Обзоров: 16
Откуда: Краматорск
Antinegative писал(a):
И если при этом есть квадраты (непосредственно в файле), то как Пионер (или любой другой) может их не показывать?
а Пионер квадратов не показывает вообще если что не так он просто пропускает кадры 8)

п.с. у меня это диск тоже есть, но еще не отсмотрен, сегодня гляну на пионере 575 - отпишу что и как
В начало страницы
k2400
 Написано: 19.03.2009, 15:32

Ветеран


Регистрация: 07.05.2006
Сообщений: 5143
Откуда: Москва
Antinegative писал(a):
И если при этом есть квадраты (непосредственно в файле), то как Пионер (или любой другой) может их не показывать?
C добрым утром. Все плеера показывают по разному. Ну да ладно. Вернемся к нашим баранам, то есть гонкам.
Проверялось на Pio 600 подключенном по HDMI к жк Toshiba.
Позитив = FP, за исключением фирменной заставки. Лучше всего смотреть начало 42 чаптера. Показывают башню на фоне неба. По контуру башни небольшие артефакты изображения. Когда я смотрел на 940 BBK (ранее), еще и на кусочке неба местами немного квадратило. Если приглядется, на картинке выдаваемой Pio, видно что с изображением тоже не все в порядке, хотя явных квадратов нет.
FP брал исходник с издания R1. На счет битрейта не знаю, надо попробовать, а на вид, изображение в этом месте такое же, как и на издании FP (ну и Позитива конечно).
Так что можете расслабиться - другого издания все-равно нет.
В начало страницы
Геннадий
 Написано: 19.03.2009, 16:20

Обозреватель


Регистрация: 11.06.2005
Сообщений: 2485
Откуда: Москва
k2400 писал(a):
Так что можете расслабиться - другого издания все-равно нет.
Другое есть, от DVD Магии, а лучшего действительно нет.
В начало страницы
k2400
 Написано: 19.03.2009, 17:08

Ветеран


Регистрация: 07.05.2006
Сообщений: 5143
Откуда: Москва
Геннадий писал(a):
Другое есть, от DVD Магии, а лучшего действительно нет.
Про Магию понятно. Там 4:3, многоголоска (имхо, неплохая). Тогда уж вспомнить Медиакомплекс (но у них вроде тоже самое что и у Магии), и Дивайс - чего там, не знаю, но перевод многоголосый.
Просто разговор про R1 -> FP -> Позитив.

Посмотрел битрейт. На R1 в этом месте он в среднем 6. На FP/Позитив - 2-3. Поэтому картинка на R1 буквально чуть-чуть получше, но не настолько, чтобы сильно волноваться по данному вопросу.
В начало страницы
MasterYODA
 Написано: 20.03.2009, 19:13

Модератор


Регистрация: 23.11.2008
Сообщений: 2327
Обзоров: 105
Откуда: from a Galaxy far far away...
Скажите, пожалуйста, печатается ли сейчас Суинни Тодд после тиража с ROSE в сигнатуре? Сегодня обошел большую часть города, но везде, где соглашались вскрыть - было ROSE
А смотреть киноманский вариант не могу - несравнимо.
В начало страницы
Polem
 Написано: 21.03.2009, 03:35

оффтопер со стажем


Регистрация: 03.02.2007
Сообщений: 3220
Обзоров: 17
Откуда: беларусь
MasterYODA писал(a):
А смотреть киноманский вариант не могу - несравнимо.
Интересно... Что в данном контексте значит это расплывчатое двусмысленное "несравнимо"? Несравнимо с чем? Если сравнивать картинку - то она там одинаковая. Если сравнивать перевод, то, конечно, да - "киноманский вариант" (Сербин) "несравнимо" лучше.

Это то, как оно есть на самом деле.
Что же подразумевается под словом "несравнимо" в данном конкретном случае - боюсь даже догадываться.
В начало страницы
MasterYODA
 Написано: 21.03.2009, 19:15

Модератор


Регистрация: 23.11.2008
Сообщений: 2327
Обзоров: 105
Откуда: from a Galaxy far far away...
Polem писал(a):
Что в данном контексте значит это расплывчатое двусмысленное "несравнимо"? Несравнимо с чем?
Несравнимо с впечатлениями от издания П.
Цитата:
Если сравнивать картинку - то она там одинаковая. Если сравнивать перевод, то, конечно, да - "киноманский вариант" (Сербин) "несравнимо" лучше.
А вот для меня несравнимо лучше многоголоска позитива.
Цитата:
Это то, как оно есть на самом деле.
Это то, как оно для вас. Не для меня.
Цитата:
Что же подразумевается под словом "несравнимо" в данном конкретном случае - боюсь даже догадываться.
Даже не стоит догадываться.

Вопрос был в другом. Давайте не будем обсуждать кому и что нравится больше.
В начало страницы
Polem
 Написано: 21.03.2009, 22:58

оффтопер со стажем


Регистрация: 03.02.2007
Сообщений: 3220
Обзоров: 17
Откуда: беларусь
MasterYODA писал(a):
Polem писал(a):
Это то, как оно есть на самом деле.
Это то, как оно для вас. Не для меня.

Вопрос был в другом. Давайте не будем обсуждать кому и что нравится больше.
Я повторяю - это то, как есть на самом деле.
Не для меня там, или тебя или еще для кого-то - а объективно, на самом деле.
Когда "большая тройка" выпустила (практически одновременно) свои релизы - я взял все три, и потратил несколько дней на сравнение переводов (естественно не между собой и не по голосам или актерству, а с оригинальными субтитрами и по адекватности перевода). Мои личные предпочтения здесь роли не играют. Тем более, что они всегда за тот перевод, который точнее, а не за его типы, виды или фамилии.

