Регистрация: 19.11.2005 Сообщений: 386 Откуда: г. Москва
Интересна данная тема. Решил приобрести себе МД деку и писать переводы на мини диски. Но нужна консультация бывалых киноманов. Как это вообще всё происходит? Через что пишется? Через МД деку или покупается минидисковый плеер и с компа пишется на диск. Можно ли сейчас купить переводы и минидиски. Нашёл вот такой ресурс http://glanz.ru/ переводов там куча. Но может кто знает ещё какие ресурсы.
Регистрация: 31.08.2006 Сообщений: 2782 Откуда: Московская Область
Сайт Гланца - единственный пока в своем роде. Есть еще DVDSpecial.ru - но там один в один те же самые переводы лежат. На счет MD - насколько я знаю, пишется напрямую через деку, никаких компьютеров - переводчик садится перед теликом и толмачит.
Регистрация: 19.11.2005 Сообщений: 386 Откуда: г. Москва
Master Keyan писал(a):
Сайт Гланца - единственный пока в своем роде. Есть еще DVDSpecial.ru - но там один в один те же самые переводы лежат. На счет MD - насколько я знаю, пишется напрямую через деку, никаких компьютеров - переводчик садится перед теликом и толмачит.
Неее, ты не понял. Как мне скачанный перевод с комап перенести на минидиск и затем как-то его сихнронизировать с фильмом. Вот что интересно
Регистрация: 31.08.2006 Сообщений: 2782 Откуда: Московская Область
chewbacca писал(a):
Master Keyan писал(a):
Сайт Гланца - единственный пока в своем роде. Есть еще DVDSpecial.ru - но там один в один те же самые переводы лежат. На счет MD - насколько я знаю, пишется напрямую через деку, никаких компьютеров - переводчик садится перед теликом и толмачит.
Неее, ты не понял. Как мне скачанный перевод с комап перенести на минидиск и затем как-то его сихнронизировать с фильмом. Вот что интересно
А зачем тебе скачанный перевод переносить с компа на минидиск? На счет синхронизации - переводы пишутся всегда синхронно с фильмом. Разница только на NTSC-PAL. Если совпадут системы - включай перевод и фильм одновременно - все должно лечь как по-маслу. Не совпадет - придется тянуть на компьютере. Кстати еще ответы на первые вопросы - переводы на минидисках купить можно, это не редкость: http://www.transdvd.ru тебе в помощь. Или у частных коллекционеров, хотя те обычно только меняются. Минидиски продаются, видел в магазинах. 8)
Регистрация: 19.11.2005 Сообщений: 386 Откуда: г. Москва
Master Keyan писал(a):
Неее, ты не понял. Как мне скачанный перевод с комап перенести на минидиск и затем как-то его сихнронизировать с фильмом. Вот что интересно
А зачем тебе скачанный перевод переносить с компа на минидиск? На счет синхронизации - переводы пишутся всегда синхронно с фильмом. Разница только на NTSC-PAL. Если совпадут системы - включай перевод и фильм одновременно - все должно лечь как по-маслу. Не совпадет - придется тянуть на компьютере. Кстати еще ответы на первые вопросы - переводы на минидисках купить можно, это не редкость: http://www.transdvd.ru тебе в помощь. Или у частных коллекционеров, хотя те обычно только меняются. Минидиски продаются, видел в магазинах. 8) С компа на минидиск затем, чтобы смотреть на большом экране и перевод через минидисковую деку. У меня в коллекции много дисков Р1-Р7. Для меня пофигу, а вот домашним надо перевод на те фильмы которые ещё у нас не вышли, а если и вышли, то в нелучшем качестве. Вот так.
Регистрация: 31.08.2006 Сообщений: 2782 Откуда: Московская Область
chewbacca писал(a):
С компа на минидиск затем, чтобы смотреть на большом экране и перевод через минидисковую деку. У меня в коллекции много дисков Р1-Р7. Для меня пофигу, а вот домашним надо перевод на те фильмы которые ещё у нас не вышли, а если и вышли, то в нелучшем качестве. Вот так.
А что тебе мешает включить тот же самый перевод с компа?
Регистрация: 19.09.2005 Сообщений: 1543 Откуда: Москва
Если вам интересно использовать именно минидисковую деку, то перевод с компа можно переписать на минидиск и подавать с деки. Не так давно появилось последнее поколение минидисковых дек от Сони, которые воспроизводят гигабайтные минидиски (1GB Hi-MD). Эти минидиски обычные деки не воспроизводят. А вообще вся информация здесь: http://en.wikipedia.org/wiki/Minidisc
Регистрация: 19.11.2005 Сообщений: 386 Откуда: г. Москва
А я себе представлял себе это так. Покупаешь МД плеер, пишешь перевод с компа через этот плеер перевод на минидиск, затем уже через МД деку воспроизводишь. И ещё вопрос. Колонку(колонки) подключать к минидисковой декке напрямую? Кто-то внятно вообще может объянить мне это?
Регистрация: 10.06.2005 Сообщений: 646 Откуда: Смоленск
chewbacca писал(a):
А я себе представлял себе это так. Покупаешь МД плеер, пишешь перевод с компа через этот плеер перевод на минидиск, затем уже через МД деку воспроизводишь. И ещё вопрос. Колонку(колонки) подключать к минидисковой декке напрямую? Кто-то внятно вообще может объянить мне это?
Я делаю так. Перевод пишешь с компа на деку. По оптике. У меня пишет Сони. MDS-JB980. Деку подключаешь к ТВ. Т.е. перевод идет на колонки ТВ. Диск ДВД смотришь на плеере - звук 5.1 идет на ресивер, на колонки.
Регистрация: 19.11.2005 Сообщений: 386 Откуда: г. Москва
А какую минидисковую деку посоветуете? Я так понимаю Сони. Для перевода особого качества не надо, но вдруг захочется музыку послушать. А где в Москве вообще минидиски можно купить? Чтобы много и подешёвке Минидиск вмещает в себя около 200Мб, а новые по 1 Гб. Перевод в среднем весит от 10-до 30 МБ в МП3. Т.е. я так понимаю, на диск можно записать переводов 7-20. Так? Или когда кодируешь в АТРАК там пишется 80 минут записи в наилучшем качестве? Там можно выбирать качество записи? В каком виде вы пишете?
Регистрация: 19.09.2005 Сообщений: 1543 Откуда: Москва
На мой взгляд, переводы достаточно писать в LP режиме, то есть, на диск будет вмещаться 160 минут перевода. MDLP-плееры Sony, благодаря своей системе ATRAC / ATRAC 3, дают в этом режиме отличное качество. Режим записи, конечно, можно выбрать (Stereo SP / Mono SP / LP 2 / LP 4).
Новая HiMD-дека позволяет записывать звук PCM, записывать видеофайлы, тексты и т.д. Диски для нее гораздо дороже, да и сама эта дека дороже. Собственно, ссылка, которую я привел выше, дает ответы на всё вопросы по декам, по дискам и по режимам записи. Если есть необходимость использовать MD-деку только для переводов, то нужно брать обычную. Я беру диски на Савеле по 40 руб. На Горбушке дешевле 50 руб. я их не видел. Единственное, что нужно иметь в виду: из-за своих идиотских ограничений (которые и не позволили Sony продвинуть формат MD), запись с деки на компьютер по цифровому входу невозможна. По аналоговому возможна. Но это мелочи.
Скажите, может я чего не понимаю, но какой смысл сейчас восроизводить переводы с МД-дек, все эти заморочки с дисками, записями и т.д.? Не проще ли и практичнее купить какой-нибудь MP3-плеер для этого?
Регистрация: 19.09.2005 Сообщений: 1543 Откуда: Москва
Raindog писал(a):
Скажите, может я чего не понимаю, но какой смысл сейчас восроизводить переводы с МД-дек, все эти заморочки с дисками, записями и т.д? Не проще ли и практьичнее купить какой-нибудь MP3-плеер для этого?