У Позитива перевод, кстати тоже хороший, разница с Сербиным для многих будет непринципиальна.
В обсуждение даже бы не ввязался, если бы не совершенно идиотическое по своей неадекватности "несравнимо".
В начало страницы
Кристиан
 Написано: 21.03.2009, 23:23

Регистрация: 19.02.2008
Сообщений: 756
Откуда: Москва
Цитата:
У Позитива перевод, кстати тоже хороший, разница с Сербиным для многих будет непринципиальна.
На мой взгляд, дорожка с Сербиным звучит чуть-чуть более глухо, чем оригинальная (заметно в самом начале. когда на заставках компаний звучит орган). Мелочь, но в итоге смотрел в оригинале и сабами.
В начало страницы
MasterYODA
 Написано: 22.03.2009, 03:49

Модератор


Регистрация: 23.11.2008
Сообщений: 2327
Обзоров: 105
Откуда: from a Galaxy far far away...
Polem писал(a):
Я повторяю - это то, как есть на самом деле.
Повторяйте, сколько влезет. Не буду мешать.
Цитата:
У Позитива перевод, кстати тоже хороший, разница с Сербиным для многих будет непринципиальна.
Для меня, как видите, принципиальна.
Цитата:
В обсуждение даже бы не ввязался, если бы не совершенно идиотическое по своей неадекватности "несравнимо".
Мне совершенно идиотическим показался ваш комментарий после того, как я ответил, что меня ни ваши личные предпочтения, ни то, как оно есть "на самом деле", не интересуют, и дальше ничего обсуждать не намерен.
Оффтоп окончен.
В начало страницы
Papercut
 Написано: 22.03.2009, 10:06

Обозреватель


Регистрация: 11.08.2008
Сообщений: 957
Polem писал(a):
В обсуждение даже бы не ввязался, если бы не совершенно идиотическое по своей неадекватности "несравнимо".
Ты мог бы и догадаться, что "несравнимо" это лично для MasterYODA и большинства людей, для которых гундосы никак не сравнятся с настоящими профессиональными переводами. Кому-то нравятся многоголоски, кому-то авторские, никто тебе свое мнение не навязывает. Или нужно после каждой фразы ставить ИМХО?

По теме, не так давно спрашивал у ОС. Похоже, так до сих пор и не перепечатывали. Если есть возможность проверить диск перед покупкой, то можно попробовать найти, а так пока лучше не рисковать.
В начало страницы
Behemot
 Написано: 22.03.2009, 10:27
Регистрация: 11.06.2006
Сообщений: 1316
Откуда: Москва
Товарищи, не надо обзывать Юрия Сербина "гундосом". У него очень приятный тембр голоса, прекрасно поставленная дикция.
В начало страницы
Papercut
 Написано: 22.03.2009, 10:40

Обозреватель


Регистрация: 11.08.2008
Сообщений: 957
Я же не про Сербина конкретно, а про авторские переводы вообще. У меня такое представление о них еще со времен ВХС.
В начало страницы
Kexit
 Написано: 22.03.2009, 11:16

Ветеран


Регистрация: 26.12.2006
Сообщений: 1421
Когда на экране баба, и она говорит мужским голосом, это же каким надо быть психом, чтобы утверждать, что это нормально. Так, поржать, в качестве бонуса - пойдет, если место позволяет. Но не более того.
Вот это то, как есть на самом деле.
В начало страницы
AnryV
 Написано: 22.03.2009, 12:29

Ветеран


Регистрация: 23.12.2005
Сообщений: 3497
Откуда: Санкт-Петербург
Kexit писал(a):
Когда на экране баба, и она говорит мужским голосом, это же каким надо быть психом, чтобы утверждать, что это нормально. Так, поржать, в качестве бонуса - пойдет, если место позволяет. Но не более того.
Вот это то, как есть на самом деле.
Баба НЕ говорит мужским голосом. Надо быть полным психом, чтобы воспринимать это ТАК. То, что говорит баба, переводчик переводит мужским голосом.

Вот это то, как есть на самом деле.
В начало страницы
Геннадий
 Написано: 22.03.2009, 12:42

Обозреватель


Регистрация: 11.06.2005
Сообщений: 2485
Откуда: Москва
Kexit писал(a):
Когда на экране баба, и она говорит мужским голосом, это же каким надо быть психом, чтобы утверждать, что это нормально.
Если в дубляже женщину будет дублировать мужской голос, это действительно будет смешно. А смыл войсовера (как авторского, так и многоголосого) как раз в том и состоит, что бы слышать голос актрисы, играющей в фильме, а не в озвучке. И не нужно бросаться выражениями "быть психом" и т.п. Пристрастия действительно у всех разные.
В начало страницы
TerribleFloater
 Написано: 22.03.2009, 12:55

Регистрация: 25.11.2007
Сообщений: 1763
Откуда: Москва
Ура, опять началось!!!
Геннадий писал(a):
А смыл войсовера (как авторского, так и многоголосого) как раз в том и состоит, что бы слышать голос актрисы, играющей в фильме, а не в озвучке. И не нужно бросаться выражениями "быть психом" и т.п. Пристрастия действительно у всех разные.
А смысл перевода английской книжки на русский в том и состоит, чтобы сквозь русские слова просвечивали английские буквы, ага.
А пристрастия у всех разные, кто спорит. Я вот "Солитер" раскладывать обожаю
В начало страницы
  Всего сообщений: 8217 <<  <---  Страница 150 из 235   --->  >>
Быстрый переход:  
  Модераторы:  Andrey_Tula, Iceberg, Master Keyan, MasterYODA, Positive, strom, Алхимик
  Эту тему просматривают: нет зарегистрированных пользователей, гости: 1