Проще, тем более, что MD-деки не воспроизводят компьютерные MP3-файлы. MD-дека полезна, если хочешь записывать и редактировать треки без помощи компьютера. Или если хочешь записывать и редактировать свой голос.
Регистрация: 10.06.2005 Сообщений: 646 Откуда: Смоленск
Night писал(a):
Единственное, что нужно иметь в виду: из-за своих идиотских ограничений (которые и не позволили Sony продвинуть формат MD), запись с деки на компьютер по цифровому входу невозможна. По аналоговому возможна. Но это мелочи.
Регистрация: 19.09.2005 Сообщений: 1543 Откуда: Москва
Demon писал(a):
А какая проблема писать с деки на комп по оптике?
Сони запретила такую возможность из соображений защиты авторских прав. Вот выдержка из всеобъемлющего FAQа по минидискам ( http://www.minidisc.org/minidisc_faq.html#_q82 ): "PC to MD Download Only Only audio downloads (PC->MD transfers) are possible. Presumably for reasons of digital rights management, audio uploading (MD->PC) is not possible". В свое время в Сони даже отправляли петицию по этому поводу: http://www.minidisc.org/sony_netmd_letter_general.html
Регистрация: 10.06.2005 Сообщений: 646 Откуда: Смоленск
Night писал(a):
Demon писал(a):
А какая проблема писать с деки на комп по оптике?
Сони запретила такую возможность из соображений защиты авторских прав. Вот выдержка из всеобъемлющего FAQа по минидискам ( http://www.minidisc.org/minidisc_faq.html#_q82 ): "PC to MD Download Only Only audio downloads (PC->MD transfers) are possible. Presumably for reasons of digital rights management, audio uploading (MD->PC) is not possible". В свое время в Сони даже отправляли петицию по этому поводу: http://www.minidisc.org/sony_netmd_letter_general.html
Да лажа это. Нельзя быстро скинуть, через функцию Сони Net MD. В реальном времени - пожалуйста. Поверь
Я вот тоже не понимаю смысл покупки мд-деки, чтобы качать переводы из инета и потом писать их на мд. Смысл? Ну пусти ты их просто с компа на активную колонку или купи дешевый двд стационар, записывай переводы на болванки и проигрывай их через него.
Согласен. У меня есть дека, покупал ее именно для того, чтобы слушать переводы на мд. Сейчас уже давно переводы не собираю, свою коллекцию всю распродал. Аппарат продавать как то жалко, сборники музыкальные составляю и слушаю.
Регистрация: 10.06.2005 Сообщений: 646 Откуда: Смоленск
marky mark писал(a):
chewbacca писал(a):
Это больше скорее всего дань эпохи.
Согласен. У меня есть дека, покупал ее именно для того, чтобы слушать переводы на мд. Сейчас уже давно переводы не собираю, свою коллекцию всю распродал. Аппарат продавать как то жалко, сборники музыкальные составляю и слушаю.
А я ни о чем не жалею. Покупаю переводы. Слушаю... Тема вечная. ДВД загибается, идет Блю рей. А переводы остаются...
Регистрация: 19.11.2005 Сообщений: 386 Откуда: г. Москва
Demon писал(a):
chewbacca писал(a):
Это точно. Но вот кто объяснит как подогнать перевод в Пале или НТСЦ скажем под ХД ДВД диски?
А в чем проблема?
Да проблема в том, что на ХД ДВД нет ни ПАЛА ни НТСЦ. Я имею ввиду как подогнать, в смысле частоту смены кадра. Чё-то у меня переводы не качаются из glanz.ru
[А я ни о чем не жалею. Покупаю переводы. Слушаю... Тема вечная. ДВД загибается, идет Блю рей. А переводы остаются...
А я вот сейчас часто жалею, что коллекцию распродал, хоть ничего и супер раритетного не было. Но заново как то опять все покупать не хотся. Тогда были нужны деньги, да и все больше фильмов с любимыми переводами стали появляться собранными. Вот и решил продать все мини диски. Ну кто ж знал, что появится еще один новый формат и как сказал герой Томми Ли Джонса в MIB " опять придется покупать Белый Альбом"